Читаем Королева умирать не желает (СИ) полностью

— Эй, — стукнул Ифор по решётке камеры, где на низкой лежанке виднелся мужчина. — Миледи сама к тебе пришла. Встань!

Мужчина неловко перекатился и не с первого раза встал. Мне было понятно, что его били. Мои люди били. Ифор даже посмотрел на меня странно, будто ждал чего-то, но я молчала. Просто понимала, что иначе быть не могло.

Мужчина оказался невысоким, среднего телосложения. Он не был накачанным, как мои охранники, скорее жилистым. Но больше всего меня удивили его руки, точнее пальцы. Тонкие, длинные пальцы пианиста, а не убийцы.

— Это ты стрелял в меня полтора месяца назад? — спросила я. Мужчина дернулся, а потом только губы поджал.

— Значит, ты. А сейчас выждал время и решил повторить?

Мужчина лишь, прищурившись, смотрел на меня, не отвечая. Ифор тоже не вмешивался, хотя та стрела попала в него.

— Ты знаешь, что тебе грозит за нападение на королеву?

Он лишь кивнул. Не хочет со мной разговаривать? Уже считает себя покойником? Может, стоит напугать?

— То есть к смерти ты готов и не боишься. Похвально, — усмехнулась я, пытаясь выглядеть циничной. — А знаешь ли ты, что казнить можно по-разному? Что быструю смерть тоже нужно заслужить?

— Я не боюсь виселицы, — вскинулся он.

— Ха. А кто тебе сказал, что тебя повесят? Это слишком просто. Как насчёт колесования? Или четвертования? А может быть, посадить тебя на кол? Ты представляешь, сколько времени будет длиться агония, прежде чем наступит смерть?

Мужчина отшатнулся от меня, выпучив глаза. Да что там, даже Ифор вздрогнул. Но я же собиралась его напугать? Ему должно быть страшно, чтобы согласиться на клятву мне.

— Мои преступления не такие ужасные, чтобы так…

— А это будет зависеть от тебя. Высшая власть здесь я. Неужели ты думал, что тебя повезут в столицу на суд? Зачем мне это? По закону нападавшего можно казнить на месте. А тебе дали шанс.

— Ха, шанс. Вам просто нужна информация.

— То есть сотрудничать со мной ты не желаешь? И по-прежнему не знаешь заказчика?

— Заказы берутся не напрямую. Ни один наёмник не знает заказчика. Имя и деньги передаёт посредник, — проговорил он, отводя от меня взгляд. Не всё сказал.

— Хорошо, — кивнула я. — Посредника ты знаешь?

— Знаю, но не сдам его. Вы же всех ребят поймаете и казните. Лучше я один.

— Как благородно, — вздохнула я, — Но мне не нужны все наёмники. Мне нужны заказчики. Убивать чужими руками очень удобно, но настоящими преступниками остаются они, хотя и вы…

— Чего вы от меня хотите?

Вот! Он готов торговаться. Я даже улыбнулась.

— Ты принесёшь мне клятву и будешь работать на меня. Вот, — протянула я ему листок, — читай.

Мужчина недоверчиво принял листок, прочитал. По мере прочтения его глаза становились всё круглее. Ну да, не получилось у меня кратко. Пока перечислила все «не».

— Хотите сделать из меня шпиона. Да знаете, что со мной сделают, если поймают? — возмутился он, протягивая мне лист назад.

— И что изменится? Или тебя завтра казнят, или, возможно, когда-нибудь потом. Но ты можешь не попадаться.

— Быть вашим рабом? Это вы мне предлагаете? — скривился он.

— Я предлагаю тебе жизнь и службу.

Еще несколько минут он пререкался, а мне надоело как-то. Если человеку не дорога его жизнь, то зачем навязываться? Я уверена, что вместо него придёт другой наёмник, который может оказаться сговорчивее. Я тяжело вздохнула и развернулась к выходу.

— Эй, вы куда? — донеслось удивлённое из камеры.

— Неужели ты решил, что настолько ценен для меня и можешь торговаться? — вернулась я к нему. Теперь я была разочарована и зла. — Неужели думаешь, что не найдутся другие наёмники? Или думаешь, им удастся убить меня? Я тебя разочарую. У меня отличная охрана, а ещё куча защитных родовых артефактов. Я больше не совершу ошибку, не буду рисковать жизнью зря. А таких, как ты, ещё много найдется. Только тебя уже не будет. Ты отнимаешь моё время.

Я снова развернулась, сделала несколько шагов.

— Хорошо, я принесу клятву, — донеслось обречённое из камеры. Мне стало легче, что не придётся убивать, но радости я почему-то не испытала.

Только что я приобрела самого важного человека для моей безопасности, которого выпустили там же при мне. Его отправили есть и приводить себя в порядок, а я чувствовала себя выжатой.

— Вы молодец, миледи. Так ловко обернуть противника в союзника, — похвалил меня Ифор. И да, мне было чем гордиться, но тогда я не чувствовала этого.

Вернувшись в покои, я взяла книгу по основам магии. Пора её прочитать. Тем более что я сейчас больше ни на что не способна. Этот не такой уж и долгий разговор выжал меня.

Экономка, которая удивилась, что я никуда не пошла, нигде не захотела сунуть свой любопытный нос, даже поинтересовалась, не заболела ли я. Мадам Олорка же посоветовала если не заниматься делами, так заняться гардеробом, тем более что появилась личная швея. А мне не хотелось вот совсем. Какая-то апатия навалилась. Может быть, я устала?

Перейти на страницу:

Похожие книги