Я все-таки решилась признаться сама себе, что Сантеор привлекает меня как мужчина, будоражит сознание и приводит мое тело в неестественное состояние: возбуждение. Мне хочется прикоснуться к нему, утонуть в его черных, словно ночь, глазах, почувствовать его губы на своих губах.
Ни к одному мужчине я еще не испытывала подобного, но Сантеор…
Интересно, почему так? Почему мужчина-дракон, который, по идее должен быть мне ненавистен, на самом деле так волнует меня, заставляет мечтать о ласках и прикосновениях.
И еще – нужно ли мне продолжать ненавидеть драконов?
Я столько лет взращивала, грела и тешила свою ненависть к ним, а теперь когда я знаю, что девушки, которых забирали драконы, действительно были счастливы, живы и здоровы, нужно ли мне испытывать гнев на летающих ящеров?
Если посмотреть на ситуацию их глазами, то тогда получается, что они действовали во благо своего народа, своего королевства. Они боролись за выживаемость, возможность продолжать род и быть драконами. Точно так же, как боролся мой народ с завоевателями Фрахами, которые попытались уничтожить моих людей, мое королевство. Так чем же мы отличаемся от драконов?
Сантеор однако, не объяснил, почему он согласился посетить Северные земли, ведь тогда все узнают, что драконы могут принимать облик человека, а это будет говорить об их уязвимости.
Когда мужчина пожелал сопроводить меня в Северные земли, я сначала не поверила его словам, но тут же ухватилась за призрачную возможность увидеть свою родину, свою землю.
– Ты… так ты разрешаешь посетить мое королевство? – недоверчиво сдвинула брови.
– Уже не твое. – хмыкнул Сантеор. – Очень скоро ты станешь королевой Земли Драконов, а Северные земли теперь принадлежат другому правителю. Почему ты так хочешь вернуться туда?
Ком застрял у меня в горле, ведь мужчина оказался прав. У меня больше нет королевства, та земля больше не принадлежит мне. Но почему-то, я до сих пор не смогла свыкнуться с мыслью, что жизнь уже никогда не будет прежней. Что я сделала свой выбор, и должна благодарить Творца, за то, что меня не убили, а наоборот, проявляют заботу и внимание.
Быть благодарной – вот чему мне стоит поучиться. Видеть хорошее, там, где поначалу все представлялось плохим.
И вопрос Сантеора вдруг показался мне таким правильным, что на глазах защипали откуда-то взявшиеся слезы.
Действительно, что мне делать там, если прошлая страница книги моей жизни, уже перевернута? Нужно ли мне бередить рану на сердце, самой себе делать хуже и оттягивать момент полного отречения от предыдущей жизни?
Все это беспокоило и я не знала где правда и кто прав.
– Миледи, вас ожидают. – напомнила мне горничная, и вывела из задумчивости.
– Хорошо, Есентия, я готова! – я расправила плечи и решила хотя бы ненадолго выкинуть все посторонние мысли из головы. Сегодня замечательный день, и очень важный как для драконов, так и для людей.
***
Звон Колокола застал Леонарда как раз на заседании Совета. Все собравшиеся, как только послышался первый звонкий удар, встрепенулись и развернули свои головы в сторону короля. А Леонард лишь нахмурился.
Все знали зачем звонит Колокол.
Но почему сейчас?
– Ваше Величество, – подал голос сэр Оливер Рейджен. – Вам известно почему летят драконы?
– Не имею представления, но считаю необходимым проявить уважение и достойно встретить тех, кто помог нам разбить войска завоевателей.
Народу на площади собралось очень много. И старики, и дети – все желали увидеть драконов, которые заступились за Северные земли в тяжелое время.
Леонард и все члены Совета тоже спустились к площади, но, когда подняли глаза к небу, застыли в удивлении и страхе. К столице, на приличной скорости подлетало целое войско драконов!
– Ваше Величество! – с легкой паникой в голосе, заговорил сэр Оливер. – За все годы моей службы на благо королевства, я еще ни разу не видел такого количества драконов.
– Я насчитал двадцать особей. – пораженно ответил Леонард. – Сэр Оливер, к чему бы это? Что это значит?
Пожилой мужчина не отрывая взгляда от неба, очень тихо, словно боясь произносить это вслух, прошептал.
– Война, Ваше Величество. Это похоже на нападение.
Леонард сжал кулаки. Значит Иллара была права, этим ящерицам нельзя верить! О, почему же он никогда не поддерживал ее рвения в поиске средства от огня драконов? Если бы он только знал, какими подлыми могут быть эти существа, никогда бы и ни за что, не отдал ее им. С такими союзниками, и враги не нужны!
– Смотрите, смотрите!
Отовсюду были слышны выкрики людей, которые похоже не понимали, для чего сюда летит столько драконов.
И тут, взгляд Леонарда наткнулся на одного, особенно мощного ящера. Он был раза в два больше остальных, его абсолютно черная чешуя отсвечивала в лучах Эн и казалась подернутой дымкой.
– Я еще никогда не видел такого большого дракона. – перебирал губами сэр Оливер. Он был поражен не менее, чем сам Леонард. И когда драконы начали подлетать к столице и потихоньку снижаться, делая круги, толпа народа на площади начала разбегаться, потому что никто не хотел был раздавленным таким тяжелым существом.