Джеймс следовал за служанкой по коридору в противоположном направлении от приглушенных голосов, которые раздавались справа. Служанка ни разу не оглянулась на него, ни разу не попыталась заговорить, ведя Джеймса через помещения для слуг и затем вниз по лестнице, по которой он спускался много раз. Когда они вошли в небольшой холл, она открыла дверь напротив кухни и повела его дальше к другой лестнице. Холодный влажный воздух шел от каменных стен. Девушка остановилась у двери и постучала. Пауза. Затем щелкнул замок, и дверь со скрипом приоткрылась.
Мгновение, и Джеймс перешагнул через порог, а дверь с глухим стуком захлопнулась за ним.
О Боже!
Он никогда не думал, что подобная комната существует. И конечно, она не походила ни на одну другую комнату в этом доме. Массивная железная кровать с внушительной гнутой спинкой стояла подле одной стены. При виде кожаных ремней, спускавшихся на алые шелковые простыни, его кожа покрылась мурашками. Шкаф красного дерева занимал место у другой стены, и Джеймс даже не пытался вообразить его содержимое. Цепь длиной в фут свисала с потолка в нескольких шагах от изножья постели. И под ней на коленях стоял мужчина, одетый только в черные бриджи, его русая голова склонилась в знак покорности.
– Эштон?
Голова резко поднялась. Абсолютный шок, но в следующую секунду взгляд Тимоти стал твердым, пожалуй, на одно мгновение, прежде чем он опустил подбородок на грудь.
– Я в вашем полном распоряжении. Делайте со мной что хотите.
Слова звучали напыщенно, произнесенные с очевидным усилием, чтобы замаскировать скрытую злость, поразившую Джеймса.
– Ради Бога, встаньте!
Тимоти Эштон поднялся на ноги одним изящным движением.
– Вы друг Роуз? – Он не ждал ответа, так как знал его. Роуз говорила о нем, как о самом близком друге. – Тогда вам, видимо, известно, что на этот раз она не вернулась в город. Я должен поговорить с ней. Вы знаете, где находится ее загородный дом?
– Зачем вам?
– Это вас не касается.
– Боюсь, мистер Арчер, что тут вы ошибаетесь. – Вежливости как не бывало. Эштона совершенно не смущала окружавшая их обстановка, будто бы они находились в каком-то клубе, где обсуждали последний законопроект парламента. – Роуз – мой друг.
– Я ценю это и не стал бы спрашивать, если бы не чувствовал необходимости. Мне нужно поговорить с ней.
– Она не возьмет ваши деньги.
– Я это знаю.
– Тогда о чем вы хотите говорить с ней?
Эштон скрестил руки на голой груди, всем своим видом, показывая, что не намерен дать хоть какую-то информацию, пока Джеймс не ответит на все его вопросы.
– Я намерен просить ее руки.
Эштон удивленно поднял брови.
– Но вы ведь уже женаты?
– Да, но это скоро закончится.
– Вы разводитесь с женой?
Джеймс кивнул.
Тимоти больше ни о чем не спрашивал. Он произнес всего лишь три слова и улыбнулся:
– Бедфорд. Пакстон-Мэнор.
Прошла пара секунд, прежде чем Джеймс осознал, что получил то, что хотел. А теперь все его мысли сосредоточились на этих трех словах.
– Огромное спасибо!
Он уже подошел к двери и взялся за ручку, но оглянулся.
Тимоти все еще стоял под свисающей цепью. Это был тот самый человек, с которым он встретился в парке, но разве можно было соединить того вежливого молодого джентльмена с этим мужчиной? Он не мог отделаться от ощущения, что ему здесь не место. И каким-то странным образом он напоминал ему Роуз.
– Почему вы работаете здесь?
Вопрос слетел с его языка, прежде чем он успел сформулировать его.
Улыбка на лице Тимоти мгновенно стала печальной.
– Те, кто входит через эту дверь, не обманывают себя и не пытаются обмануть меня по поводу причин, которые привели их сюда. Они откровенны и честны в своих намерениях получить удовольствие. Никаких сладких слов, никаких вежливых заигрываний, никаких иллюзий интимного порядка. То, что они делают, может показаться грубым, даже жестоким, но для меня это самая безопасная комната в доме. – Тимоти посмотрел на свои голые ноги. Морщинка пролегла на переносице. – Вы разбили ее сердце, – прошептал он.
– Я не хотел…
– Но сделали это.
– Впредь это не повторится! – поклялся Джеймс.
Он больше никогда не сделает ничего, что заставит Роуз страдать. Она и так намучилась за свою жизнь.
Может быть, Тимоти ответит на вопрос, на который отказалась дать ответ Роуз?
– Прежде чем она пришла в это заведение, у нее был покровитель. Вы, случайно, не знаете, кто это?
– Лорд Уитли. Зачем это вам?
Джеймс удержался от удовлетворенной улыбки.
– Она была с ним примерно год, верно?
– Да.
– Был еще один покровитель, который не был лордом, но был женат. Верно?
Он должен быть уверен, что это именно тот человек, который его интересует. Она рассказывала о своем первом покровителе, о своей жизни с ним, но он никак не мог вспомнить имя.
– Да.
– Спасибо.
Он открыл дверь.
– Арчер, – сказал Тимоти, останавливая его, – зачем вам это?
Джеймс повернулся, держась за ручку двери.
– Этот человек обидел ее.
Пару часов спустя Джеймс, скрываясь в ночной тьме, стоял в ожидании около городского дома на границе Мейфэра. Он тайно навел справки и получил адрес теперешней любовницы джентльмена, который интересовал его.