— Увы, — ответил он, снимая повязку — точно, это была она, с красными щеками и блестящими глазами, — придется. Можете отдавить мне ноги, но мне за этот танец обещали оружие. Поэтому прошу.
В помещении погас свет, и все вокруг стало совершенно волшебным. Все было видно — мерцали цветы на стенах, светили фонарики, тихо кружились светлячки над танцующими. Макс оглянулся — Четери каким-то чудом ухитрился поймать свою невесту и теперь увлеченно целовал ее с таким напором, что у окружающих дам влажно блестели глаза. Дмитро Поляна увлеченно повторял за женихом — с одной из Светиных подруг. Матвей танцевал с другой подругой невесты и с неловкостью оглядывался на Алину. Та улыбнулась ему ободряюще через Максово плечо и тут же перевела посуровевший взгляд на профессора.
— Ну что вы стоите? — неожиданно величественно спросила она и вложила свои пальцы в его ладонь — теплые, тонкие. — Отрабатывайте свое оружие, лорд Тротт.
И, кажется, сейчас она его совершенно не боялась.
Двигалась принцесса легко, точно угадывая его движения, но держалась на расстоянии вытянутых рук. На них стали коситься, и он со вздохом притянул ее ближе, закинул ее руку себе на шею, обхватил за талию.
— Я вас не съем, — проговорил он ей в макушку, — успокойтесь. Я даже не вспомню об этом завтра. Только не испачкайте помадой мой костюм, ваше высочество.
— Тише, — пробормотала она ему в плечо. Но действительно расслабилась, даже сопеть перестала. Несколько раз оглядывалась на Четери и даже открыла рот, чтобы что-то спросить, но тут же закрыла.
— Спрашивайте, — посоветовал Тротт. Она была горячей. Даже сквозь платье чувствовалось.
— Какого он размера, профессор? — поинтересовалась принцесса. Взглянула на него с живым любопытством — и тут же споткнулась, отвлекшись в ожидании ответа.
— Если с шеей, то около тридцати метров в длину и около семи в высоту, — ответил Макс, придерживая ее. — Следите за танцем. Мне дороги мои ботинки. И не стоит портить свадьбу вашей сломанной ногой.
— А размах крыльев? — не унималась Алина, ничуть не обижаясь.
— Тоже около тридцати.
— А вес вы можете представить?
— Больше ста пятидесяти тонн точно, — ответил Тротт терпеливо. Мелодия закончилась, но принцесса не торопилась уходить. И когда заиграла новая, осталась в его руках.
— А как же тогда он летает? Это же невозможно, профессор.
— Драконы — магические создания, Алина, — спокойно сказал Макс. — Как может левитировать человек?
Она вдруг напряглась, снова зло вздохнула — вспомнила, видимо, как он вышвыривал ее из лектория.
— Мы не проходили еще левитацию, профессор. Вы только наглядно мне ее показали.
— Это не так сложно, как кажется, — ответил он. — Одно из наименее энергоемких заклинаний. Смотрите.
Она пискнула — их пара чуть оторвалась от пола, совсем немного, — и схватилась за него так крепко, что ткань костюма затрещала. Вокруг них танцевали так плотно, что никто ничего не заметил.
— Я не вижу, — призналась она со злостью и растерянностью. — Вы же знаете, я плохо справляюсь с даром.
Она глядела с таким отчаянием, что черт дернул его произнести:
— Я вам покажу. Только отвлеку людей.
На темно-синем потолке еще ярче засияли звезды — и золотым дождем полились вниз. Четери повернул голову и одобрительно кивнул Максу, вокруг заахали.
— Смотрите, — сказал Макс, поворачивая студентку к себе спиной. — Только не дергайтесь. Я установлю ментальный контакт и покажу вам.
— Вы уже устанавливали, — прошипела принцесса, — не надо. Это очень больно.
— Я знаю, когда причиняю боль, — сказал он ей на ухо, касаясь губами ее волос, — и знаю, когда ее не будет. Хотите увидеть или нет?
— Хочу, — призналась она сердито. — Очень хочу.
— Закройте глаза, Богуславская. И открывайте только когда я скажу. Очень медленно, а то ослепнете.
Алина зажмурилась. Тело было легким-легким, и руки, поддерживающие ее под грудью, были жесткими, крепкими. Она четко почувствовала, как ее сознания коснулись — бережно, аккуратно — и тут же под закрытыми веками запульсировало буйство цветов.
— Это первый магический спектр, — прозвучал его голос словно издалека. Открывайте, только медленно. Аккуратно. Все увидите сами.
Она приоткрыла веки — и в глаза ударило охватывающее все вокруг мерцание. Люди светились тонкой дымкой, дракон — огромной, пульсирующей голубоватой аурой. От мужчины за ее спиной стегало электричеством — она опустила глаза — по его рукам пробегали волны желтоватых разрядов. Под ногами медленно вращался белесый вихрь, удерживая их над полом. На месте иллюзорных деревьев и вьюнков змеились сплетенные линии стихий. Ими, но менее плотно, был наполнен и воздух. Глаза заслезились, она сняла очки — так даже лучше было видно.
— Формула левитации так проста, — сказал профессор, — потому что использует всего одну стихию и простейшее сворачивание ее в вихрь. Вопрос только в плотности и силе вращения.
— Я бездарь, — прошептала она расстроенно. И то ли вздохнула, то ли всхлипнула. — Это очень красиво, лорд Тротт.