Читаем Королевская битва полностью

Хотя Юитиро с улыбкой сказал Мицуко, что вряд ли сможет заснуть, через пять минут он уже вырубился как миленький. Вряд ли такой дохляк обладал большой выносливостью. Он и должен был сильно устать. В отличие от Тадакацу, который вовсю храпел, Юитиро едва-едва посапывал, точно маленький мальчик.

Тадакацу поддерживал между собой и Мицуко дистанцию в три метра. Он сидел, привалившись к дереву. У мальчика были коротко стриженые волосы, на лбу немного прыщиков. А глаза его под хмурыми бровями… настороженно наблюдали за Мицуко. Револьвер в правой руке Тадакацу уже не был направлен на девочку, но палец он по-прежнему держал на спусковом крючке, словно предупреждая, что в любой момент может ее пристрелить.

Мицуко выждала еще полчаса… а затем, убедившись, что Юитиро, улегшийся к ним спиной, крепко спит, повернулась к Тадакацу и сказала:

— Не надо так на меня смотреть. Я тебе не враг.

Тадакацу скорчил недовольную физиономию.

— Этого никогда не знаешь заранее.

Словно откликаясь на резкий ответ Тадакацу, Юитиро слегка зашевелился во сне. Какое-то время и Мицуко, и Тадакацу молча смотрели на Юитиро. Впрочем, тщедушный парнишка очень скоро ровно задышал.

Не глядя на Тадакацу, Мицуко глубоко вздохнула, демонстрируя свою усталость. Затем она передвинула ноги, правое колено опуская на землю, а левое поднимая вверх.

Плиссированная юбка плавно соскользнула, обнажая ее белые ляжки чуть ли не до трусиков, но Мицуко сделала вид, что просто огляделась по сторонам, хотя заметила, как Тадакацу весь напрягся.

«Ага! — подумала она. — Может, ты и мои трусики видишь? Они очень классные, розового шелка!» — и осталась сидеть в том же положении. А затем медленно подняла глаза на Тадакацу.

Тадакацу тут же нервно вскинул голову. Конечно… до той поры он не мог оторвать взгляда от ляжек Мицуко.

Однако Мицуко продолжала вести себя так, как будто ничего такого не замечает.

— Послушай, Тадакацу, — обратилась она.

— Что?

Казалось, Тадакацу все еще хочет сохранять грозный вид, но у него это получалось не очень, и теперь его голос слегка дрожал.

— Я так боюсь.

Мицуко подумала, что Тадакацу опять скажет что-то гадкое, но он никак не откликнулся и просто на нее смотрел.

— А ты не боишься?

Тадакацу слегка нахмурил брови.

— Конечно, боюсь, — сказал он затем. — Как раз поэтому я так с тобой и осторожен.

Мицуко грустно отвернулась от Тадакацу.

— Значит, ты по-прежнему мне не доверяешь?

— Не держи на меня зла, — сказал Тадакацу, но в тоне его не было уже и половины прежней враждебности. — Я знаю, что повторяюсь, но я просто не хочу умирать.

Мицуко бросила быстрый взгляд на Тадакацу.

— Я в той же самой лодке, — с легким сочувствием сказала она. — Я тоже не хочу умирать. Но если ты мне не доверяешь, мы никогда не сможем объединиться, чтобы вместе найти способ спастись.

— Гм… — кивнул Такамацу, словно бы колеблясь. — Ну да, я это знаю, но…

Мицуко радушно улыбнулась. Она заглянула в глаза своему противнику, и ее прелестно оформленные алые губы разошлись в теплой улыбке… Улыбка эта совершенно отличалась от той, которой она то и дело награждала Юитиро во время их идиллического разговора. Теперь это был «фирменный знак» Мицуко Сомы, улыбка падшего ангела. Глаза очарованного Тадакацу остекленели.

