Читаем Королевская кровь. Книга 4 полностью

Лорда Кембритча-старшего не пригласить было невозможно — скандал был бы оглушающий. Так что все члены семьи знали, что надо демонстрировать друг к другу исключительную приязнь и дружелюбие.

— Если будет тебя обижать, скажи мне, мам, — попросил Люк.

— А, не бери в голову, — леди Шарлотта повела веером, искоса полюбовалась на себя в зеркало. — Твой отец не так плох — особенно сейчас, когда я не завишу от него. Он даже очень мил.

— Вы что, продолжаете… отношения? — поразился его светлость.

Графиня с упреком взглянула на сына.

— Милый, даже если так — что мне мешает?

— Я думал, ты была несчастлива с ним, — хмуро сказал Кембритч.

— Да, — легко ответила леди Шарлотта, — но как-то мы же сделали еще двоих детей. Он неплохой любовник, Люк, а я слишком стара, чтобы искать что-то новое.

— Все, — с комическим ужасом попросил Кембритч, — про это я даже слышать не хочу. Побереги мою уверенность в том, что ты святая, мам.

Графиня хмыкнула, потрепала сына по плечу и выскользнула из гостиной. А он покурил, посмотрел на часы — и отправился в зал телепорта — встречать ее высочество Ангелину Рудлог.


Женщина, появившаяся из подрагивающей серой глади портала, была ослепительна. Он некоторое время привыкал к ней — к убранным наверх волосам, открывающим тонкую шею и изгиб спины, к ярким голубым глазам, к мягким губам и высоким скулам, к светло-синему платью, которое вдруг превратило ее из просто красавицы в драгоценность.

— Я в восхищении, — искренне сказал Люк, склоняясь над ее рукой. — Вы лишили меня дара речи.

Ангелина легко улыбнулась, взяла его под локоть.

— Приятно слышать. Какие планы, Лукас?

— Сейчас я познакомлю вас с матушкой. И первые два танца за мной, ваше высочество, — говорил Люк, сопровождая ее к залу. — Затем мы встретим короля с супругой, я представлю вас Луциусу как свою невесту. После ухода короля мы тоже можем удалиться.

— Отлично, — произнесла Ангелина. — Не хотелось бы оставаться дольше, чем требуется.

— Вы доставите мне удовольствие своим присутствием, — галантно ответил Люк. Она с усмешкой глянула на него.

— Не переигрывайте, Лукас.

— Ничуть, — Люк возвратил ей улыбку. — Вы красивы, а я ценю красивых женщин, Ангелина.

— Не боитесь, что я потеряю от вас голову и не захочу разрывать помолвку? — небрежно, но с явно слышавшимся предупреждением проговорила первая принцесса дома Рудлог.

— Только не вы, — серьезно сказал Люк. Впереди церемониймейстер уже распахивал дверь в зал, слышалась легкая музыка, шум собравшихся. — Я слишком ничтожен для вас, ваше высочество.

— Вы слишком строги к себе, — ответила она без улыбки. И тут же расправила плечи, чуть приблизилась к спутнику — в глаза ударил свет огней и пышное разноцветье бала.

— Ее высочество Ангелина-Иоанна Рудлог, его светлость герцог Лукас Бенедикт Дармоншир! — объявил распорядитель.

Они остановились у входа, давая себя разглядеть. Люк с приличествующей случаю нежностью и гордостью склонился к Ангелине. Та безмятежно улыбалась.

— Вперед, ваше высочество, — сказал он ободряюще. — Сотни жадных глаз ждут вас, чтобы обсудить и растащить по косточкам.

Губы ее дрогнули, и она склонила голову с легким смущением. Эта женщина могла бы стать превосходным агентом — так она играла.

Блестящая пара сделала круг по залу, приветствуя гостей. Остановились перед графиней и графом Кембритч. Люк поклонился отцу, поцеловал руку матери.

— Моя невеста, — произнес он звучно — чтоб все слышали, — принцесса Ангелина Рудлог.

Ани улыбнулась ослепительно и присела перед его родителями в реверансе. Не должна была — но выказала так свое уважение. Лорд Кембритч-старший просто сиял.

— Вы прелестны, ваше высочество, — тепло произнесла леди Шарлотта. — Буду счастлива назвать вас своей дочерью.

— И я буду счастлива войти в вашу семью, — любезно ответила Ани. — У вас достойный сын.

Кембритч-старший после этих слов посмотрел на Люка с такой признательностью, с какой не смотрел за все тридцать пять лет его жизни. И герцогу страшно захотелось сказать что-то ехидное — но от необдуманного поступка его спасла зазвучавшая музыка. Он ввел невесту в круг, родители пошли за ними. Разочарованные гости — скандала не случилось, и все было прилично до скуки — присоединялись к танцу.


Танцевала принцесса прекрасно, и в руках его была совсем легкой, невесомой. Мужчины с нее глаз не сводили. Да и Люк любовался — не мог не любоваться.

Ангелина Рудлог была произведением искусства — ее легко можно было представить в своей спальне, но того, царапающего, темного, застилающего разум, что случалось рядом с Мариной, не было. Удовольствие, но не жажда. Красота, но не желание обладать до стиснутых челюстей и повышения температуры.

Хотя она была бы прекрасным трофеем. Значимым. Если б их знакомство случилось до Марины.

— Вы так задумчивы, Лукас, — с той же холодной усмешкой сказала Ани в перерыве между танцами. — У вас проблемы?

— Ну что вы, — ответил он, — я отдыхаю. О каких проблемах может идти речь рядом с вами?


Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская кровь [Котова] (СИ)

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика