Читаем Королевская кровь. Книга 7 полностью

Тогда она призвала легко откликнувшийся огонь и пообещала выжечь все вокруг.

«Ты сама погибнешь», – смеялся ее близнец, не веря в угрозы.

И она ударила. Разлетелся зал памяти, и принцесса зависла в пустоте, превращаясь в чистое, беснующееся пламя – а вокруг пошло все радужными пятнами, и замерцало – и дух испугался, и пообещал отправить ее туда, где ей смогут помочь.

«Я не могу отправить тебя напрямую, но я нашел того, кто поможет. Он сейчас рядом с водой. А вода – идеальный проводник для других стихий. Но ты можешь погибнуть».

«Согласна», – крикнула она. И потом был болезненный бросок через ледяную бесконечность, распылившую ее на атомы и собравшую снова во дворце Чета. И затихающее позади золотистое сияние.

Вот что это такое, оказывается.

– И терновник разумен? Он слышал меня.

– Насколько это доступно стихийным духам, Ани.

– Он согласился взять мою кровь.

– Пожадничал, за что и поплатился. В нем не хватило силы переработать твое пламя. Удержал, сколько мог – и сгорел.

Ани передернула плечами.

– Я обещала, что кровь не причинит ему вреда.

– Знаю, – гулко сказал Нории и сжал ее сильнее. – Мне все рассказали, моя смелая Ани. Не вини себя – ни ты, ни твой бог не могут менять суть вещей. Но откуда стихийному духу это знать? Он велик, но в развитии своем как малое дитя, и ему недоступны понятия «жестокость» или «опасность». Как ребенок может без надзора выпить сладко пахнущее крепкое вино, так и ты для него была заманчива, но опасна. Восстановится – корни его глубоко по всем Пескам – осторожнее будет.

В саду, прямо под окном, запела какая-то пташка – и так старался маленький певец, такие волшебные трели выводил, что они оба заслушались, мирно прижавшись друг к другу у высокого окна.

– Что ты теперь будешь делать? – спросила она тихо.

– Не печалься об этом, – в голосе его почти не была заметна горечь. – Я не стану больше принуждать тебя. Ты не несешь ответственности за мою страну и за мой выбор.

Принцесса повернулась в его объятьях, посмотрела в зеленые глаза.

- А ты – за мой, – сказала она твердо. – Спроси меня, Нории.

– Пожалела меня? – дракон склонил голову. – Не нужно, Ани.

– Я что, должна тебя уговаривать? – мгновенно вспылила она. Оттолкнула его в сердцах, сжала кулаки. – Знай же, что я и так собиралась согласиться на брак! Еще до того, как все узнала! Причём тут жалость? Мне плохо без тебя, Нории!

Он засмеялся, глядя в негодующее лицо.

– Ты станешь моей женой, принцесса?

– Нет! – мстительно процедила она. – Я вернусь в Рудлог и думать забуду о тебе, проклятый дракон!

– Сегодня, – продолжил он, улыбаясь.

– Я сказала – нет!

Он склонился, чтобы поцеловать ее.

– Боги, – проговорил он ей в губы, и в голосе его были отчаяние, ярость и счастье, – как же я люблю тебя, упрямая женщина. Тебе принесут одеяние для свадьбы, Ани.

– Я помолвлена, Нории.

– Ты выберешь, в чем выйти к гостям. Либо моей невестой, либо гостьей. Я приму твой выбор, Ани-эна, и никто не осудит тебя. До захода солнца у тебя есть время подумать. Стань моей без всяких условий, принцесса.

– Я не могу так. Нужно оповестить родных, решить, как объяснить это прессе, чтобы минимизировать слухи и ущерб для семьи…

– Без условий, – повторил Нории рокочуще, сжимая ее в своих крепких руках – и Ани не могла не смотреть на него почти завороженно, запрокинув голову. – Не как Владыка и дочь Красного, а как мужчина и женщина. Родных, да и весь мир, можно пригласить на шестой день, на церемонию принесения даров Богине. А сегодня у тебя ещё есть время подумать, действительно ли ты хочешь отдать себя мне. Если да, то остальное неважно.

«Неважно?»

Нории погладил ее по шее, коснулся губами губ и вышел. А Ангелина Рудлог, побродив в задумчивости по покоям, села допивать чай – но руки дрожали, хотя ей казалось, что она спокойна и холодна, и она расплескала напиток из чайника, и в раздражении отшвырнула чашку.

Дворец будто затих, ожидая, что решит она – а принцесса, чувствуя, как эмоции становятся неуправляемыми, отправилась туда, где привыкла за время пленения приводить мысли и чувства в порядок.

К своим розам.

Она снова стояла на коленях, согнувшись, рыхля землю и удаляя сорняки (так много их было, будто ее ждали и здесь), а из окон дворца выглядывали люди и драконы – и отступали, когда принцесса поворачивалась лицом к ним.

Но она и так бы не заметила. Рос ворох вырванной травы у края клумбы, а Ани, дрожащими руками дергая вьюнки, шепотом проговаривала свои страхи и мысли, выстраивая их в строгий порядок – и легче становилось ей, будто в транс входила она, отстраняясь от эмоций.

– Ты ведь уже приняла решение, – бормотала она, вдыхая нежный розовый запах, от которого растворялся навязчивый, холодящий страх. – Неужели смутишься, отступишься?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская кровь [Котова] (СИ)

Похожие книги