Читаем Королева согласна полностью

Ладонь Киату потерялась в лапище Арргарра, но контрабандист все равно вложил всю свою силу в рукопожатие. Таким нельзя показать слабость — ни во взгляде, ни в чём, вмиг голову откусят, — чувствовал Киату.

— Где тут можно бррать магию? Говорррят, у вас есть магические кррристаллы? — спросил Арргарр.

— Через два часа пути выйдем к городу, Пироманга называется. Там в лавке магов можно будет приобрести, если есть на что, — встрял в разговор рыжий королевский моряк Базз, выбритый начисто, сияющий, словно собрался на праздник. Непривычно было видеть его густые рыжие волосы распущенными по плечам. Впрочем, теперь всем мужчинам команды пришлось расстаться с удобными и не мешающими в бою косами. Но миссия требовала слиться с толпой, а в Аквиранге косы носили лишь девушки.

Арргарр достал из кармана увесистый кошель.

— Столько золота хватит?

— И меньшего достаточно.

— Ой-ой, а вы магию собираетесь покупать? — облизнулась Аня, словно заговорили о пирожных.

— Не по твою душу! — рявкнул Киату. — Уймись, Электра.

— Ну почему же, — вдруг возразила Рита. — Если нам в пути пригодится Анин веселящий газ, то ей непременно надо где-то магией напитаться. Иначе газу взяться будет неоткуда.

— Без веселья обойдёмся! Идёмте! К открытию рынка мы должны быть в Пироманге, чтобы смешаться с толпой сельских торговцев и пройти в город незамеченными.

Аня кокетливо взглянула на Арргарра и подошла поближе плавной походкой от бедра.

— Ну, некоторым у нас не удастся пройти незамеченными. Особенно вот такому видному мужчине…

— Я женат, рррыжая, — буркнул ей Арргарр. — Но от лишнего плаща не откажусь.

Плащ оказался у запасливой Риты с дорожном мешке. И откуда она всё заранее знает? — удивился Киату. Казалось, словно у неё в голове попугай-предсказатель вещает. Киату проследил, чтобы Тасю поставили в центр группы — мало ли гадов может из лесу вынырнуть, — и пошёл вперёд.

* * *

Два часа по свежему, прохладному лесу были теперь необременительной прогулкой, а не страшным походом. Карбаты следили за ними, прокрадываясь в гуще деревьев. Не нападали, но и не уходили. Глупая Тася несколько раз выбегала к самой кромке леса, от чего у Киату сердце выпрыгивало из груди:

— Ой, ягодка. На земляничку похожа.

— Брось, это ядовитая. Из её отвара мух травят, — говорила Рита. — И эту не ешь, этими ягодами ткани красят.

— А на вид вкусная!

— Выбрось! Я покажу съедобную, если встретим.

Киату прислушивался и снова изумлялся: откуда эта суровая земная мухарка знает столько подробностей об Аквиранге? Она, конечно, быстро, почти мгновенно поняла суть алфавита и научилась читать на дживайском, а потом всю дорогу по морю изучала огромные книги об Аквиранге — в основном, энциклопедии и справочники. И почти ни разу ни у кого не уточнила детали. Сообразительная? Даже слишком… Но хорошо, что Тасю опекает, он-то теперь не может, — подумал Киату, а на всякий случай решил повнимательнее присмотреться к Рите Дзен. Что-то его настораживало. Своей интуиции он доверял, она и тогда, когда привязки покупал у темного колдуна, била по темечку — не надо, мол, втрянешь. Не послушал, сам дурак.

Впереди послышались звуки колокола, скрип телег и голоса. Значит, где-то за поворотом они увидят город. И стоило приготовиться. Пироманга любит удивлять путников своими нравами, домами и привычками. Киату достал из дорожного мешка магическую пыль и скомандовал:

— Все ко мне по одному, в порядке очереди.

— А что это? — с любопытством домашней кошки спросила Тася и носиком повела.

— Маскировка, — ответил Киату и раскрыл ладонь. Магическая пыль заискрилась на солнце чёрными угольками и синими крапинками. — Мы должны пахнуть, как аквирангцы, а не морем и водорослями. Пропусков, какие выдают морнцам, у нас нет. Так что ручные сторожевые карбаты на городских воротах не позволят нам ни пройти, не убежать. Без маскировки никуда.

— Каррбаты нам теперррь не стррашны, — приосанился великан.

— Магию хочешь? — фыркнул Киату. — Тогда наклоняйся и подставляй голову, цветок душистых прерий. Как бы они нас уже отсюда не учуяли!

Глава 25

Тася

Господина Арргарра мы с собой решили не брать, потому что за местного он бы ни сошёл ни коим образом, да и аромат розочек магическому порошку устранить не удалось. Зато лесные курочки перестали бухаться без сознания от амбре в радиусе двадцати метров вокруг нас. Цветочки с дредов, если обрывали, они тут же отрастали снова, вызывая адское рычание страшного колдуна и радостное хихиканье Ани. Любая стража придерётся.

Приближаясь к городу, мы заметили, что под облаками стали летать замысловатые красные аппараты. Их было около дюжины. По тревожному знаку Киату мы сошли с дороги и укрылись под ветками. Базз шуганул саблей тощего карбата, до сих пор неотвязно крадущегося за нами. И мы разместились среди мохнатых хвойных лап, на присыпанной сухими мягкими иглами земле, пнях и обломках стволов. Требовалось собраться с мыслями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Всевидящего Ока

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика