Читаем Королева Северных земель полностью

 Я видела, как мужчина тут же с недоумением остановился и тяжело вздохнул. Но меня это уже не волновало, потому что мысли были заняты совсем другим.

<p><strong>Глава 5</strong></p>

В подземелье было достаточно светло, на стенах, в специальных подсвечниках, предназначенных для более сырых помещений, горели свечи и освещали мне дорогу. Верные гвардейцы не отступали от меня ни на шаг.

Этот путь я выучила на зубок, потому что именно здесь находилась большая лаборатория придворного алхимика. Просторное помещение, с каменными стенами лишенными каких-либо украшений, такой же каменный стол в углу, огромное количество стеклянной посуды, расписные сундуки, которые не закрывались, потому что им мешали торчащие книги, старые тряпки, завернутые в мешковину какие-то травы и еще множество неизвестных мне приборов, компонентов и прочей лабораторной утвари, которая была так необходимо ученому мужу.

Ерсий Беолинд представлял собой слегка всклокоченного, немного неряшливого молодого человека, который все время что-то записывал в небольшую книжечку, отчаянно чесал макушку и одергивал достаточно поношенный сюртук. Но мне было не важно, как он выглядел, самое главное, это то, что он действительно пытался на протяжении трех лет найти средство, защищающее от огня драконов.

И сегодня он его нашел!

- Ваше Величество, это было так неожиданно для меня, но похоже, я наконец обнаружил недостающий компонент, который входит в состав специальной жидкости, способной противостоять огню. – алхимик восторженно и даже с каким-то сумасшествием в глазах, смотрел на меня и размахивал руками, совсем не замечая, что мои гвардейцы очень настороженно наблюдают за ним, а один из них, даже положил ладонь на рукоять меча. Но это было ни к чему. У меня всегда был с собой аккуратный, небольшой кинжал, совсем не заметный под платьем. Да и драться я умею не хуже любого воина. Если не лучше!

- Сэр Ерсий, объясните толком, а лучше всего, покажите. – я немного умерила пыл молодого ученого, который тут же хлопнул себя по лбу и ринулся в угол помещения. Я расслышала пыхтение, возню и через несколько секунд смогла определить, что алхимик пытается вытащит в центр комнаты огромное чучело в виде человека. Напичканное соломой, сухими прутьями деревьев, нечто, что служило тренировочным манекеном для ученого, выглядело неприглядно, но о красоте речи и не шло. Чучело должно было стать своего рода испытательным реквизитом для того, чтобы проверить, работает ли средство, которое создал сэр Ерсий.

Мужчина усадил соломенного «человека» на металлический стул, с легкой улыбкой, видимо довольный от того, что у него наконец получилось совладать с рассыпающимся манекеном, алхимик подошел к столу и завозился с многочисленными бутылочками.

- Сейчас, сейчас, Ваше Величество. – тихонько приговаривал он, от усердия высунув кончик языка. Переливая жидкость из одной склянки в другую, он наконец, выдохнул и внимательно посмотрел в мою сторону. – Я залью это чучело моим раствором, и попытаюсь поджечь его. Вы будете удивлены увиденным!

Я кивнула головой, с нетерпением ожидая эксперимента.

Гвардейцы, сообразив, что сейчас может возникнуть угроза моей жизни, подошли ближе и загородили меня своими телами, оставив, однако, достаточное пространство для обзора того, что будет происходить в помещении.

А Ерсий Беолинд в это время, подошел к чучелу с вытянутой колбой, в которой плескалась сиреневатая жидкость и вылил ее содержимое на соломенное тело. После, практически сразу поднес горящую свечку к грязной мешковине, которая «держала» внутренности чучела и служила своего рода «одеждой» для него.

Я стояла, раскрыв рот от удивления, потому что действительно была поражена.

Ничего не происходило.

Огонь не поджигал легковоспламеняющийся материал. Он будто натыкался не неведомую преграду!

Это же… это…

- У вас получилось! – мои губы еле двигались, а голос охрип, из-за вмиг пересохшего горла. Тело била дрожь. – Вы смогли, о Творец, вы смогли!

- Ваше Величество, пламя драконов мощнее, идет под напором. Я смастерил агрегат, отдаленно напоминающий всплеск драконьего огня. По силе, конечно, не сравнить, но все же! – молодой человек опять отошел в угол комнаты, скинул плотную ткань с какого-то металлического предмета и ухватив его обеими руками, понес в сторону чучела.

Огромный короб из ржавого метала, соединенный какими-то трубками с большой стеклянной бутылкой, наполненной янтарной жидкостью, и имеющий вытянутую трубу у основания, смотрелся ужасающие на фоне тех слов, которые произнес алхимик, посмотрев в мою сторону.

- Ваше Величество, сейчас будет очень жарко! Отойдите чуть дальше.

Я сделала два шага назад, и мои верные охранники плотнее встали друг к другу, загородив мне просмотр.

- Но..

- Ваше Величество, нельзя, огонь может быть опасным. – тихо произнес главный гвардеец, который понял мое возмущение. Он указал на свой локоть, который специально для меня согнул и чуточку отодвинул, чтобы я могла подсмотреть, что же будет происходить дальше.

И вот надо бы злиться на них, да не могу. Работу свою они выполняют на совесть!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы