Сапфи была права, подумала Морган, чувствуя, как умелые пальцы массажистки прогоняют напряжение последних дней. Новая подруга убедила ее в том, что массаж поможет расслабиться и прояснить мысли. Ее мысли были ясными, она была тверда в своем решении уехать, а вот расслабиться ей бы не помешало. Тем более, что Тагир уехал на целый день и должен вернуться не раньше заката…
Кончики пальцев, скользнув по бокам Морган, задели грудь, и по спине девушки пробежала легкая дрожь. Должно быть, после ночи любви с Тагиром, ее тело стало сверхчувствительным, раз одно прикосновение массажистки вызвало у нее такую реакцию.
Тем временем умелые руки медленно скользили вниз по ее спине, дюйм за дюймом подбираясь к полотенцу, затем неожиданно сняли его.
Морган старалась оставаться спокойной. Видимо, у них здесь все по-другому. Но через несколько секунд девушка почувствовала, как руки с новой порцией масла опустились на ее ягодицы и начали выполнять, то похлопывающие, то пощипывающие действия. Сердце Морган учащенно, забилось. Она, вроде бы, не просила делать ей эротический массаж.
— Спасибо, — произнесла девушка, поднимая голову с подушки. — Думаю, этого достаточно.
— Для одной стороны — пожалуй, — послышался голос Тагира.
Морган резко обернулась и одновременно принялась искать полотенце, чтобы прикрыться, но муж его убрал.
— Как…
Тагир улыбнулся.
— Переворачивайся. — Морган прищурилась, и он добавил: — Я еще не закончил.
Она перевернулась на спину, и ее щеки вспыхнули. Кожу покалывало, тело было сплошным комком нервов.
— Какое совершенство, — промурлыкал Тагир, наливая в ладонь масло. — Вот только есть одна проблема, я не знаю, с чего начать.
В конце концов, он решил повторить вчерашнее, и начал со ступней. По мере продвижения его пальцев вверх по ноге, Морган чувствовала, как внутри нее нарастает волна первобытного желания. Девушке казалось, что она вот-вот взорвется.
Впрочем, это ничего не меняло. Морган по-прежнему собиралась сбежать при первой же возможности. Но он, пусть думает, что она поддалась его чарам и уступила.
Неожиданно халат шейха распахнулся, и девушка увидела, как сильно он возбужден. Но это ее нисколько не испугало.
И, похоже, Тагир опять прочитал ее мысли. Осторожно взяв жену за щиколотки, стараясь при этом не нажимать на шрамы, он подтянул ее к краю стола, затем лег поверх нее.
— Я весь день с нетерпением ждал этого момента, — признался он.
Казалось, тело Морган зазвенело от облегчения, но это ощущение продлилось всего секунду. Потому что никакого облегчения не было. Распаленное его волшебными прикосновениями, ее тело жаждало большего. Тогда он, словно вняв ее немым мольбам, задвигался быстрее, пока Морган не задрожала в экстазе освобождения, увлекая его за собой.
После небольшой передышки, она позволила ему отнести ее в ванную, где они, поочередно намылив друг друга, снова занялись любовью.
И все это время она говорила себе, что даже хороший секс ничего не меняет.
Перед ужином она встретилась в коридоре с Сапфи, которая шла из дамской комнаты.
— Ожерелье просто фантастическое, — сказала та. — Это Тагир тебе его подарил?
Морган кивнула. Тагир велел ей надеть его сегодня вечером. После умопомрачительного секса, ее возмущение немного улеглось, и она решила не перечить ему.
— Оно такое красивое, — продолжала Сапфи. — Но дело не только в ожерелье. Сегодня ты выглядишь расслабленной. Тебе сделали массаж, который я посоветовала?
При воспоминании о массаже Морган глубоко вдохнула, чтобы не покраснеть.
— Это оказалось лучше, чем я ожидала, — призналась она, отведя взгляд.
Если Сапфи догадается, чем она занималась вторую половину дня, то может подумать, будто все ее беды закончились. А это совсем не так.
Потому что по существу ничего не изменилось. Тагир похитил ее, чтобы обеспечить себя наследником, а она не собирается оставаться его пленницей.
Улыбнувшись, Сапфи пожала ей руку.
— Я рада видеть тебя такой посвежевшей. Как думаешь, тебе удастся продержаться в таком состоянии следующие две недели, пока ты будешь решать?
— Я уже все решила, — ответила Морган. — Я уезжаю.
Но отчего-то, при этой мысли, она впервые не испытала приятного волнения.
Все дело в сексе, сказала она себе, когда вошла в банкетный зал и, сев рядом с Тагиром, снова почувствовала его магнетизм. Только в сексе.
— Наговорилась вдоволь со своей соотечественницей? — спросил ее Тагир.
Морган украдкой посмотрела на мужа. Неужели он что-то подозревает?
— Да, спасибо. Приятно пообщаться с кем-то, кто говорит на твоем языке.
— Я говорю на твоем языке, — прорычал он, недовольно глядя на нее.
— Я имею в виду, что Сапфи меня понимает.
— Думаешь, я не понимаю? — Тагир провел пальцем по плечу Морган, шее, щеке, и тело девушки ответило на это мелкой дрожью. Его взгляд не отпускал ее. — Я знаю, что тебе нужно. — Его мягкий бархатный голос пробуждал волнующие воспоминания. — И знаю, чего ты хочешь.
— Правда? — бросила она, готовясь к очередной чувственной атаке и предвкушая новые удовольствия. — И чего же я хочу?