Второе рабочее место в помещении пустовало, а бардак на нем и центральное положение стола прямо напротив двери подсказывали, что это могло быть место директора — Ху Тао. Само убранство кабинета было деловым, стены отделаны темным деревом, как и полы. По углам стояли кадки с живыми растениями, а книжные шкафы были заполнены разной литературой и папками с документами, разложенными по порядку. Ветер проникал из открытого окна, освежая кабинет и принося как звуки города, так и запах моря, но теперь он задувал мне в спину, развевая волосы и легкую накидку — капелет.
Последний день перед отправкой прошел в суете. Я много говорила и писала, передавая задания как Собору, который взялся за оформление города, так и рыцарям, которые должны были содействовать сестрам. Некоторые граждане и владельцы магазинов самолично будут украшать свои дома и лавки, как и заведения. И все это надо было донести до них, как и идею праздника, что взяла на себя Барбара, горевшая энтузиазмом помочь.
Арендой торговых точек занималась непосредственно Джинн, так как со стоимостью и счетами я не особо поняла, как работать, ибо с ценниками еще не освоилась. Потому магистр делегировала кому-то из своей семьи заниматься бюджетом и сделками, а отчитываться потом следовало ей.
Официальное название праздника было подкорректировано, и оно для жителей было куда понятней, как и его смысл.
Так что я оставляла всех за делами и надеялась, что за мое отсутствие ничего критичного не произойдет. По крайней мере, назначены были ответственные лица, которым и разбираться с мелкими организаторскими проблемами.
На мое предупреждение, что временно буду вне доступа, Джинн и Беннет понимающе кивнули, как и Дилюк, который показался на глаза, когда я навещала мальчишку на винокурне. Для них нормально, что мне придется временно уйти решать проблемы, забрав с собой Андриуса, но оставив Двалина, к которому, если что, они могли обращаться. И они даже не заикнулись куда и зачем мы шли, просто приняв как факт, и лишь вежливо спросили о возможной помощи с их стороны.
А вот на Путешественнике с Паймон я споткнулась, так как вездесущая фея желала знать все — зачем, почему, когда, куда, с кем и будут ли там сокровища. Но она не получила ни одного ответа на вопросы, а Итэр устало вздохнул, смотря на обиженную напарницу, так как понимал, что в ближайшее время его ждал бубнеж от задетой Паймон, любопытство которой не утолили. Но она явно напрашивалась со мной, так еще и Итэра подбивала на это. Но юноша с виноватой улыбкой, из-за поведения девочки, глянул на меня и кивнул, принимая к сведению информацию.
Он бы, конечно, предложил помощь, только видел, что я пришла к нему не за этим, а просто вежливо поставить в известность, что буду отсутствовать какое-то время. А то вдруг ему понадобится что-нибудь обсудить со мной и не дозовется.
А вот обиженная Паймон в отместку крикнула, что раз так, то они пойдут изучать то подземелье, которое отыскали с Беннетом и Фишль в прошлый раз на горе Буревестника. И что фейка ничего не расскажет о находках. И вообще она больше со мной не разговаривала.
И слава богам. Кхм.
Со спокойной душой после всех разговоров легла спать ночью, чтобы отдохнуть нормально перед наверняка сложным днем, или пары дней, если не повезет. Так как из-за беспокойства накатывали предчувствия не опасности, а некоторой угрозы.
В конце концов, мы вот-вот могли узнать обо всем, что придумала Ласточка и оставила нам. И это тревожило.
Хоть я и старалась эти дни не забивать голову будущим походом, погружаясь в насущные дела, но нет-нет, волнение брало свое.
На этот раз Барбатос в сон не влез, ибо тоже решил подремать и набраться сил — энергия лишней не будет.
А утром, как только на землю опустились предрассветные сумерки, мы уже были в полной готовности — я даже выбрала максимально удобную одежду по такому случаю из темных брюк, рубашки, кожаной куртки, больше похожей на пиджак, и сапог. Конечно, с такими спутниками, если вступим в бой, вряд ли мне придется драться, но комфорт в наряде в походе — самое важное.
И только потом, после проверки, где находился Чжун Ли, я и перенеслась к нему.
Пока ждала, как он закончит дела, повернулась боком, сидя на подоконнике, и уставилась в окно. Открывался вид со второго этажа на площадку перед бюро, на мост и водопад, а дальше раскинулся район «гора Тигра». Отсюда сквозь крону деревьев был заметен блеск телепорта. Как и ранние пташки — люди, которые разбредались по улицам в сторону работы или дома. Неизменны были лишь миллелиты на постах и патрулях.
Чжун Ли успел покинуть кабинет, чтобы отнести на стойку в приемной внушительную папку с бумагами, и вернуться. Барбатос на это время присоединился ко мне, сев мне на бедро.
А над морем показался край солнца, окрашивая воду в приятный и теплый цвет.
— Можно отправляться, — отозвался подошедший Чжун Ли и тоже перевел взгляд на рассвет, наслаждаясь коротким, но ярким зрелищем.