Читаем Королевская кровь полностью

Я знала, что он видит перед собой пятнадцатилетнюю девочку в жутко перепачканном платье, с руками, исцарапанными во время бегства через лес.

Другой агент пожал плечами и заявил:

— Сумма вознаграждения от этого не меняется. После дня рождения она все равно станет таким же монстром, как и все они.

— Дрейки в норме, — пробормотал кто-то еще. — Они хотя бы состоят в Совете рактапа. Так что вам стоило бы прекратить ваши грязные сплетни и поспешить.

Я настолько устала, что едва могла держаться прямо, кое-как передвигала ноги, шаркала ими по земле, потому что у меня не хватало сил поднимать их как следует.

— Что с тобой происходит? — резко спросил агент. — Ты ранена?

— Я устала.

— На кофе не рассчитывай, принцесса, просто шевели задницей!

Утро разгоралось вокруг нас в розовой туманной мгле, как будто мы очутились в серединке розы после дождя. Листья над головой трепетали, такие зеленые, что казались светящимися. Бодро запели птицы, которым было наплевать на мои трудности. Под ногами шуршали сосновые иглы.

— Куда вы меня ведете? — спросила я, подавляя зевок.

Они не ответили, лишь сбились возле меня в такой плотный круг, что я потеряла всякую надежду прорваться сквозь него, тем более сейчас, когда чувствовала себя такой же сильной, как варенаялапша. Я щурилась, защищаясь от солнечного света, и на глазах у меня выступили слезы. Я надеялась, что мои братья уже в безопасности.

Они ведь сейчас почти беззащитны. Каждый из них не так давно прошел через обмен кровью, поэтому они всегда спали очень крепко и не смогли бы достаточно быстро организовать защиту, если бы вдруг подверглись нападению.

Мы все шли и шли вперед. Наконец я начала понимать, где мы находимся. Справа от нас высились горы, в низкой долине поблескивало озеро. Справа, чуть ниже, начинался туннель, о котором никто не знал. Я была очень близка к спасению… Но подземный коридор с равным успехом мог находиться и на другой стороне планеты. Допустим, я сумела бы добраться до какого-то входа, что представлялось весьма сомнительным, но не позволила бы себе выдать агентам «Гелиос-Ра» эту тайну. Я так ушла в раздумья, что и не заметила, как на меня упала тень какого-то высокого типа, злобно хмурившегося. Он был в той же черной униформе, как и все прочие, и вооружен до зубов.

Его темные глаза впились в меня.

— Какого черта она здесь делает?

Кайран Блэк.

<p><strong>ГЛАВА 16. Люси</strong></p>

Суббота, очень поздний вечер

Я не обращала внимания на любезности, которыми мы напряженно обменивались все то время, пока Николас лежал так близко от меня. Мне просто хотелось прижаться к нему покрепче.

Это же был Николас.

К счастью, меня отвлек Байрон, взбежавший по лестнице и улегшийся по другую сторону от меня.

Он дышал очень быстро и устроился так близ-ко, что его слюни капали мне на руку. Я слегка оттолкнула его.

— Эй, отодвинься, толстяк! — Он лишь посмотрел на меня с собачьей преданностью, а перед таким взглядом я не могла устоять. — Ладно, но не заливай меня слюнями. Это уже слишком. — Я быстро почесала его за ухом, — Тоже мне, сторожевой пес…

Но я знала, что два других бувье лежат внизу, рядом с Хартом и Хоуп, и следят за чужаками голодными глазами.

— Хочу вас заверить, что я официально отменил вознаграждение за членов клана Дрейк, желая, чтобы между нами не осталось недопонимания, — говорил тем временем Харт, сидевший в гостиной.

— Мы рады слышать это, — вежливо ответил Лайам.

Я могла лишь догадываться, что хотела бы сказать Хелена, хотя она и заставила себя промолчать.

— Это было всего лишь недоразумение, — продолжил Харт решительным тоном, — Из тех, что следует немедленно исправлять.

— Мне казалось, что ваша организация управляется куда лучше, — сказала Хелена. Иначе я уже постаралась бы избавиться от вашего давления на нас.

— Понимаю. Но мы придерживаемся соглашения, — вмешалась Хоуп, — Остальные проблемы — наши внутренние, они никак не отразятся на вас.

Голоса ненадолго затихли. Послышался звон стекла. Я извернулась, пытаясь через ступеньки заглянуть в гостиную. Но мне был виден только краешек какого-то кресла, и ничего больше. В этом кресле даже никто не сидел.

— Попытаюсь подобраться поближе, — прошептала я.

Поскольку Николас не стал меня останавливать, я повернулась и посмотрела на него. Он спал, положив голову на руку, его бледная кожа слегка светилась, темно-каштановые волосы растрепались. Черты лица Николаса были скульптурными, чувственными, немножко мрачными.

Просто несправедливо было с его стороны обладать такой красотой. Далее при том, что он как будто слегка похрапывал. Байрон фыркнул и перевернулся на другой бок.

— Да уж, пользы от вас обоих, — сказала я.

Тут тишина взорвалась.

Нет, на самом деле сигнал тревоги не прозвучал, просто Харт вдруг вылетел из гостиной, ударился о стену холла и рухнул на пол неподвижной кучей. Люстра над ним тревожно зазвенела. При этом звуке Николас мгновенно очнулся и бросился на меня, как будто защищая от воздушной тревоги.

Он прижался ко мне, как глыба холодного мрамора. Николас явно не слишком хорошо соображал, словно не до конца проснулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рожденные вампирами

Кровная месть
Кровная месть

Ее зовут Соланж, и она единственная дочь в старинном роду. Она выполнила ритуал, проснулась мертвой и стала бессмертной. Получить бессмертие Соланж помогла Изабо Сен-Круа, перевоплотившаяся в вампира еще во времена Великой французской революции.Но Соланж ожидают новые испытания. Теперь ее главный враг — Леандр Монмартр, беспринципный негодяй, который хочет захватить власть в сообществе вампиров. И самым первым шагом в исполнении этого замысла является женитьба на Соланж.Изабо тоже захвачена водоворотом событий, ведь она поклялась отомстить жестокому английскому лорду, который обрек ее на смерть в тот день, когда превратил в вампира. Однако чтобы осуществить задуманное, ей придется обуздать свою любовь к вампиру Логану Дрейку, чей поцелуй так же сладок, как месть.Впервые на русском языке!

Александра Харви

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги