Али встал у стены, а Дэйн замешкался в дверях. Оба глаз не сводили с левой руки Рипа, дожидаясь условного знака. У них самих руки расслабленно лежали на ремне, в каком-нибудь дюйме от гипноизлучателя.
Правой рукой Рип взял устройство ввода. Инженер-связист отвернулся к рации, вызывая штаб-квартиру компании.
Рип сложил в кружок большой и указательный палец левой руки. Али даже не стал снимать с пояса гипноизлучатель – просто приподнял его, и невидимый парализующий луч ударил в связиста. Одновременно Дэйн оглушил первого ремонтника. Тот успел удивленно хрюкнуть и потянуться к бластеру, но обмяк и рухнул на колени, а потом растянулся во весь рост на полу. Связист повалился на панель рации, как будто заснул сидя в кресле.
Рип подошел и отключил передачу данных. Тем временем Али с Дэйном тихо и деловито связали интерсоларщиков их собственными ремнями.
– Здесь должно дежурить не меньше трех человек. – Рип ждал их у двери. – Надо всех обезвредить, для начала.
Но обыскать помещения купола было не так просто – они далеко тянулись под поверхностью астероида во всех направлениях. Предупрежденный о вторжении, противник мог без труда скрываться от ребят с «Королевы», шпионить за ними и устраивать ловушки. В конце концов, чтобы не тратить зря время, они ограничились тем, что заперли двери в коридор, ведущий на нижние уровни, и отправились потрошить кладовую, которая им попалась по дороге.
Неприкосновенный запас материалов для оранжереи состоял в основном из водорослей – их можно хранить в аквариумах и при необходимости сразу пустить в дело, а такие растения, какие были на «Королеве», быстро не вырастишь даже с применением различных ускоряющих методов. Дэйн вызвался остаться на станции и перетаскивать контейнеры к воздушному шлюзу, а более опытные Рип и Али отправились на звездолет – вычищать оранжерею и готовиться комплектовать ее заново.
Как только они ушли, Дэйну стало не по себе, словно в доме с привидениями. Один за другим он снимал контейнеры со стеллажей, ставил на тележку и вез к подножию трапа, а затем поднимал наверх по два цилиндра зараз.
В узких коридорах не смолкал постоянный шорох от сквозняка, но Дэйн все время ждал, что услышит что-то еще – чужие шаги, шуршание одежды о стену, тихий шепот. Он то и дело замирал, прислушиваясь, в уверенности, что уловил посторонний звук. Возле шлюза выстроились уже с десяток цилиндров, когда в радиотелефоне шлема раздался долгожданный сигнал. Вытащить контейнеры в шлюз и открыть наружную дверь – дело пары минут. И все это время Дэйн продолжал прислушиваться, но никаких посторонних звуков так и не услышал.
Он не знал, сколько нужно контейнеров, поэтому решил перенести к шлюзу все, что найдутся в кладовой. Оставалось еще штук пять-шесть, когда Рип сообщил, что он у входа.
Выбравшись из скафандра, помощник штурмана шагнул в коридор, увидел ряды контейнеров и покачал головой.
– Нам столько не нужно! Нет, оставь, – прибавил он, видя, что Дэйн, вздыхая, собрался перетаскивать их обратно. – Есть кое-что поважнее…
Он свернул в коридор, ведущий в комнату связиста.
Оба интерсоларщика уже очнулись. Инженер-связист, видимо, решил принять судьбу философски. Он молча лежал на спине, задумчиво рассматривая потолок. Зато второй, извиваясь, как червяк, прополз уже половину комнаты. Рип на него чуть не наступил.
Шеннон нагнулся, ухватил связанного ремонтника за куртку и отволок на прежнее место, причем тот поливал его последними словами – и отнюдь не на жаргоне торговцев! Рип дождался, пока он выдохнется, и добродушно протянул:
– Ну да, мы такие. Но время не ждет, интерсоларщик, а я хотел бы получить кое-какие ответы. Возможно, ты поймешь почему. Во-первых, когда вас должны сменить?
Услыхав такое, ремонтник принялся ругаться с новой силой. В сильно отредактированном виде его ответ означал примерно следующее: да ни за какие коврижки такие и разэдакие вольные торговцы не добьются от него такой и разэдакой информации!
Но почему все-таки был задан вопрос, догадался не он, а его товарищ по несчастью.
– Дюзы-то заглуши! – посоветовал он яростно пыхтящему напарнику. – Ребята к нам по-доброму. Вы, я так понимаю, беспокоитесь, как бы мы тут не окочурились? Верно?
Рип кивнул:
– Думайте о нас, что хотите, но мы не бандиты в розыске…
– Ага, вы просто с чумного корабля, – хладнокровно откликнулся связист, после чего напарник мгновенно заткнулся. – С «Королевы Солнца»?
– Так вы слышали предупреждение?
– А кто его не слышал? У вас правда чума на борту?
Связист спрашивал без особой тревоги, зато напарник постарался отодвинуться подальше, а лицо его отразило целую гамму чувств – преимущественно страх.
– Какая-то хворь завелась, есть такое дело. Скорее всего, нам ее подбросили. – Рип выпрямился. – Можете так и доложить своему начальству: мы в курсе. А теперь о сменщиках расскажи, пожалуйста. Когда они явятся?
– Если вы нас вот так бросите – то уже после того, как мы выйдем на Последнюю орбиту. С другой стороны, – прибавил связист как ни в чем не бывало, – не представляю, что вам еще остается. У нас же вон…