— Завтра было бы идеально, — мечтательно протянул лорд Лукас, полюбовался на вытянувшееся лицо дворецкого и добавил: — Не пугайтесь вы так. Посмотрите на неделе, когда есть окно в сезоне. Но чем скорее, тем лучше.
— Да, милорд, — обреченно проговорил Доулсон и мельком взглянул на страдальческое выражение своего лица в начищенную до блеска круглую ручку.
— Приглашения, уж извините, на вас. Раз уж у меня до сих пор нет секретаря.
— Если вы позволите, мой лорд, — застенчиво сказал Доулсон, — я бы предложил вам в помощники своего младшего сына, Майки. Он почти пять лет работал секретарем, сначала у графа Свиткасла, затем у лорда Бейкингсейла, а сейчас полгода уже не может найти себе место. Он очень ответственен, ваша светлость, хоть и молод — ему нет еще и тридцати.
Люк внимательно посмотрел на слугу, ухмыльнулся.
— И не жалко вам сына, а, Доулсон? Со мной размеренной работы не получится. И гундеть над ухом мне нельзя, я очень раздражаюсь, когда меня пытаются подстроить под график. Да и признавайтесь — есть в нем ваша авантюрная жилка?
— Он вообще похож на меня. И очень деликатен, не сомневайтесь, лорд Дармоншир.
— Хм, — сказал Люк подозрительно и весело, — а отчего же он без работы? В чем подвох, Доулсон? Он алкоголик или любитель посмотреть в замочные скважины?
Дворецкий поколебался.
— Младший сын Бейкингсейла выстрелил в него из пневматики, милорд. Ребенку было пять лет, он не хотел вредить, я так думаю. Но попал в глаз. У сына нет одного глаза, милорд. А одноглазый секретарь… нереспектабелен.
Кембритчу стало несколько неловко.
— Тогда это то, что мне нужно, — сказал он с убежденностью, которой не чувствовал. — Приглашайте его пообщаться. А пока его нет, займитесь организацией бала. Через десять минут зайдите ко мне в кабинет, кстати.
— Скоро ужин, милорд, — напомнил старый слуга.
— И это великолепно, Доулсон, — с воодушевлением произнес Люк. — Уверен, вы проследите, чтобы суп и отбивные никуда не скрылись.
Он расстегнул кожаную куртку (дворецкий взирал на нее с неодобрением) и взбежал вверх по лестнице. Ему всегда было легко, когда появлялся четкий план действий.
Не переодеваясь, Дармоншир заглянул в кабинет, еще раз просмотрел справки о погибших, особое внимание обратил на родных, выписал знакомые имена. Ровно через десять минут в кабинет вошел дворецкий.
— Вы очень пунктуальны, Доулсон, — Люк дописал последнее имя, встал, протянул слуге лист с записями. — Вот. Проследите, чтобы на бал в числе прочих были приглашены эти лица. Да, и посмотрите в светской карте, нет ли там уже приглашений от них же. И сообщите мне.
— Конечно, милорд, — сдержанно ответил дворецкий. Взглянул на лист и пошел звонить сыну.
Обед был превосходен, и Люк расслабленно курил после, полный сытого удовлетворения. Оставалось только дождаться результатов слежки за главредактором газеты, в которой вышла статья про Серебряный бал. На выходных ребята Леймина должны были установить прослушку на рабочие и домашние телефоны редакторов и журналистов, получить распечатку входящих и исходящих звонков на мобильные телефоны главреда и его заместителей.
Он бы, может, и забыл про эту статейку — при здравом размышлении Люк признал, что была вероятность, что материал не заказной, что просто кто-то из гостей разнес сплетню, а журналисты подхватили. Небольшая вероятность, конечно, да и инстинкты вопили, что все не так просто. И самое главное — они затронули Марину.
Мысли мигом перескочили на третью Рудлог, и он докурил задумчиво, прикрыв глаза и периодически дергая уголком губ. Если бы его видел Тандаджи, он бы точно понял, что бывший подчиненный замыслил какое-то безобразие.
Безобразие требовало вдохновения, и лорд Лукас Дармоншир плеснул-таки себе коньяка, пригубил его, и сделал еще несколько звонков в Иоаннесбург. В цветочный салон, где его уже узнавали по голосу — заказал цветы и поинтересовался, нет ли у них нужных ему контактов. Через полчаса список телефонов был у него. И только в третьем агентстве после некоторых колебаний ему сказали, что могут все организовать так срочно, как ему надо — если он готов платить за работу магов и материалы.
— На полночь, — подтвердил Люк, после того, как описал заказ. — Секунду в секунду, сверим часы. И держите меня в курсе о готовности. Время и место должны быть те, что я указал. Штрафы я беру на себя.
Он поговорил еще немного — большая часть времени ушла на убеждение директора компании, что в случае проблем с законом он оплатит все издержки и что оплату переведут прямо сейчас, немедленно — и положил трубку, с удовольствием ощущая внутри разгорающиеся предвкушение и азарт. Вновь закурил и усмехнулся сам себе — даже с некоторым сарказмом по поводу своего поведения.