Читаем Королева в ожидании полностью

– Кого? – спросила Каролина.

Герцогиня с несколько жеманным видом ответила, что они ждут эрцгерцога Карла, короля Испании.

Каролина чуть покраснела, но спокойно заметила, что много слышала о нем и с интересом встретилась бы с ним. Будет ли у нее такая возможность?

– Конечно! – ответила герцогиня. – Ради того, чтобы увидеть вас, он прервет свое путешествие и заедет в Вайссенфелс.

* * *

Эрцгерцог Карл был явно восхищен Каролиной, когда герцог и герцогиня Вайссенфелс по-домашнему, без церемоний представили их друг другу.

Девятнадцатилетний галантный Карл понимал, что чем раньше он женится, тем лучше. А молодая женщина на год или чуть больше старше его, с очень яркими голубыми глазами, роскошными волосами и живым выразительным лицом показалась ему замечательной. От людей, бывавших при прусском дворе и удостоенных приглашения в Люценбург, он слышал о ее необыкновенной интеллигентности. И хотя она была всего лишь дочерью маркграфа Ансбаха, но выросла у Бранденбургов и жила словно дочь короля Пруссии.

Карл не жалел, что прервал свое путешествие и приехал в Вайссенфелс.

Хотя молодым людям не полагалось оставаться наедине, герцог и герцогиня предоставили им возможность поговорить. Они гуляли в саду в сопровождении придворных, которые не теряли их из вида, но соблюдали дистанцию, держась поодаль. Они сидели рядом и в зале для приемов, где придворные располагались так, чтобы не слышать их беседы.

Каролина сравнивала эрцгерцога Карла с Фридрихом Вильгельмом, и, безусловно, Карл казался предпочтительнее. Хотя о браке и не упоминалось, она понимала, что это единственная причина его визита. Не будучи особо тщеславной, Каролина огорчилась бы, если б не произвела на эрцгерцога Карла благоприятного впечатления.

Он вел себя так галантно, что с уверенностью судить о его впечатлении было довольно трудно. Но Каролина почти не сомневалась.

Король Испании! Какой ослепительный титул! Она обнаружила, что не лишена честолюбия. Но как далеко Испания от Люценбурга! Может ли она быть счастлива в предполагаемом браке в такой дали от Софии Шарлотты?

Каролина всегда знала, что замужество будет для нее нелегким испытанием, и она ждала его с внутренним содроганием. Сейчас, оставшись одна в своих апартаментах, она стояла у окна, смотрела на виноградники и вспоминала те давние дни, когда она вот так же из окна наблюдала, как отчим и его любовница на глазах у всех ласкают друг друга. А в это же самое время ее мать лежала у себя в спальной и гадала, какое наказание постигнет ее за этот брак: отречение или смерть.

Замужество! Надо как следует обдумать. И с какой бы точки зрения она ни смотрела на него, ясно было только одно – ее ждет несчастливая жизнь. Испания – и разлука с Софией Шарлоттой. Берлин – и возможность провести остаток дней со своей обожаемой приемной матерью. А какая цена? Фридрих Вильгельм или остаться старой девой.

Глядя на симпатичное лицо эрцгерцога, Каролина затруднялась определить, что же предпочтительнее.

Эрцгерцог говорил о своих честолюбивых планах, потому что пока еще не мог говорить о романтических намерениях. Прежде чем он сделает предложение, его советники должны выставить свои условия, а с ее стороны, как предполагается, условия выставит король Пруссии. Потом они начнут торговаться, спорить и отстаивать в соглашении пункт за пунктом. Каролина радовалась этому: пока будут идти обсуждения и споры, она сможет как следует все обдумать. Каролина не сомневалась, что конечное решение останется за ней, потому что София Шарлотта никогда не позволит, чтобы приемную дочь принудили сделать то, чего она не хочет.

– Меня называют королем, но я еще не завоевал свое королевство, – признался предполагаемый жених.

– Надеюсь, что вскоре вы его завоюете.

– Испанцы предпочитают внука Людовика Четырнадцатого, – пожал он плечами.

– Но у вас прав больше.

– Потому что я – второй сын императора? – эрцгерцог неодобрительно улыбнулся. – Возможно. Жаль, что король Испании умер, не оставив наследников. Тогда бы не началась эта война за престол.

– Но ведь у вас могущественные союзники.

– Да. Вильгельм Английский создал большой союз. Англия, Голландия и, конечно, Австрия на моей стороне. Мы твердо решили не допустить в Европе господства Франции, которое, естественно, усилится, если Людовик получит контроль над Испанией.

– Курфюрстина София, мать моей опекунши, сказала бы, что вы не можете проиграть, если Англия на вашей стороне.

– Не сомневаюсь, что великий Мальборо приведет нас к победе. Когда я покину Вайссенфелс, то продолжу путь в Англию, где меня примет королева Анна и состоится встреча с герцогом Мальборо. Мне хотелось бы поскорее увидеть дело завершенным.

– И, став победителем, вы немедленно отправитесь в Испанию?

Эрцгерцог улыбнулся, заметив, с каким вниманием она слушает его.

– Да, – подтвердил он. – Я поеду в Испанию. Интересная страна. Вам никогда не хотелось увидеть ее?

– По-моему, всегда интересно видеть новые места, – безучастно согласилась Каролина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Георгианская Сага

Королева в ожидании
Королева в ожидании

Конец XVII – начало XVIII века. Последний из Стюартов принцесса Ансбахская – потомок Гогенцоллернов, – блестяще образованная и воспитанная, но без состояния, титулов и влияния, неожиданно попадает в эпицентр внимания. На ее руку претендует испанский принц. Она может стать не только королевой, но и императрицей, надо только поддаться искушению и, прельстившись блеском испанской короны, отстоять мессу, принять католичество. Но принцесса не идет на сделку с совестью, и неожиданно, словно в награду, перед ней открывается возможность стать обладательницей сразу трех корон. Ей надо только выйти замуж за кронпринца Пруссии, и притязания Ганновера на короны Англии, Испании и Ирландии становятся реальными. Обезглавив одного короля и выдворив из страны другого, англичане создали для себя сложную ситуацию, ибо в соответствии с актом о престолонаследии, если у королевы Анны так и не родится сын, ганноверец Георг Людвиг может занять вакантное место английского короля.

Виктория Холт

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги