Занавес за прилавком отдернулся, и вошла женщина. Она казалась достаточно гуманоидной, чтобы ее так назвать, хотя ее бледную кожу покрывали крошечные чешуйки, а свисавшая на плечи растительность лишь походила на волосы. Черты лица очень походили на человеческие. Одета она была по последней земной моде — в узкие брюки из металлической ткани, пушистую кофту без рукавов и полумаска из серебряной проволоки закрывала глаза и лоб. Одежда совершенно не соответствовала такой грязной дыре.
— Что вы желаете? — снова послышались свистящие звуки.
— Вызывали почтовый корабль «Королева Солнца», джентельфем, для доставки ценной посылки?
— Ваш жетон, джентельхомо.
Дэйн протянул жетон, и она склонила голову, как будто сложная маска мешала ей смотреть.
— Да, есть посылка.
— Отправитель вы?
— Пожалуйста, сюда. — Она не ответила на вопрос, поманив за собой Дэйна и приподняв занавес.
Там оказался очень узкий коридор, и Дэйн при ходьбе задевал плечами стены. Затем вторая дверь отошла в сторону. Помещение, в котором он очутился, оказалось полной противоположностью первому. Стены были забраны пластщитами, сливающимися друг с другом и дающими бесконечную вереницу чужих ландшафтов. В ноздри Дэйну ударило зловоние, от которого его замутило. Он не видел источника этой ужасной вони, она просто существовала в этой роскошно меблированной комнате, где во всем чувствовалась бездна вкуса, подкрепленная бездной кредиток.
В кресле развалился мужчина. Он не встал при появлении Дэйна, а приветствовал его только взглядом. Женщина не обратила на мужчину никакого внимания. Она быстро прошла мимо Дэйна к противоположной стене и взяла ящичек из тусклого металла, куб с размером граней в две ладони.
— Возьмите, — сказал она.
— Кто подпишет? — Дэйн перевел взгляд с женщины на мужчину, который смотрел на него так пристально, что Дэйн почувствовал беспокойство.
Мужчина ничего не ответил, хотя наступила небольшая пауза, как будто женщина ждала приказа. Потом она сказал:
— Если это необходимо. — Дэйн извлек аппарат и направил его на ящичек.
— Что вы делаете? — вскрикнула женщина с такой тревогой, будто он собирался разбить ящичек.
— Делаю официальную запись, — пояснил Дэйн.
Она крепко держала ящичек, расставив пальцы, чтобы закрыть как можно большую её поверхность.
— Если хотите отправить, то придется действовать по правилам, — продолжал Дэйн.
Она снова как будто подождала знака от мужчины, но тот не шевелился и не отрывал взгляда от Дэйна. Наконец с видимой неохотой женщина поставила ящичек на край небольшого стола и отступила назад, готовая снова схватить его. Дэйн сделал снимок посылки и протянул микрофон для записи голоса.
— Подтвердите, что вы посылаете это с условием особой сохранности, джентельфем, и назовите свое имя, дату и потом прижмите палец вот здесь.
— Хорошо, раз таковы правила, я сделаю это. — Но она снова взяла ящичек и прижала его к себе, а потом потянулась за микрофоном.
Но ее рука, протянутая к микрофону, не закончив движения, скользнула по запястью Дэйна и необыкновенно длинный ноготь царапнул его тело. Дэйн был слишком поражен, чтобы пошевелиться, и тут же его руки и ноги онемели, а запись упала на пол. У Дэйна хватило сил, чтобы повернуться к двери, но он не сделал ни шага. Последнее ясное воспоминание — он опускается на колени и улавливает все тот же неподвижный взгляд мужчины в кресле, который так и не пошевелился. И сразу же вслед за этим Дэйн увидел, что ползет по болоту и жидкой грязи, и просыпается в гостинице, чтобы вслед за этим добраться до «Королевы».
Очнувшись, он увидел лазарет и склонившегося над ним с иглой в руке Тау. На этот раз Дэйн отчетливо помнил все, что вызвало в его памяти глубокое зондирование.
Глава 3. Неприятности с грузом
— Запись, — вслух выразил Дэйн первую же мысль.
— Это не единственная вещь, которую неизвестный не принес с собой, — ответил Джелико.
— Ящичек?
— Его здесь нет. Возможно, он служил только приманкой.
Дэйн почему-то не поверил в это. Действия женщины, насколько он помнил, говорили о другом. А может, она просто должна была отвлечь его внимание, чтобы он не подозревал о готовящемся нападении? Дэйн понял, что собравшиеся в лазарете знали все подробности его воспоминаний. Зондирование не только записывалось, но и транслировалось, пока он был без сознания.
— Как я попал из «Денеба» в гостиницу? — удивлялся Дэйн.
Было что-то еще, какое-то раздражающее воспоминание о мелькнувшем лице, но Дэйн не был уверен. Видел ли он, падая, другого человека? Он не уверен.
— Вас могли перенести как пьяного, — заметил Али, — это для порта обычная картина. И я понял, что вы, уходя, никого не расспрашивали.
— Мне нужно было вернуться на корабль, — ответил Дэйн, думая о ящичке, который казался таким важным для женщины и был таким небольшим, что его можно легко спрятать, но они обыскали сейф, каюту… — Ящичек…
Капитан Джелико встал.
— Примерно вот такого размера, — показал он руками в воздухе.
Дэйн утвердительно кивнул.
— Хорошо, мы поищем.