Читаем Королевская кровь 5 полностью

   Надо было, конечно, отдать себя в руки виталисту сразу после ранения – иначе дольше будет заживать, - но Люк сейчас не мог себе позволить уйти в сон.

   Леймин уже ждал его в кабинете, попивая чай – и когда это Доулсон все успевает? – и недовольно нахмурился, глядя на синий след от удавки и заклеенную чуть ниже уха шею.

   - Потом мне все выскажете, Леймин, - прохрипел Дармоншир и рухнул в кресло, закинул руки за голову и потянулся с наслаждением. Место укола возмущенно заныло. – Сейчас послушайте меня.

   И он рассказал про утреннюю поездку в Свамперс, и про убитого Билли, и про мужика с удавкой – и про звонок Софи.

   - Смею заметить, ваша светлость, - после долгого молчания проговорил Леймин, - что рисковать собой – наша работа. Ваша – отдавать приказы. Вы у нас в единственном экземпляре, а я уже привык к новой должности. И подобной глупости и безрассудства, уж извините… я думал, это в прошлом. Почему не позвонили мне? Ребята готовы бы были мгновенно отправиться и в Свамперс, и забрать эту… даму.

   - Билли бы не стал разговаривать ни с кем кроме меня, - сипло ответил Люк. Леймин послушал его голос, покачал головой, встал и налил ему чаю. – Спасибо, Жак. А с Софи не хотел терять время. Если бы ее выслеживали, каждая секунда была на счету. Повезло, что меня с утра не отследили от Дармоншир-холла. Иначе я бы сейчас с вами не разговаривал.

   - Вы действительно счастливчик, - согласился Леймин. – Это немного компенсирует ваши суицидальные порывы. Странно, что вас ждал всего один человек.

   - Я думаю, - Люк сделал еще глоток, и чай смочил измученное горло, - что убийцы не знали, что Билли, мир его праху, планирует с кем-то встречу. Следили за ним – да, возможно, слушали основной телефон, или, скорее всего, поставили маячки, чтобы знать, куда двигается. Но, увы, что бы Билли ни собирался мне передать, это забрали. Или сгорело. Зато есть вот это, - он потряс листами, исписанными убористыми, чуть скачущим вверх почерком – будто пишущий очень торопился. – Скоро придет госпожа Руфин, даст свои пояснения. А пока…

   Леймин фыркнул, выражая свое отношение к «госпоже». Он был служакой старой закалки и проститутками не пользовался.

   - « … Лорд, - торопливо писал почивший Билли, - оставляю эти бумаги Софи, так как не уверен, что уцелею в этом дерьме. К сожалению, верить сейчас не могу никому кроме этой девочки.

   У меня есть кассета с записью, которая отвечает на все ваши вопросы. Я отработал ваше золото, лорд Клевер, а Билли всегда выполняет договоренности. Иначе я бы не стал тем, кем стал. Но если каким-то образом меня перехватят на мертвом поле, пишу кратко то, что я услышал и узнал. Хикслоу из Форштадта был членом картеля убийц и держал общак банды. Мне пришлось потратить немало ваших денег, прежде чем с моим человеком согласились поговорить, с условием, что никаких имен называться не будет. Мы узнали, что Хикслоу промышлял не только нелегальной наркотой и оружием, а также заказами на мокрые дела, но и иногда развлекался шантажом. Все разговоры в его лавке писались. Кассеты хранились там же, где общак, в загородном доме. Однако с его смертью не смогли вскрыть сейф, чтобы достать деньги – он был вдобавок к коду зачарован только на прикосновение хозяина.

   В ответ на разрешение прослушать записи я нашел им мага, который согласился за кругленькую сумму вскрыть сейф. Это единичный специалист и он согласился работать только под мои гарантии.

   А в сейфе оказались не только деньги, но и сотни кассет, аккуратно подписанных. И среди них – кассета с подписью «Дьерштелохт – Дармоншир».

   Если кратко, то там запись того, как некто Альфред Дьерштелохт договаривается с Хикслоу о том, чтобы шлепнуть вас. Надеюсь эту кассету вам передать.

   Удалось моим людям пообщаться и с дружками Хикслоу. На то, чтобы разговорить их, ушла тоже немалая сумма – вы почти сделали меня нищим, лорд Клевер. И моему человеку намекнули, что после того, как газетчики зашумели о попытке вас шлепнуть, и дело взял под контроль сам Розенфорд, Хикслоу решил пощупать блакорийца на предмет доплатить за тайну. Результат вы сами знаете.

   Мне передали кассету, передали на словах то, что удалось узнать – и мой человек поехал обратно в Форштадт, чтобы рыть под этого Дьерштелохта. Увы, Луи, по заключению полиции, чистил в гостиничном номере пистолет и нечаянно выстрелил себе в рот. Я слишком стар, чтобы верить в такие случайности.

   Прощайте, в любом случае мы уже не увидимся. «Поло» я завещаю Софи. Ее девочки – мои дети».

   Люк дочитался до того, что у него совершенно сел голос, и заканчивал он уже жутковатым шепотом, как нельзя лучше иллюстрирующим письмо с того света.

   - Мда, - сдержанно высказался Леймин.

   - Осталось найти этого Дьерштелохта, - прохрипел Люк и поспешно глотнул еще чаю.

   - А что его искать, - мрачно сказал старый безопасник. – Позвольте мне – Альфред Дьерштелохт, младший брат Фридо Дьерштелохта. Слыхали о таком?

   Люк покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги