Читаем Королевская Академия Магии. Третий факультет (СИ) полностью

— В мой кабинет, — устало отозвался ректор и направился к выходу.

Шел он не оборачиваясь и достаточно быстро. Проверять, идем ли мы следом не было нужды, поскольку выбора у нас тоже не было.

Лин создала осветительный шарик — скрываться уже нет нужды — и сжала мои ледяные пальцы.

— Идем, — она потянула меня вслед за ректором.

Бросив последний взгляд назад, я коротко кивнула и пошла рядом с подругой. Ее осветительный шар, как всегда вырвиглазно-зеленого цвета, как нельзя лучше отображал мое внутреннее состояние. Плетясь по архиву, я пыталась изгнать из себя яд горечи и разочарования, но…

— Слышишь? — Лин резко остановилась и расплылась в улыбке, — сканда-ал.

Ректор распекал архивариуса, та как-то визгливо оправдывалась, но в целом ничего толком слышно не было.

— Это из-за нас или… — я выразительно замолчала, не завершая фразу.

— Думаю, про слишком умную студентку все уже знают, — хмыкнула Лин.

— Да, наверное ты права, — уныло отозвалась и честно добавила, — мне все равно.

— Май-Бритт, — вздохнула Лин, — выключи эмоции, включи ум. Подумай, прошу тебя.

Я посмотрела на подругу и недоуменно вскинула брови. О чем тут думать? О том, что все зря? Что папки с данными студентов заблокир…

Всех студентов или только особенных?

Не выбирая ни стеллаж, ни полку, я просто протянула руку и цапнула первую попавшуюся папку. Внутри был читаемый текст.

— Вот-вот, — покивала Лин. — Пока вы там переговаривались, я положила ту папку на место и открыла другую. Выпуск того же года, какой-то Кайрус, рост, вес, гистограмма талантов — все на месте. Так что…

— Предлагаешь напасть на ректора и выпытать у него ключ к шифру? — хищно прищурилась я.

— Да, — не задумываясь кивнула Лин, — это был бы прекрасный вариант, обладай мы мощью и влиянием Драконьего Императора. Но так как пока ни одна из нас ни разу не Императрица… Ты же не Императрица? Во-от, значит, придется договариваться.

— Отличный план, — согласилась я.

И мы, слыша, что перепалки стихает, поспешили нагнать ректора.

Картина, представшая перед нами, была великолепна — госпожа архивариус стояла в центре книжной воронки. А господин Тенарбот, держа один из любовных романов, зачитывал вслух небольшой отрывок. И чем дольше он читал, тем краснее становилась архивариус.

— Таким образом, — ректор захлопнул книжицу и бросил ее на пол, — я понял, что вы не выполняете своих обязанностей.

— Каких?! — взвизгнула архивариус.

— Вот, полюбуйтесь, — господин Тенарбот кивнул на нас с Лин, — ваш кабинет не зря сделан таким маленьким. Ваша задача сидеть на входе и следить, чтобы никто не проскользнул внутрь.

Архивариус смерила нас презрительно-ненавидящим взглядом и процедила:

— Это же отверженная Орвалон, у нее родовой талант…

— Я не ослышался? — светски осведомился ректор, — вы действительно мне возражаете? Ваша задача — поставить кресло в центре арки и сидеть там, читать, в носу ковырять — не важно. Вы в буквальном смысле собой должны перекрыть проход. Вы этого не сделали…

— Но…

«А она смелая», пронеслось у меня в голове. «Или тупая», пришла следом другая мысль.

Лин толкнула меня в бок локтем и показала два пальца. Мол, я за вторую мысль.

— За расчетом подойдете в бухгалтерию, — подытожил ректор.

— Вы не можете, — потрясенно выдохнула женщина.

— Увидите, — почти весело хмыкнул господин Тенарбот и открыл портал, — Анндра и Анндра — живо в портал.

Пройдя сквозь него мы с Лин, изображая скромных и очень виноватых девочек, встали напротив ректорского стола. Сам же господин Тенарбот чем-то звенел позади нас. А через минуту он рухнул в свое кресло и призвал к себе толстостенный стакан, заполненный кубиками льда и каким-то янтарным напитком.

— Проникновение в архив с целью получения закрытой информации карается исключением из Королевской Академии Магии, — проинформировал нас ректор и пригубил свой напиток.

Он, закинув ноги на стол, пил пряно пахнущий алкоголь и жмурился, глядя на то, как мы пытаемся найти правильные слова. Казалось, что его забавляет вся эта нестандартная, неловкая ситуация.

— У меня продлено наказание в Зверинце, — глухо произнесла я. — Господин Виернарон хотел, чтобы мое наказание проходило под его контролем, но ему были неизвестны правила Академии.

Ректор помрачнел. Он не мог не понимать, к чему я веду.

— Он пришел за мной, — я посмотрела в глаза старому дракону. — И вы это знаете.

— Госпожа Анндра…

— Личные дела других его жертв закрыты, — продолжила я упрямо, — скоро и мое личное дело прикроют таким же заклятьем!

— Май-Бритт, вы в безопасности, — мягко произнес ректор.

— Да? — с нескрываемой издевкой переспросила я. — То есть, если дракона и драконицу застанут в двусмысленной ситуации, то никто не настоит на скором заключении брачных уз?

Ректор прикрыл глаза и устало помассировал переносицу. Кажется, мои слова попали точно в цель.

— Расскажите нам, — попросила Лин. — Мы будем молчать. Сведения нам нужны не ради сплетен. Только чтобы выжить.

— Я ректор, а не дознаватель, — скривился дракон и открыл глаза.

— Вы — ректор, — с улыбкой произнесла Лин, — слово тут, полслова здесь. Кому как не вам знать, что именно происходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы