Читаем Королева (СИ) полностью

   Ксаниэль, покинул жесткий трон, успевший ему надоесть за день, и перебрался на ступеньки к своему другу. Ему, в отличие от герцога, совершенно не хотелось говорить высокими обтекаемыми фразами. Он никогда не любил подобные словесные реки с мутной водой, и многочисленные знакомства за пределами дворца только способствовали этому.

   - Не повезло тебе друг, - уловив настроение сюзерена, Кэриен, недолго думая, выкинул из своей речи все лишние слова, не забыв при этом одной рукой ободряюще хлопнуть короля по спине, а второй телепортировать бутылку вина и бокалы из своей комнаты. Король, привыкший к подобным выходкам единственного друга, лишь обреченно вздохнул. А вот Кэриен неожиданно продолжил, попав как всегда в точку: - Но что-то при этом все равно не дает тебе покоя, так?

   - Да, - коротко ответил король, дожидаясь бокала с вином, чтобы промочить горло. - Когда она взглянула на меня, знаешь, она показалась мне хищницей, которая примеряется, с какого бока начать есть свою добычу. А потом заговорила, так спокойно, так покорно. И еще мне показалось, что она ничуть не удивилась, ни тому где и как очутилась, ни дверям что сами по себе перед ней открываются. Знаешь же, каких только реакций раньше не было. Но такое спокойствие, вроде как и робкое, но...

   - Ксан, очень похоже, эта девушка не так проста, как кажется. Ты видел ее глаза?

   - Нет, даже не пытался их рассмотреть, какие-то невзрачные, вроде как серо-голубые.

   - Да не о том я, если она все же хищница, что играет роль жертвы, какой бы хорошей актрисой она не была, глаза выдадут настоящую суть. При каждой возможности старайся смотреть ей в глаза.

   - Кэр, но что нам это даст? Она же не враг, она избранница первых, она здесь чтобы помочь нам.

   - И все же лишняя осторожность не помешает. Знаешь, я не хочу, чтобы моего друга, скажем, отравили во благо мира во всем мире.

   - Кэр, ты что?

   - Не обращай внимания, это у меня служебная паранойя. Но завтра я обязательно познакомлюсь с твоей невестой и пообщаюсь с ней.

   - Так, только не напугай мне будущую жену, а то, что я с ней потом делать буду.

   - Не переживай, я только ее коварно соблазню, надо же проверить устойчивость будущей королевы к нашим многочисленным соблазнам.

   - И это мой лучший друг! Не успела у меня невеста появиться, как он уже обольстить ее пытается! - наигранно возмутился король, но тут же нахмурился. Практически развалившись на ступеньках, он с грустью отметил, что чем-то его эта девчонка все же зацепила. Одна мысль о том, что кто-то из мужчин может увидеть ее в сегодняшнем наряде, пробуждала в нем бешенство. Она должна быть его и никого больше, а уж какое ей место отвести в своих предпочтениях он сам решит.

   - Ладно-ладно, не хмурься, соблазнять не буду, и прослежу, чтобы никто более тоже не посмел. А говоришь внешность ничем не примечательная.

   - Да причем тут внешность, ты бы видел, как она была одета, я бы сказал, скорее раздета. Мало того что одежды минимум так все еще плотно облегающее и просвечивающее. Я же ее нижнее белье во всех подробностях рассмотрел, пока она стояла.

   - Ну а чего ты хочешь, другой мир, другие нравы. Может это у них вообще верх консерватизма.

   - Хороший мир, но мне все равно это не нравится.

   - Не беспокойся, я думаю, у нее хватит ума следовать местной моде. Кстати, ты даже имени ее не спросил.

   Остатки вина оказались в бокалах, а пустая бутылка исчезла в направлении, ведомом лишь одному герцогу.

   - Демоны! - король ударил себя по лбу.

   - Ладно, завтра на утреннем докладе узнаешь ее имя. Но что ты намерен делать остаток вечера?

   Кэриен плавно поднялся на ноги. Разговор близился к концу, а дел у службы безопасности всегда очень много. При таком скоплении аристократии во дворце да подготовке грядущих мероприятий времени на отдых совершенно не остается.

   - Пожалуй, воспользуюсь вчерашним приглашением близняшек Аривиали. Не подскажешь, в каких именно покоях их разместили?

   - Ты неисправим, я уже устал проверять всех твоих женщин на предмет причастности их к очередному заговору.

   - Кэр, у меня скоро свадьба, стоит повеселиться напоследок. Так что там с покоями?

   Кэриен недовольно скривился, но ответил.

   Дверь плавно открылась от легкого прикосновения. Дворец был построен на славу и содержался в идеальном состоянии. Эллис, играя в робость и нерешительность, вошла в первую комнату своих апартаментов. Двое из гвардейцев остались снаружи, остальные и пре-виконтесса последовали за ней.

   - Что это за комната? - тихо, почти шепотом и с беспокойством в голосе спросила будущая королева, словно испугавшись предназначения столь мрачного помещения. Эллис даже вся как-то скукожилась, изображая страх перед всем новым. Багровые тона, изобилующие в этом помещении, создавали мрачную гнетущую атмосферу.

Перейти на страницу:

Похожие книги