Амон достал компас и указал на юг. Путь уже пролегал не вдоль реки, и идти стало еще труднее. Лошади брели в зарослях по полузамерзшим лужам. Острая как бритва трава резала ноги скакунов и толстые холщовые штаны кадетов. Наездники спешились и повели животных под уздцы, чтобы те случайно не наступили в незаметную яму и не переломали ноги. Солнце продолжало садиться, и становилось все темнее – только по этому признаку Раиса могла догадываться о том, сколько времени прошло. А еще по нараставшей усталости и пустому животу, который подсказывал, что принцесса не ела уже несколько часов.
На каждый шаг Амона девушке приходилось делать целых три. Капрал несколько раз подхватывал ее на лету, будто предугадывал, когда именно она должна была споткнуться.
Наконец земля слегка приподнялась, и почва стала тверже. Теперь путники пробирались сквозь заросли кустарника с густой заледеневшей листвой.
Амон самодовольно хмыкнул.
– Это я и искал! В радиусе нескольких километров нет точки суше, чем здесь. Если туман рассеется, мы даже сможем оглядеть окрестности. Пройдем еще немного вперед и сделаем привал.
– О нет, капрал! Еще одна ночь в этом жутком мраке? – жалобно простонал Мик.
– Может, лучше не будем останавливаться? – Гаррет несколько раз распрямил пальцы в перчатках и похлопал себя по бедрам, стараясь хоть чуть-чуть согреться. – Я лучше не буду отдыхать, чем сидеть здесь и мерзнуть.
– До истока реки далеко, – ответил Амон. – Мы не выберемся отсюда еще несколько дней. В такое время года уж точно. Да и в потемках мы не пройдем – скорее свернем шеи либо увязнем по пояс в болоте.
– Не дрейфь, Гаррет! – как обычно подбодрила Хейли. – Согреешься у костра, перекусишь и почувствуешь себя куда лучше.
– Да. Если мы еще сможем разжечь огонь в этой сырости, – буркнул Мик.
Раисе нравилась идея провести ночь посреди этого ледяного болота не больше, чем остальным, но желание погреться у костра перевешивало. Девушка пошла чуть живее.
Кадеты пробирались по топям колонной, ведя в поводу лошадей. Туман был настолько густым, что с трудом удавалось разглядеть очертания шедшего впереди. Вдруг за их спинами раздался возглас, и путники застыли как вкопанные.
– Хейли? Ты где?
В ответ тишина.
– Эх, Хейли, сейчас не время для шуток!
Молчание.
– В чем дело, Мик? – раздался голос возглавлявшего колонну Амона.
– Хейли, капрал! Она исчезла!
Кадет Тэлбот была замыкающей.
– Исчезла? Когда?
– Мне кажется, минут пять назад, капрал. Я обернулся, а ее нет!
Амон выругался.
– Я же просил вас держаться вместе!
– Мы так и делали, капрал, – оправдывался Мик. – Она следовала за мной. Клянусь.
– Стройсь! – прокричал Амон.
«Волки» выстроились вплотную друг к другу вместе с лошадьми, чьи поводья крепко сжимали в руках. Лица кадетов сделались белыми как мел. В их глазах читалась тревога.
– Все в порядке. Мы отыщем Хейли. Она где-то поблизости, – подбодрил капрал Бирн. – Я, Гаррет, Талия и Морли разобьем лагерь и разожжем костер. Остальным разбиться на команды по трое и начать поиски. На все про все вам пятнадцать минут. И будьте осторожны. Можете на всякий случай связаться вместе веревками. Не хочется объяснять отцу, как я потерял взвод в Топях.
В другой ситуации кадеты отреагировали бы смешками, но сейчас было не до веселья. Шестеро «волков» растворились в тумане, возвращаясь туда, откуда только что пришли.
Раиса достала горсть сухого трута из водонепроницаемого поясного мешочка, выудила из седельной сумки изготовленное горцами огниво и со знанием дела разожгла костерок. Амон с Гарретом поставили палатки, а Талия тем временем стояла на страже. Мечи кадеты держали под рукой.
Прошло пятнадцать минут. Двадцать. Двадцать пять. «Волки» так и не вернулись. Раиса уже разожгла полноценный костер и с помощью замерзшего тростника и земли загородила его от посторонних глаз. Чтобы высушить мокрую одежду, принцесса натянула рядом с огнем веревку. Вынув дорожные булочки, копченое мясо и сушеные фрукты, Раиса поставила греться котелок с водой для чая, убеждая себя в том, что все будет хорошо. Когда времени прошло слишком много, Амон из беспокойного и раздражительного превратился в напряженного и молчаливого. Капрал вздрагивал при каждом звуке. А звуков на этом болоте было много: поскрипывали замерзшие ветки, ледяная трава шелестела так, будто кто-то поглаживал ее невидимой рукой. Туман закручивался вихрями, которые в свете огня напоминали страшных чудовищ.
Капрал Бирн стоял, не сводя взгляда с костра, в свете которого черты юноши казались еще острее. «Амону всего семнадцать, – размышляла Раиса. – Он всего на год старше меня. И на нем уже такая ответственность! Если с нами что-то произойдет, то он будет винить себя, потому что был за главного. Разве это справедливо?»
В тумане раздалось приветственное лошадиное ржание. Выставив меч перед собой, Амон бросился к стоявшим на привязи скакунам и растворился в тумане.
– Хейли! – донесся до Раисы приглушенный туманом голос капрала.
Спустя несколько мгновений, он вернулся с лошадью без всадника.
– Лошадь Хейли, – кратко произнес капрал, привязывая животное рядом с остальными.