Королева, подозвав стоящего у двери лакея, попросила принести ей чай. Ко всем неприятностям она еще и простудилась, саднило горло и болела голова. Обезболивающие, как правило, не помогали, а помогал долгий и спокойный сон, часов на 12. Только где ж их возьмешь, эти 12 часов, когда страна катится к черту?
Вот сегодня, видимо, взбудораженные вчерашними фотографиями, толпы народа заполонили площади, в том числе площадь перед дворцом. Через ограду уже летели камни с надписями «Черным не место на троне» и «Власть-народу». Пока это были эпизодические случаи, но никто не гарантировал, что это в любой момент не сдетонирует и не начнется полномасштабное восстание.
Она передала маршалу просьбу подвести войска к столице и дождаться помолвки, чтобы ввести в столице режим тишины. Завтрашнее приглашение в Высокий дворянский совет тоже немного беспокоило королеву, как ноющий на периферии зуб. Но она привыкла проблемы решать по мере их поступления.
Первой в Зеркале появилась серенитская царица Иппоталия. Рядом с ней сидела старшая дочь Антиопа, которой та планировала передавать власть. Обе женщины были в строгих, темных нарядах-хитонах, без краски на лице, с собранными в узлы волосами. Прямые носы, идеальные губы, красивые брови, только Иппоталия все-таки чуть погрузнее и постарше. Увидев Ирину, она улыбнулась:
— Приветствую, Ваше Величество! Ты все такая же красавица, только выглядишь уставшей.
— И тебя приветствую, царица, — душевно ответила Ирина. С Иппоталией они всегда находили общий язык, не то, что с правящими монархами других стран. — Все ли твои кобылки здоровы?
Царица Талия хохотнула.
— И кобылки, и жеребцы, милая, все прекрасно. А что у тебя там за безобразие творится? Совсем мужики от рук отбились? Ой, извини, Святослав, — бросила она, увидев, как поднял брови принц-консорт.
У серенитов были весьма своеобразные представления об идеальной семье. Главенствовала всегда старшая женщина, которая могла официально иметь до трех мужей. Что сделаешь, если долгое время на острове Маль-Серене, который был отделен от материка небольшим проливом, мужчин рождалось гораздо больше, чем женщин.
— Да, я обеспокоена, — подтвердила королева. — И еще очень интересно, зачем нас собрал Луциус.
— Сейчас все узнаем, — раздался бас короля Блакории. Он был мощен, черноволос и бородат, с пронзительными умными глазами. — Приветствую вас, прекрасные мои дамы.
Иппоталия сверкнула глазами, а Ирина улыбнулась и кивнула — король Гюнтер был известным дамским угодником.
— И почему, интересно, — пробасил он, — мы собираемся дистанционно, вместо того, чтобы посидеть вместе, пообщаться поближе…с такими прекрасными дамами. Талия, может, заглянешь ко мне после совета?
— Может, и загляну, — благосклонно ответила царица, завлекательно поводя полными плечами. Ирина вдруг вспомнила, как Иппоталия несколько лет назад, на 20летии ее восхождения на трон, когда у нее собрались высокие гости со всего континента, хвасталась норовистыми жеребцами. И когда один из них по какой-то причине взбесился, вскочила на него и сама лично вот этими вот обманчиво мягкими руками так придушила бедное животное, что тот покорился и рухнул, роняя пену. Да уж, серенитским мужикам не позавидуешь. А вот Гюнтер мужик крепкий, его не сильно заломаешь. И она внутренне захихикала, представив себе, как вместо занятий любовью эти двое проверяют, кто сильнее. Настроение стремительно улучшалось.
В зеркале уже появился молчаливый глава Бермонта, кивнул присутствующим и уткнулся в газету. Талия сделала страшные глаза, и одними губами пробормотала «Суров!»
— Я не суров, почтенная королева, — из-за газеты раздался голос правящего монарха, и царица поморщилась — забыла, что у оборотней-берманов абсолютный слух. — Простите меня, но во дворце нет ни минуты покоя, я с утра так наговорился на собрании министров, что для меня счастье помолчать.
— Конечно, Демьян, — вразнобой ответили его коллеги и примолкли. Демьян был серьезно младше их всех, но все время так их отчитывал, что непонятно было, кто тут младше.
Зеркало тем временем уже показывало императорскую чету Йеллоувиня, чинно сидящую на высоком шелковом диване, и их первого наследника, сидящего у ног отца.
Все присутствующие встали, и синхронно с императорской четой поклонились друг другу по восточному обычаю. «Надо было и Ангелину сюда привести, раз коллеги своих детей не постеснялись», — подумала Ирина-Иоанна. Хотя кто знает, о чем пойдет речь, а сюрпризов она не любила.
— Мои глаза восхищены видеть вас, братья и сестры мои, Ирина, Талия, Гюнтер, Демьян, — мягким голосом произнес худенький и невысокий, очень пожилой император Хань Ши. — Но где же наш сегодняшний хозяин? Опаздывает!
Йеллоувиньский император был очень пунктуальным, и не переносил опозданий.
— Я уже здесь, — послышался нетерпеливый голос инляндского короля Луциуса. Высокий, стройный, рыжий, он усаживался в кресло. — Простите, коллеги, один из учеников мага, настраивающего зеркало, упал в обморок, пришлось все заново начинать.