Стоило ему отвернуться, как я выхватила записку и спрятала за миской, чтобы, когда он остановился на пороге и оглянулся, опустить ложку и сделать вид, что жую. Я сидела и ела, притворяясь, что читаю, пока он не ушел. Я шумела ложкой по металлической миске, чтобы успокоить того, кто слушал, а левой рукой развернула промокшую записку. Чернила начали растекаться, там было всего несколько слов: «Я вернусь. Подыгрывай».
Как подыграть? И когда?
Я доела, чтобы чем-то себя занять, а потом, несмотря на ранний час, вытащила один из тонких халатов Твайлы и взяла в кровать книгу со сказками. Услышав шаги на лестнице, я нахмурилась, ожидая увидеть одного, а то и двух стражей. Я почти угадала, пришел Турн, а с ним и Мерек с горячей кастрюлей и кружкой. Он обошел кровать и протянул мне кружку.
— Ваше молоко, мисс. Боюсь, лаванды в нем нет.
— Конечно, нет, — сказала я. — Я особо и не надеялась.
Он не слушал меня.
— И ваше тепло, — сказал он. А потом уронил кружку, громко вскрикнул и подбросил кастрюлю над головой.
Турн закричал и бросился к нему, я завопила, а Мерек швырнул кастрюлю об пол у кровати. Она открылась, из нее высыпались горячие угли.
— Крыса! — завопил Мерек, указывая на кастрюлю.
И под кастрюлей на самом деле было тельце крысы.
Повисла тишина, мы замерли. Мерек указывал на крысу, Турн был разъярен, Крейн ворвался в комнату, пытаясь понять, что происходит. Я чувствовала, как угли прожигают настил, и посмотрела на Мерека. Он подмигнул. Я не знала, что это означало, но, ради импровизации, изобразила идеальный обморок.
Они осторожно уложили меня на кровати, и я не двигалась, пока они спорили, что делать. Мерек обошел комнату и потушил угли, я слышала их шипение, а он все время настаивал, чтобы кто-нибудь пошел к Ауреку и сказал, что Восход добрался и до замка. Крейн соглашался с ним, но Турн возражал, что крыса только одна, да и замок старый.
— Я работал тут два года, в замке не было крыс, — не сдавался Мерек. — В конюшнях бывали. Но запах собак отгонял их отсюда.
— Зима, вот они и полезли внутрь, — сказал Турн. — И собак тут не видно.
— Верно, — сказал Крейн, но не отметил, с кем он согласен. Турн мрачно посмотрел на него.
— При всем уважении, я считаю, что Его светлость должен знать об этом, — сказал Мерек. — Уверен, вы слышали о произошедшем в Лорутне… дом шерифа…
Турн впервые растерялся.
— Слушайте, я сам к нему пойду, если вы боитесь, — сказал Мерек. — А вы останьтесь с госпожой и проследите за ней. Дамам часто… становится плохо после обморока, а я пойду и расскажу ему, что увидел крысу и убил ее. Объясню, что это сделал я, и я решил рассказать ему. Вас не обвинят, я расскажу ему, что вы не хотели в этом участвовать.
Мне не нужно было открывать глаза, чтобы знать, что Турн скривился от слов Мерека.
— Ты никуда не пойдешь, — мрачно сказал он. Повисла тишина, а потом. — Я схожу к Его светлости с вредителем и скажу, что крыса была убита здесь, — я заметила, что он не уточнял, кем убита. — Крейн, останься у двери. Она не выйдет. Даже если в комнате будет полно крыс. А ты, — видимо, он обратился к Мереку, я боролась с желанием открыть глаза, — убери все тут и следи за ней, — пауза, и он сказал. — Проблемы?
— Нет, — сухо и верно сказал Мерек. Умный Мерек.
Я услышала, как Турн ушел, и задумалась, как Мерек будет прогонять Крейна.
Но ему не нужно было.
— Я подожду снаружи, — сказал Крейн. — Не разбираюсь я в дамских проблемах.
Я тут же села и начала громко кашлять, склонившись с кровати, пока не услышала, как дверь захлопнулась.
— Кошмар. Говори быстро, — сказал Мерек.
— Это было гениально, — тихо сказала я. — Откуда крыса?
— Я нашел ее в конюшнях уже мертвой. Спрятал в штанах. Я боялся, что она выпадет по пути на ступеньках. Пришлось идти осторожно.
— Гениально, — повторила я. — Слушай, Лиф думает, что Твайла в Скарроне, он отправится туда за ней.
Мерек покачал головой.
— Он ошибается. Она не смогла бы управлять Восходом оттуда.
— Аурек подозревает, что кто-то из его людей стал изменником. Помогает ей.
— Да?
Я кивнула.
— Он считает, что только так они могли работать так слаженно. Мерек, она может быть в Скарроне. Может. Ее там знают, люди ее защитят, уверена. Было бы логично уйти туда, — я вдохнула. — Но это не все. Аурек за ужином был занят неким случаем в Шаргате и где-то еще. Люди умерли, ему пришлось с чем-то разбираться, — Мерек растерялся. — Я думаю, он говорил о големах. Что они начали действовать без его приказов. Он говорил что-то еще, но я плохо слушала. Но, думаю, големы в Шаргате разошлись, и их пришлось останавливать. Думаю, чем дольше они существуют, тем независимее становятся. А когда он не может управлять ими, ему приходится уничтожать их.
Мерек смотрел вдаль и хмурился.
— Это многое бы объяснило. Почему он не делает из них армию. Почему нанимает людей… — он посмотрел на меня. — Погоди. Может, и симулякр так же работает?
Я склонилась к нему.
— Уверена в этом. Он примчался сюда прошлой ночью, почти сразу после получения новостей, чтобы взять больше крови. Думаю, ему нужно освежать ее, чтобы удерживать власть надо мной.