— Отец Лука, — тут же обратилась она к старику, — ты вроде не рад моему возвращению? А я тут и жива, здорова. Расскажи-ка мне, что тут у вас случилось? Что-то мало людишек я вижу. Разбежались, что ли?
— Нет, матушка, не разбежались. Просто тебя долго не было. Дошли слухи, что тебя продали в рабство, матушка.
— Так что? И продали, а я опять свободна! Ох, Лука, не нравится мне твой лукавый вид. Давай начистоту!
— Матушка! Да кто же думал, что так все хорошо обернется?
Асия пристально глядела в юлившие глаза Луки и все больше убеждалась, что он затеял нечистую игру. Лука вертелся, как угорь на сковороде, лебезил и бросал настороженные взгляды в лицо госпожи. В них Асия усматривала какой-то подвох.
— Вот что, милый, — сказала Асия сурово, и в голосе ее прозвучали металлические нотки, испугавшие старика. — Я вижу, ты прибрал всех к рукам и, стало быть, верховодишь. Вот и сделай мне отчет. Да смотри без уверток. Увижу — плохо будет!
Лука побледнел и торопливо стал кланяться с перепуганным лицом, но в то же время с затаенной мыслью, которую Асия никак не могла ухватить. Обходя дом, она видела многие перемены. Две комнаты были заперты, и слуга отказался их открыть. Асия пока промолчала, бросила на Бассама многозначительный взгляд. Тот тоже понял, что тут не все ладно, и ответил понимающим кивком.
Свою комнату она не узнала, там все было переделано. Асия спросила у черномазого раба, следовавшего за ними:
— А где комната Луки? Показывай.
— Пусть господин Лука сам это сделает, ханум. Мне не велено, — ответил раб на плохом арабском, но Асия уловила растерянность в его голосе. Она глянула на него, и тот сжался, отступив на шаг.
— Не перечь госпоже, раб! Забыл свое место? Открывай, где там она?
Чернокожий засеменил по переходам, юркнул в дверь и скрылся, оставив Асию в недоумении. Она повернулась к Бассаму:
— Бассам, следи в оба! Не нравится мне все это. Пошли сами распоряжаться.
В это время прибежал Лука и, кланяясь, стал уговаривать Асию заняться в лучшей комнате туалетом.
— Лука, я предупреждала тебя! Ты не желаешь слушать меня! Я ведь не играться приехала сюда. Так ведь?
— Матушка, все готовится для твоего удовольствия! Не обессудь, если не все пока по-твоему.
— Пошли в твои покои, Лука, поговорим там, в тишине. Устала я с дороги.
— Вот и отдохни, матушка! Сейчас все будет готово. А бассейн уже ждет тебя. Можешь идти, раздевайся и блаженствуй. Рабыни уже ждут, матушка.
— Бассейн подождет, Лука. Сколько месяцев обходилась без него, так и теперь могу обождать. Веди в свою комнату, — и, видя, что тот мнется и заискивает, сдерживая нахлынувшую злость, взвизгнула: — Веди, леший!
Лука сжался и торопливо засеменил по переходу.
Комната представляла собой странное зрелище. Тут Асия увидела самые дорогие свои вещи и сундуки, в которых хранились дорогая посуда, жемчуг и украшения. Она обвела это все туманным взглядом. Бешенство захлестывало ее.
— Значит, похоронил меня, Лука, — процедила она тихо, со зловещим шипением.
— Что говоришь! Матушка, как можно? Богом клянусь, для сохранности стащил все, от глаз, от рук загребущих подальше!
— Гляди, пес шелудивый, мне в глаза! — видя, что тот отворачивается, краснеет, бледнеет, едва сдерживает дрожь в руках, она добавила: — Давай отчет о делах.
Она села на тахту и устало откинулась на подушки. Лука стоял, переминаясь с ноги на ногу, опустив блудливые глаза. Он поглядел на стоящего тут же Бассама, но Асия перехватила его взгляд и сказала:
— Смотреть туда тебе ни к чему, Лука. Это мой верный друг, и скрывать от него я ничего не стану. Говори.
— Да что ж, матушка. Дела не совсем хороши. Меня не слушают твои амиры.
— А где они теперь?
— Плавают где-то. Может, тебя ищут.
— Ты письмо мое получил? — спросила Асия, пристально вглядываясь в трясущееся лицо старика.
— Что-то такое припоминается, матушка, но…
— Не тяни, говори. Что ты сделал для моего выкупа?
— Так, матушка, денег для этого… Трудно было собрать сразу. Да и Хадар что-то говорил…
— Ну, выродок! И здесь хотел поживиться за мой счет! А я там с ума сходила от ожиданий. Что дальше, говори!
— Так все, матушка. Больше ничего не было.
— Стало быть, я напрасно ждала? Денег не смог собрать? А куда подевались Хадар с Халилом? Где мои корабли?
— Я же говорю, матушка… — мямлил тот со страхом.
— Можешь не говорить, паскуда! Я тебя из рабства вызволила, а ты удумал с меня шкуру сдирать! Ладно, посмотрим, как могло не хватить моих денег. Открывай сундуки!
— Матушка! — и Лука повалился на колени, подползая к ее ногам. — Бес попутал, прости! Сам не могу уразуметь, что приключилось! Виноват!
Асия брезгливо оттолкнула его ногой, кивнула Бассаму. Тот обшарил Луку и отыскал ключи.
— Вот где все мои денежки! — Асия смотрела на груду дорогих вещей и россыпи жемчуга вперемешку с золотыми монетами и украшениями. — Всех твоих людей сию же минуту выгнать из дому. Сам будешь спину гнуть за веслом на моем судне, — голос Асии стал спокойным и жестким. Она с презрением бросила мимолетный взгляд на Луку, валяющегося на полу.
Тихо скуля и подвывая, Лука выполз за дверь, где и затихли его всхлипы.