Читаем Королевская игла полностью

В то, что новый твой приятель

Не такой, как все! Ты осталась с ним вдвоём,

Не зная ничего о нём. Что для всех опасен он,

Наплевать тебе! И ты попала! К настоящему колдуну,

Он загубил таких, как ты, не одну! [1] »

Скальд замолчал и отложил инструмент. Встав с кресла, он подошел к девушке и убрал волну рыжих волос, обнажив ее шею. Оталия повернулась к нему, ее щеки зарумянились, а глаза ярко сверкали.

— Надеюсь, моя скромная игра пришлась принцессе по душе, — он взял ее за руку и, не отрывая взгляда от серых глаз, поцеловал нежные пальцы.

— Это было восхитительно, — прошептала она, покоренная его талантом.

Чародей улыбнулся.

— От чего же вы так покраснели? — он погладил ее по щеке, обвел большим пальцем чуть пухлую нижнюю губу.

Принцесса ошеломленно захлопала глазами.

— Я… ничего… — пролепетала она.

Скальд хищно улыбнулся и резко притянул ее к себе за талию:

— Дам тебе простой ответ, — Скальд вдохнул исходящий от нее аромат ванильного масла и мяты. — Мой голос и игра запали тебе в душу, ты не видела меня в роли музыканта. Но стоит любому другому оказаться на моем месте, и ты, как последняя дуреха, купишься на его игру. Разомлеешь, зарумянишься, потеряешь бдительность и вновь превратишься в наивную гусыню, — он видел шок, а затем гнев и наполнившиеся слезами глаза. — Ты такая же, как и твоя легковерная сестрица, вздумавшая переспать с бедным поэтом и забеременеть от него.

Оталия ошиблась, Скальд ничуть не изменился. Это была лишь маска, очередная, болезненная. Он вновь вывел ее из равновесия и сделал это так тонко и умело, как никто. Его слова кололи больнее, чем иглы шиповника, но упоминание о сестре заставило слезы высохнуть. Чародей по-прежнему прижимал ее к груди, сдерживая сердце принцессы от того, чтобы выпрыгнуть.

Она усмехнулась и покачала головой:

— Вы все также циничны, но довольно! Причем здесь моя сестра?

Скальд отпустил ее и вернулся к камину, продолжая бренчать, но уже без прежнего энтузиазма.

Но Оталия не сдалась, встав перед ним и впившись руками в подлокотники, почти касаясь его носа своим, она процедила:

— Вы, ты… что-то знаешь и недоговариваешь.

Скальд улыбнулся. Он проболтался, отвлекшись на собственные ощущения тонкой женской талии, мягкой округлой груди, которую не скрывали ни нижняя сорочка, ни платье. Биение ее сердца и нежный одурманивающий аромат. «Почему бы мне не рассказать ей? Ведь сестрица давно за морем, живет с поэтом и, должно быть, скоро разрешиться от бремени», — и он решился, поведав всю правду без утайки и прикрас о лицемерной сестрице Одетт, которую Оталия все это время любила и считала практически святой. Под конец он видел ее помертвевшие губы, которые ему захотелось согреть поцелуем, но Скальд одернул себя. Принцесса ушла, а он еще долго смотрел на закрытую дверь.

Ночь Йоля стала для Оталии кошмаром, но не темные силы терзали ее душу, а собственные простодушие и недальновидность. Если самый близкий человек хотел ее предать, то ему это почти удалось. Незнакомец, попавший в беду, оказался вором и головорезом. Кому ей доверять? Неужели единственный, кто ей не врал и говорил все как есть — Скальд? Циничная сволочь, всесильный чародей, который с легкостью может подвергнуть ее мукам или сломать шею, выбросив труп за стену, где земля и туман сожрут его и обглодают кости. Но ни разу за столько времени он ее не тронул и не захотел взять силой.

«Скальд не любит проявлять своих чувств, и он не такой, как придворные аристократы. Но в нем есть то, чего никогда в них не было — он не пустозвон и не дает никаких обещаний, а смотрит на мир широко раскрытыми глазами. Он недоверчив и до грубости прямолинеен. Разве не это я всегда ценила в себе и других? Жить без фальши», — она взглянула на поведение и слова чародея с другой стороны. Каждая ее оплошность благодаря Скальду оборачивалась уроком. Он учил ее взрослой жизни вне золотой клетки. Но ни разу не поднял руку, а наказание становилось последствием ее собственных поступков. «Избавление от иллюзий всегда весьма болезненно…»

— Окажись я в какой-нибудь деревне, смогла бы прожить нетронутой телом и душой? — она сидела на подоконнике с папкой для рисования, в руке зажат карандаш, а на листе изображен играющий на лютне чародей. Черты его лица, взгляд… нет, портрет не передал и половины исходящей от него силы, магической энергии, уверенности… Он не завораживал, как оригинал, но Оталия все равно сохранила его, убрав папку под подушку.

«Что еще он от меня скрывает и как многому хочет научить? Для чего?»

[1] Группа Король и Шут - Кукла колдуна.

<p>Глава 4</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Валентор

Похожие книги