Читаем Королева Подземного мира (ЛП) полностью

      "Мужчины". Анна покачала головой. "Они все засранцы".

      "Вот дерьмо", сказала Кора, гнев покинул ее. "Значит ли это, что все действительно кончено? Что мне делать?"

      "Напиться", предложила Оливия. "Устроить оргию".

      "Была там, получила футболку", пробормотала Кора и опустилась в кресло за своим столом.

      "Ты хочешь пойти выпить кофе и поговорить об этом?" спросила Анна.

      "Нет, нет, у меня есть дела. До сбора средств для приюта осталось меньше двух недель, и должен появиться мэр. Мне нужно заняться делами".

      "Ты уверена, что не хочешь пойти и напиться?" В голосе Оливии звучала надежда, но Анна уже тянула ее к двери.

      "Ну же, Оливия. Оставь ее в покое. Мы должны закончить запись моего вокала для твоей компьютерной игры".

      "Это не игра, это программа, которую мы разрабатываем, чтобы она была способна к рекурсивному самосовершенствованию, чтобы она могла достичь сингулярности..."

      "Оооо", ворковала Анна. "Поговорите со мной о ботанике..."

      Когда дверь ее кабинета закрылась за шушуканьем подруг, Кора достала статью о ней и Маркусе. Она смотрела на фотографию Маркуса и Люсинды, пока не стало слишком больно смотреть. Две недели? Неужели это все, что ему понадобилось, чтобы заменить ее кем-то другим, кто согреет его постель?

      Она начала кликать, чтобы уйти с сайта, но ее мышка соскользнула, и вместо нее появилась фотография Филипа Уотерса с вечеринки. В белом смокинге его полуночная кожа еще больше бросалась в глаза, а крупное кольцо с ониксом, которое он носил, привлекло ее внимание.

      Секундочку. Она замерла и прищурилась на экран. Она увеличила масштаб.

      Святое дерьмо.

      Она помнила это кольцо. Она помнила его с тех давних пор, как ее похитили, но она видела его снова, не так ли? У Олимпии, во вторую самую незабываемую ночь в ее жизни.

      Той, которая началась с оргии.

Глава 33

      Постояв минуту на пороге Олимпии, Кора наконец позвонила в дверь. Когда звук все еще раздавался по всему большому многоэтажному дому, она для убедительности постучала в дверь.

      Тяжелая дверь открылась, и на пороге появилась сама хозяйка дома. Олимпия была одета в обтягивающий красный кожаный топ и черную юбку. Босая, она была достаточно высокой, чтобы смотреть на Кору сверху вниз.

      "Миссис Убели. Вам что-нибудь нужно? Я готовлюсь и должна быть на пути в суд".

      "Мне нужно поговорить с вашим гостем. Андреа Дориа". Кора держала спину прямо. В данный момент у нее было все и ей нечего было терять.

      "Какое у тебя к ней дело?" Тон Олимпии был граничаще грубым.

      "Личное дело. Я не желаю ей зла. Я просто хочу поговорить". Затем Кора наклонила голову. "Хотя мне интересно, что будет с адвокатом, если они найдут беглеца, скрывающегося в ее доме..."

      Ноздри Олимпии раздулись от этой угрозы, но она открыла дверь.

      Кора прошла мимо нее в дом, прямо по коридору в большую гостиную/столовую, где в последний раз, когда она была здесь, происходила оргия.

      "Дорогая, у тебя есть что-нибудь, кроме сухого молока?" раздался голос из кухни. Приятный теноровый голос, который можно было изменить как в большую, так и в меньшую сторону.

      Голос Филипа Уотерса.

      У человека, появившегося в дверях, была лысая голова, но полный макияж. Андреа Дориа, на полпути к своей полной персоне.

      Драг-квин остановилась, увидев приближающуюся Кору.

      "Здравствуйте, мисс Дориа. Или вы предпочитаете мистер Уотерс?"

      Олимпия последовала за Корой в комнату. "Я же говорила тебе не сорить там, где ешь", сказала Олимпия высокому трансвеститу, затем снова посмотрела на Кору. "Мне нужно в суд. Льняное молоко в холодильнике". Она зашагала прочь.

      "Я здесь не для того, чтобы причинить вам вред", сказала Кора Филипу Уотерсу/Андрее Дориа. "Вы оказали мне такую же любезность".

      Филипп/Андреа спросил: "Как вы могли узнать, кто я?"

      "Ваше кольцо. С большим камнем оникса. Вы надели его в ночь вечеринки. Там было много всего, но я никогда не забываю о броском аксессуаре".

      Филипп/Андреа поднял одну идеально нарисованную бровь. "Вы издеваетесь надо мной?"

      "Вовсе нет. Я не высмеиваю людей, особенно если собираюсь спросить у них совета по макияжу". Кора улыбнулась.

      Маленькая улыбка появилась на сказочно очерченном лице. "Так почему вы здесь?"

      "Вы сами сказали это, когда похитили меня. Со мной легко разговаривать. Я здесь, чтобы выложить все на чистоту и посмотреть, сможем ли мы прийти к соглашению".

      Улыбка исчезла. "Вас прислал ваш муж".

      "Нет, не он. Мы очень сильно разошлись, и я очень сильно одинока". Она взяла в руки распечатку фотографии Маркуса и Люсинды и протянула ее. "Это было сделано вчера. Я не видела своего мужа уже несколько недель".

      Королева изучила фотографию и бросила на Кору жалостливый взгляд. "Очень хорошо. Давайте поговорим. Кофе?"

      "Пожалуйста". Кора последовала за переодетым мужчиной на кухню Олимпии и оперлась на красивую кварцевую столешницу большого острова, пока ее бывший похититель подходил к шкафу и доставал две кружки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену