Читаем Королева викингов полностью

Уведомленный о прибытии Эйрика, Бьёрн ожидал гостя, сидя на возвышении. По бокам от него стояли охранники. Хотя вновь прибывшие сложили копья, топоры и щиты в сенях, мечи у них остались при себе, и броня все так же защищала их тела. Бьёрн не поднялся навстречу своему единокровному брату, приветствовал его довольно холодно и предложил ему место лишь на скамье для почетных гостей напротив себя. Принесли пиво и мед. Их пили молча, почти без здравиц.

После того как братья все же обменялись несколькими новостями, Бьёрн перешел к делу:

— Почему ты остановился здесь?

— Сейчас как раз то время, когда ты посылаешь нашему отцу конунгу Харальду его половину податей с Вестфольда и арендной платы, — ответил Эйрик.

— Или же сам отвожу отцу его долю.

— Я знаю. Что ж, отдай ее мне, и я избавлю тебя от поездки.

Лицо Бьёрна побагровело. Некоторое время он сидел, не говоря ни слова. В зале было слышно дыхание людей.

— Нет, — произнес он после долгой паузы. — Это моя обязанность. И я всегда буду сам выполнять ее.

Эйрик нахмурился.

— Ты что, не доверяешь мне? — медленно проговорил он.

Бьёрн уклонился от прямого ответа.

— Это еще и честь для меня. И никто не отберет ее у меня.

— Значит, ты не уверен в своей чести, — ухмыльнулся Эйрик.

Бьёрн покраснел еще сильнее.

— Я уверен во всем и ничего не говорю против других, но не слишком доверяю некоторым.

Возможно, он когда-то слышал и теперь вспомнил, как Торольва Квельдульвсона оклеветали, сказав, что он утаивал собранную им дань с финнов, и в конце концов он был собственноручно убит конунгом Харальдом. Он с силой ударил кулаком по своей скамье.

— Я буду поступать так, как привык, и не намерен больше говорить об этом.

Эйрик побледнел.

— Так или иначе, но у меня есть более серьезные дела. Мы совершили продолжительное трудное плавание и теперь испытываем нехватку во всем, кроме добычи… и оружия. Некоторые рабы из тех, что мы захватили, больны и могут умереть на кораблях, если им не предоставить поскорее отдых и хорошую пищу. Мы станем у тебя лагерем на несколько дней. Дай нам палатки, еду и питье.

И снова Бьёрн некоторое время сидел молча в раздумье, а потом помотал головой:

— Нет. Я не хочу, чтобы здесь находилось такое войско, а горожанам это понравится того меньше. Наверняка начнутся ссоры и убийства. Лучше всего будет, если ты уедешь не позже чем завтра. Тебе остался совсем недальний путь.

Эйрик прищурился.

— Ты отказываешь в помощи своему брату?

— Если бы я считал, что ты нуждаешься в помощи, — прорычал Бьёрн, — то было бы немужественно с моей стороны отказать. А сейчас было бы немужественно уступить тебе.

— Ты вышвыриваешь меня прочь, словно собаку?

— Нет. Но это мое королевство. А у тебя есть свое собственное.

Некоторое время они пререкались, с трудом удерживаясь от того, чтобы вскочить с мест. Голос Бьёрна звучал громче, чем обычно; время от времени король даже начинал заикаться. Эйрик говорил негромко и жестко. Наконец Эйрик поднялся.

— Я не стану больше унижаться, задерживаясь здесь, — сказал он. — И нет у меня к тебе никакой благодарности, ибо ты скупой и невоспитанный хозяин.

Все присутствующие проводили его и его спутников тревожными взглядами.

На всем обратном пути через Тунсберг он не проронил ни слова. Никто из воинов тоже не решился заговорить. А когда горожане, державшиеся поодаль, видели лица пришельцев, то сами невольно прикусывали языки.

Поднявшись на борт, он приказал отвалить от берега и бросить якорь рядом с остальными кораблями. Там он вызвал к себе кормчих; они прибыли на лодках, которые тащились за каждым драккаром. Говорил король очень резко.

— Если бы Бьёрн был миролюбивым человеком, каким его считают, то он не нанес бы мне такого оскорбления, — заявил Эйрик. — Наверняка он затевает заговор против меня.

Никто не осмелился вслух задать вопрос: а что же затевает сам Эйрик.

Наблюдатель Эйрика разглядел небольшой отряд всадников, выехавших верхом через ворота, находившиеся к северу от залива.

— Это поехал король, — сказал дружинник, бывший родом из этих мест. — Скорее всего направляется в свое поместье Саехейм, что в двух или трех милях отсюда.

— Удирает, чтобы не началась драка? — предположил другой.

— Или чтобы высидеть отложенное яйцо, — возразил Эйрик. — Мы можем попасть в засаду и оказаться разбитыми. Такие вещи случаются достаточно часто. Он по меньшей мере надеется, что мы будем трусливо прятаться от него. Имя слабака порождает настоящую слабость; люди смотрят на вождей, лишь если считают их сильными. Мы опередим его.

Суда вышли на веслах из порта и, миновав волнолом, двинулись вниз по фьорду за пределы видимости из города. Там они пристали к берегу возле небольшого хутора. Воины в мгновение ока выскочили на берег и ворвались в жилище.

— Мы пощадим вас, если вы не высунете носу из дома, пока мы не уйдем, — сказал предводитель отряда обитателям хутора. — Если ослушаетесь, то погибнете.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже