Читаем Королева-злодейка должна умереть, или Выйти замуж? полностью

- Мы знаем о чем будет говорить принц? – на всякий случай решила уточнить я повестку дня, мало ли, вдруг они успели выяснить за ночь, просто мне еще никто не сообщил.

Такое уже бывало.

- Нет, я знаю столько же, сколько и ты, - ответил Оусэнг, и хмуро посмотрел на советника.

- Мои люди в замешательстве, они не знают какие поправки хочет внести принц, - ответил граф.

- Это плохо, - недовольно выдохнул император, - за что я им плачу? Надо менять агентов…

Я не вмешивалась. Внешняя политика всегда была на Оусэнге. А жаль, может лучше была бы осведомлена в том, что творится за рубежом. Вон сколько секретов выяснила, та же комната с артефактами, клятвы эти на крови…

Ириаса была слишком сильной набожной. И поэтому даже мысли не допускала, что все не так просто, как кажется.

В чем-то умная, и даже мудрая, как сказал Оусэнг, а в чем-то наивная и глупая.

Сейчас я понимаю, что он имел введу. Потому что сам все эти годы многих вещей своей жене не договаривал. Потому что не доверял.

Принц вошел строго по времени, мы все поднялись и поприветствовали его, как равного.

Я же поражалась насколько он похож с настоящим принцем, даже походка и всякие мелкие жесты… Кто-то серьезно готовился к этой операции. Актер – просто великолепен.

Принц пришел один без охраны и каких-то сопровождающих, и поприветствовав всех, почему-то уставился на меня с удивлением.

- Ваше Величество, вы уверены, что хотите провести переговоры в присутствии третьих ушей, - вдруг сказал он и перевел взгляд на императора.

- Ваше Высочество, это кабинет полностью защищен от прослушки, замки на крови…, - начал граф.

- Еще вчера, - резко прервал он советника, чем вызвал всеобщее недоумение, - я не видел на ауре клятвы верности, а сегодня вижу.

И он перевел свой пронзительный взгляд на меня.

А я почувствовала, как моё сердце упало куда-то в желудок, а ноги от страха стали ватными.

- Объяснитесь принц! – рыкнул недовольно Оусэнг.

- Императрица, - сказал лже-принц, смотря на меня. – На ауре стоит клеймо после клятвы верности, и я вижу, что это оттиск не вашей ауры.

- Ложь, - жестко ответил Оусэнг и зло уставился на принца.

- Не верите мне, проверьте через артефакт правды, и по моим данным он у вас имеется, - отчеканил он раздраженно. И повернувшись лицом к моему мужу добавил: - Говорить о делах при третьих ушах я отказываюсь. Разберитесь с этой проблемой, потом продолжим.

Принц развернулся и покинул кабинет, в котором настала гробовая тишина.

Что говорить я не знала, смотреть в глаза своему мужу я не могла. Артефакт правды и правда имелся, я же сама видела сокровищницу. Поэтому Оусэнгу ничего не стоит его применить, да даже если бы его и не было, то можно и преподобного было бы позвать и с помощью Светлого всё узнать. Так что отпираться, точно не вариант.

Мда… теперь я остро пожалела о том, что мои рыцари далеко.

Черт. Всё очень плохо.

- Советник, оставьте нас наедине, и скажите, чтобы нас никто не беспокоил, - тихо сказал мой муж.

- Хорошо, - граф быстро поклонился, и выйдя из кабинета, закрыл за собой дверь.

А я так и стояла ни жива ни мертва, чувствуя, что еще немного и потеряю сознание от страха и ужаса. Почему-то перед глазами был эшафот и собственная голова, катящаяся по доскам, с ненавистью взирающая на злорадно улыбающуюся Лорианну.

Оусэнг стоял на против меня и молча пытался поймать мой взгляд минут пять, примерно. Наверное, поняв всю тщетность данного действа, сдался, и отойдя к своему креслу, отодвинул его и сел, а затем спросил:

- Ириаса, что происходит?

Я опустила голову вниз.

Как рассказать? Что можно рассказать? Я не представляла, как буду оправдываться…

Если рассказать всю правду, то это только усугубит мое положение, врать – бессмысленно.

- Ты хоть что-то можешь мне сказать? Кому и главное зачем ты дала клятву верности? – продолжил Оусэнг задавать мне логичные вопросы.

А я продолжила молча стоять и смотреть в пол, как нашкодивший ребенок.

- Я тебя не понимаю…, - выдохнул мой муж. – Ты не можешь мне рассказать, потому что дала клятву о неразглашении?

Я опять промолчала, не зная, как реагировать.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Тебе, кто-то угрожал? – вдруг спросил Оусэнг. - Я просто не верю, что ты могла бы меня предать, я не могу в это поверить…

Краем глаза я заметила, как он положил локти на стол, и руками начал тереть лицо и глаза.

Но я продолжила молчать, не понимая, причем тут предательство? И можно ли толковать мой поступок со стороны, как предательство?

Ведь против своего мужа, я ничего не замышляла. И против страны, в которой родилась Ириаса – тем более.

Вообще-то я пыталась спасти свою жизнь. И жизнь своих приближенных.

Император какое-то время ждал от меня ответа, а затем с силой ударил по столу, от чего я подпрыгнула на месте от неожиданности.

- Это всё из-за Лоры? Это месть мне!? – заорал он на весь кабинет.

А я посмотрела ему в глаза, и покачав головой произнесла:

- Я не собиралась тебе мстить, и я не предавала тебя.

Он поднялся и спросил в ответ, с мольбой во взгляде:

Перейти на страницу:

Похожие книги