– Папа будет рассержен, когда узнает, – продолжила чародейка, словно прочла его мысли. – Он хотел допросить тебя перед повешением.
– Ну, знаешь, все должно быть по-честному, – сказал Хан, открывая дверь классной комнаты. – Если меня вздернут на веревке за убийство, лорд Байяр должен будет составить мне компанию.
Его голос эхом пронесся по классной комнате, где шло занятие. Ученики повернули к ним головы. Мика Байяр перестал сутулиться и, опершись ладонями о колени, уставился на вошедших.
Грифон что-то рассказывал, пока Хан и Фиона следовали на свои места, но вскоре умолк, заметив их.
– Первокурсник Алистер! Леди Байяр! Почему опоздали?
И тут какой-то демон дернул Хана ответить:
– Простите, сэр. Леди Байяр попросила помочь ей с домашним заданием.
Фиона бросила на юношу скептический взгляд с другого конца класса.
Грифон пристально смотрел на дерзкого ученика несколько долгих мгновений. На бледном лице магистра выделялись его фантастические бирюзовые глаза.
– За последние две недели, Алистер, вы опоздали целых четыре раза. Кажется, вам куда интереснее смотреть сны, нежели посещать занятия. Вы считаете их пустой тратой времени? Думаете, ушли намного дальше нас?
– Нет, сэр, я так не думаю, – ответил Хан. – Просто я поздно уснул, так как допоздна готовился к уроку и…
– Тогда перескажите содержание девятого параграфа. – Грифон вытянул вперед шею, словно хищная птица.
– Девятого параграфа? – облизнул губы Хан.
На самом деле учебник Кинли он и не открывал, так как всю ночь провел с Вороном.
– Простите, сэр. Я его не читал.
– Не читали? – Магистр Грифон выгнул бровь, а затем нацарапал что-то пером на листе, сложил его и подвинул к краю кафедры. – Так уж и быть, я освобождаю вас от занятий до конца семестра. Отнесите, пожалуйста, эту записку в кабинет декана Абеляр. На пятый этаж.
Кабинеты декана находились тремя этажами выше классной комнаты. Хан неохотно переставлял ноги, словно нашкодивший ребенок, которого отправили на порку. Юноша виделся с Абеляр каждую неделю на занятиях группы, но избегал встреч с ней один на один.
Занятия с магистром Грифоном были единственным предметом, с которого ему не хотелось сбежать. Заклинания, чары, использование амулетов – все это наряду со встречами с группой декана способствовало достижению цели. Конечно, Ворон тоже многому учил, но Хан не хотел целиком полагаться на его магические навыки. Юношу интересовало куда большее, нежели только защита и убийство с использованием чар.
Когда мастер проводила первокурсника в кабинет, декан дописывала одно из писем.
– Садитесь, Алистер. – Абеляр махнула рукой в сторону стула.
Хан послушался.
Завершив письмо, его покровительница откинулась на спинку кресла, положив руки на край стола.
– Итак? Что случилось на этот раз? Разве вы не должны быть на занятии?
Хан вручил Абеляр записку.
– Магистр Грифон выгнал меня за то, что я опоздал.
Декан пробежала глазами по листу бумаги.
– Вижу. У вас есть что сказать в свое оправдание?
– Я проспал.
– Хм… – Абеляр отбросила записку на стол. – Насколько я могу заметить, Алистер, ваша посещаемость стала… хаотичной. Вы постоянно опаздываете. Однако на опросах и практических занятиях вы показываете результаты лучше, чем у однокурсников. Как вы это объясните?
Хан пожал плечами.
– Я усердно занимаюсь. Именно поэтому я и опоздал. Учился почти до утра.
– И вы являетесь на уроки с практически полностью истощенным амулетом.
– Я стараюсь восполнить силу. Может, я не настолько могущественен, как хотелось бы? – Хан опустил взгляд.
– Или обычные занятия стали вам неинтересны? – Абеляр постучала пальцами по записке преподавателя по заклинаниям.
– Нет, это не так. Я многое узнаю от магистра Грифона. Я не хотел опаздывать. Это вышло случайно…
– С кем вы работаете, Алистер? – спокойно спросила декан. – Вы нашли себе наставника?
Хан изобразил на лице недоумение.
– Меня учат те же преподаватели, что и всех остальных. Грифон, Леонтус, Огненный Кузнец…
– Не лгите мне. – Глаза декана Абеляр сверкнули. – Я в силах сделать вашу жизнь весьма и весьма непростой.
– Я много читаю, – ответил Хан. – Спросите любого. Почти не выхожу из библиотеки. – Юноша поднял глаза на покровительницу. – Раз уж я собираюсь стать вашим головорезом, мне нужно многому научиться, чтобы остаться в живых.
Они с Абеляр долго смотрели друг на друга. Декан отвела взгляд первая.
– Хотите, чтобы я отменила распоряжение магистра Грифона? – спросила она, притягивая к себе чернильницу.
Хан покачал головой.
– Нет, спасибо.
Декан склонила голову.
– Почему нет?
– Магистр Грифон прав. Я не должен опаздывать на занятия. Так что все честно. Хоть мне это и не нравится.
Абеляр склонилась вперед.
– Если вы переживаете, что магистр Грифон рассердится из-за моего вмешательства, позвольте вас заверить…
– Но весной я все же хотел бы вернуться к занятиям, – прервал Хан. – Буду благодарен, если вы замолвите за меня словечко.
– Обязательно. – Абеляр сделала пометку в своих записях.
– Спасибо, – с облегчением улыбнулся юноша. – Я могу идти?
Он сделал движение, чтобы подняться со стула.