Я впилась в него взглядом, и он в конце концов отпустил меня, густо покраснев.
Но я была тронута, что он переживает, и мне стало его немного жалко – он-то был не виноват.
– Я должна увидеть его, Уилл. И должна найти какой-то способ, чтобы встретиться с ним наедине.
– Он действительно должен обо всем узнать, но мне просто очень интересно, что ты ему скажешь. И что он тебе ответит.
Мне это тоже было очень интересно.
– Я обязательно расскажу тебе, – пообещала я. – Все до последнего слова.
– И не позволяй ему целовать себя.
– Сомневаюсь, что ему захочется целовать меня, когда он все узнает. Подозреваю, что он сочтет мое поведение недостаточно объяснимым, чтобы это разом погасило его страсть!
Позволив Уиллу помочь мне подняться на ноги, я учтиво сделала реверанс в сторону королевы и начала понемногу двигаться в том направлении, куда только что ушли король и его доблестный рыцарь.
– На самом деле, – сказал Уилл, догоняя меня, – я иду с тобой.
Я ускорила шаг.
Томас, мой храбрый, прискорбно долго отсутствовавший, но героически раненный муж встретился со мной в маленькой тихой часовне, построенной в честь Пресвятой Девы, укромным уединением которой часто пользовалась королева. Томас пришел туда, вызванный посланным мною слугой, потому что я не могла придумать другого способа, как нам с ним обойтись без свидетелей в это время дня, когда все общие комнаты дворца были полны слуг и тех, кто пришел с прошением к королеве, славящейся своим милосердием. Я уже ждала его, заканчивая возле украшенного драгоценными камнями алтаря свою последнюю молчаливую молитву, адресованную образу Богородицы с мягкой улыбкой на ее устах, когда вошел Томас, по пути дав монету пажу, который его привел.
Я слышала за спиной звук его твердых шагов. На этот раз я подготовилась к его появлению.
– Джоанна. – Когда я обернулась к нему лицом, он еще долго стоял, восторженно глядя на меня, а потом протянул мне руку. – Как я мог забыть, что моя супруга столь прекрасна?
Его лицо, бронзовое от загара и немного обветренное во время похода, безусловно, светилось восхищением, и это должно было бы радовать меня. Так оно и было, как бы льстиво ни звучали его слова. Но когда первая реакция прошла, я поняла, что мне сейчас будет очень тяжело, – впрочем, как я и предполагала.
– Томас…
Я положила ладонь на его протянутую руку и подставила щеку для поцелуя.
– Разве я не могу претендовать на ваши губы? Когда я уезжал, вы были мне женой. Даже несмотря на то, что Дева Мария не освятила наш союз своим благословением.
– Вас долго не было, – сказала я, пока не решив, чего мне хочется больше – броситься в его объятия или отступить за скамью для молитв, которой пользовалась королева Филиппа. Мои чувства смешались. Я помнила этого мужчину, который, благодаря своему немалому росту, доминировал в ограниченном пространстве небольшой часовни и от которого веяло уверенной силой закаленного в боях солдата. Однако с тех пор слишком много воды утекло, чтобы мы просто могли вернуться к тому месту, на котором расстались.
– Год, – сказал он. – Возможно, чуть больше.
Лицо его вдруг застыло, став напряженно-встревоженным, как будто он увидел приближающийся отряд всадников, но еще не знал, враги это или союзники.
– И это долгий срок для жены, ждущей весточки от мужа.
Удивленный моей резкостью, он смотрел на меня с непониманием.
– Но ведь вы знали, где я нахожусь. Вы знали о моих планах. Неужели вы уже разлюбили меня?
– Нет! – Я испуганно прижала пальцы к своим губам. Сейчас было не время для моих эмоций. – Это не так.
– Тогда что же? Вы чувствуете себя женой, которой пренебрегают? Здесь нет никого, кто мог бы распускать о нас сплетни. А взирающие на нас святые не осудят меня, если я вас поцелую. – Он притянул меня поближе и уже нагнулся, чтобы осуществить свой замысел. Но замер, поскольку услышал за колонной слева от меня какое-то шарканье по каменным плитам пола. Оглянувшись через плечо, Томас отложил свой поцелуй. – Уилл! – Затем он вновь взглянул на меня. – Я не знал, что мы здесь не одни. Но почему мы не одни? – По его лицу была заметна напряженная работа мысли. – Вы сами назначали место этой встречи. Так зачем же вы привели с собой Уилла?
Потому что Уилл настоял на этом со всем напором, свойственным роду Солсбери.
– Да, все это устроила я. Потому что есть одна сложность, – сказала я, хмуро взглянув на Уилла, который в ответ бросил на меня не менее хмурый взгляд.
– Что случилось? – спросил Томас, уловив эту смену интонаций. Затем он обернулся к Уиллу: – А вам обязательно быть здесь? Возможно, в мое отсутствие вы взяли на себя роль матроны по отношению к ней? Уверяю вас, что в моей компании этой леди ничего не грозит.
Уилл перевел хмурый взгляд с меня на Томаса.
– Вы не должны целовать ее.
– А что в этом такого? Почему бы и нет? Для рыцаря вполне приемлемо поцеловать леди в щеку.
– Но не в губы!