— Послушай, Тадакацу, — продолжила Мицуко, вновь изображая напуганную девочку. Как же классно у нее получалось это постоянное переключение: то девственница, то блудница, то день, то ночь! Ну и ну! Звучит как название фильма.

— Ч-что?

— Я знаю, что уже не раз об этом говорила, но я так боюсь.

— Гм.

— Так как насчет… — Мицуко снова в упор на него взглянула.

— Что насчет?

В глазах и голосе Тадакацу не было даже следа враждебности и подозрительности.

Мицуко слегка наклонила голову.

— Можем мы немного поговорить? — спросила она.

— …Поговорить? — Тадакацу недоуменно сдвинул брови. — Но разве мы прямо сейчас не разговариваем?

— Не будь таким дурачком, — прошептала Мицуко. — Неужели мне нужно вслух об этом сказать? — Не сводя глаз с Тадакацу, она указала подбородком на Юитиро. — Не здесь, ага? Я хочу с тобой поговорить, но только не рядом с Юитиро.

Рот Тадакацу от изумления слегка раскрылся. Он взглянул на Юитиро… затем снова на Мицуко.

— Ладно? — спросила Мицуко. Затем она встала, огляделась и решила, что в кустах будет лучше всего. Девочка слегка наклонила голову, подошла к Тадакацу, а затем, помедлив, прошла еще немного вперед. Мицуко не была уверена, заглотит ли Тадакацу наживку… но уже через считанные секунды поняла, что все в порядке.

Мицуко остановилась метрах в двадцати от того места, где спал Юитиро. Там была небольшая прогалина в кустах.

Повернувшись, Мицуко увидела, как Тадакацу бредет к ней через кусты. Глаза его стали совсем стеклянными. Но, скорее всего, подсознательно мальчик по-прежнему крепко держался за свой пистолет.

Тогда Мицуко немедленно расстегнула боковую молнию юбки. Плиссированная юбка мигом упала на землю, обнажая бедра девочки. Мицуко почувствовала, как Тадакацу затаил дыхание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный день
Вечный день

2059 год. Земля на грани полного вымирания: тридцать лет назад вселенская катастрофа привела к остановке вращения планеты. Сохранилось лишь несколько государств, самым мощным из которых является Британия, лежащая в сумеречной зоне. Установившийся в ней изоляционистский режим за счет геноцида и безжалостной эксплуатации беженцев из Европы обеспечивает коренным британцам сносное существование. Но Элен Хоппер, океанолог, предпочитает жить и работать подальше от властей, на платформе в Атлантическом океане. Правда, когда за ней из Лондона прилетают агенты службы безопасности, требующие, чтобы она встретилась со своим умирающим учителем, Элен соглашается — и невольно оказывается втянута в круговорот событий, которые могут стать судьбоносными для всего человечества.

Эндрю Хантер Мюррей

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика
Анафем
Анафем

Новый шедевр интеллектуальной РїСЂРѕР·С‹ РѕС' автора «Криптономикона» и «Барочного цикла».Роман, который «Таймс» назвала великолепной, масштабной работой, дающей пищу и СѓРјСѓ, и воображению.Мир, в котором что-то случилось — и Земля, которую теперь называют РђСЂР±ом, вернулась к средневековью.Теперь ученые, однажды уже принесшие человечеству ужасное зло, становятся монахами, а сама наука полностью отделяется РѕС' повседневной жизни.Фраа Эразмас — молодой монах-инак из обители (теперь РёС… называют концентами) светителя Эдхара — прибежища математиков, философов и ученых, защищенного РѕС' соблазнов и злодейств внешнего, светского мира — экстрамуроса — толстыми монастырскими стенами.Но раз в десять лет наступает аперт — день, когда монахам-ученым разрешается выйти за ворота обители, а любопытствующим мирянам — войти внутрь. Р

Нил Стивенсон , Нил Таун Стивенсон

Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фантастика / Социально-философская фантастика