Читаем Королева пламени полностью

— По обе стороны от входа в гавань стоят башни, высокие стены защищают мол с обеих сторон. В самом порту шесть фортов, в каждом — батальон варитаев.

Карта затрепетала на ветру, и пришлось придавить ее кинжалом. С рассветом принесло угрожающие тучи, похолодало. Френтис видел страх на лицах мельденейских моряков, работающих на мачтах «Красного сокола». Все опасались новой чародейской бури. Но Элль-Нурин лишь отмахнулся.

— Я ходил через этот пролив сотни раз. Тут летом постоянно налетают шквалы, и в них нет абсолютно ничего колдовского.

— И как, по-вашему, нам атаковать подобное место? — спросил Каравек владыку флота. — Я не хочу посылать своих людей на погибель.

— Само собой, погибать ни к чему, — согласился Элль-Нурин, и его палец уперся в мелкий залив в пяти милях от города. — Это Зазубрина Брокева, любимое место контрабандистов во все имперские времена.

Вперед выступил капитан — судя по одежде, азраэлец — и с сомнением поглядел на карту.

— Тут вход шириной едва в три корабля, — буркнул он.

Элль-Нурин ничего не ответил, лишь посмотрел на капитана.

Тот скрипнул зубами и добавил: «Милорд».

— Мы будем высаживаться по очереди, сгруппируемся на пляже и пойдем на Волар с востока — самого неожиданного направления, — объявил Элль-Нурин.

— Императрица безумна, но не глупа, — сказал Френтис. — Она могла предвидеть этот ход. Мы можем оказаться перед укреплениями.

— Именно потому треть наших кораблей, не загруженная солдатами, с рассветом встанет у порта, изображая приготовления к нападению. Думаю, скорее всего, императрица сосредоточит войска у порта.

— Но они могут сделать вылазку и попытаться разбить наш флот по частям еще перед высадкой, — заметил азраэльский капитан.

— Благодаря чудесным машинам госпожи Алорнис и нашему значительному численному превосходству я уверен, что мы сможем отбить любую вылазку, — сказал Элль-Нурин. — Брат Френтис, я предоставляю вам определять порядок высадки.

— Хорошо, — согласился тот. — Сперва идут мои люди, затем политаи, последними — люди Каравека.

— Эй, брат, желаешь всю славу себе захапать? — с видимым облегчением высказался Каравек.

Элль-Нурин выпрямился, горделиво задрал подбородок, уставился на восток и произнес речь:

— Милорды, капитаны флота и почтенные союзники, настал час нанести смертельный удар гнуснейшей из империй, ибо мы явились сюда со справедливостью в сердцах и свободой в душах. Пусть знают все пришедшие с нами: впереди — наша судьба, и от нее не уйти!

Владыка флота умолк и застыл в величественной позе — наверное, ожидал бурных аплодисментов. Но все молчали. Когда тишина сделалась невыносимой, он прокашлялся и деловито сказал:

— Господа, приступайте к своим обязанностям.

— Ну и засранец, — пробормотал Дергач, когда они с Френтисом спустились с мостика. — Брат, мы и вправду обязаны слушать его приказы?

— Он засранец, но далеко не дурак. Его план хорош. Пусть наши узнают об этом.

Дергач кивнул и уже хотел уйти, но, похоже, его внезапно посетила идея.

— Брат, я всегда думал: ну, а какой у меня-то чин?

— Чин?

— Ну да. Вы, к примеру, брат, Иллиан — сестра, а засранец — владыка флота. А я что такое?

— Если хотите, можете зваться сержантом.

Дергач шевельнул мохнатой бровью и разочаровано проговорил:

— У меня народу столько, сколько сержантам и не снилось. Почитай, две сотни.

— Ладно, капитаном. Капитан Дергач, Свободные королевские отряды. Как звучит?

— Как хорошее жалованье и солидная пенсия.

— Ну, я думаю, — рассмеялся Френтис.

— Брат, вы уж простите меня за ту взбучку, — улыбнувшись, очень серьезно сказал новоиспеченный капитан. — Как-то не было случая извиниться. Я ж тогда все время был в подпитии. Наверное, трезвым не ходил ни дня до падения Варинсхолда.

— Капитан, это было очень давно. Вы не могли бы отправиться к своей роте?

Френтис пошел искать сестру Мериаль и обнаружил ее в компании курительной трубки на корме. Сестра выпускала дым в бойницу. Завидев брата, Мериаль протянула ему трубку.

— У мельденейцев всегда есть первостатейный альпиранский пятилистник. Я уже год не тянула ничего настолько крутого.

Френтис махнул рукой — мол, не надо.

— Есть новости от супруга?

— Ну да, конечно. Эх, что-то я разбаловала себя, — вдруг заявила Мериаль, глубоко затянулась, моргнула, и ее водянистые глаза слегка затуманились.

— И что сообщают?

Сестра закашлялась, захлопала себя ладонью по груди.

— Королева снова победила. Это у нее уже привычка — побеждать. Назвали Битва Цветов, уж не знаю почему. В общем, с сегодняшнего утра дорога на Волар свободна. Через два дня они будут там.

Френтис подумал о видениях с госпожой Ривой на арене, о ночных кошмарах. Приведи целителя, хм…

В Новой Кетии Френтис снова начал принимать зелье брата Келана. Лучше уж не видеть снов, не выдавать своих намерений. Хотя тогда ничего не узнаешь и о ее планах.

Но ей все равно, придет армия в Волар или нет. Приближение королевы ее тоже не волнует. И что же императрица замышляет теперь?

— Насколько я поняла, мы высаживаемся первыми, — сказала Мериаль.

— Высаживаются мои люди. Вы можете остаться на корабле.

Перейти на страницу:

Похожие книги