Читаем Королевская магия полностью

На такое Эдер обижается, отскакивает и делает вид, что готовится снова напасть. Я догадываюсь, что случись ему меня защищать, он бы действовал молниеносно, но сейчас позволяет подняться. В итоге мы вдвоем бегаем полукругами – я в одну сторону, он за мной, я в другую – он за мной. Потом мне надоедает, я разворачиваюсь и бросаюсь по прямой, Эдер догоняет в два прыжка. От легкого удара я снова лечу в траву, но повернуться не успеваю: игривое урчание переходит в настоящий предупреждающий рык.

Я быстренько сажусь.

– Тьфу! – Не так-то это легко, выплюнуть сразу волосы и сухие травинки, но мне это удается. Откидываю с лица упавшие на него пряди и вижу выстроившуюся на дороге процессию, все участники которой смотрят на меня. Один из них, очевидно, главный – негромко кашлянул и выступил вперед.

– Ваше высочество, мы приехали за вами. У нас приказ доставить вас в Барельвицу.

<p><strong>Глава 7</strong></p>

Райнхарт

Учитывая, что от Барельвицы и до самого Гриза меня преследовали неудачи – особенно в Гризе, и особенно с Алисией – я уже был готов ко всему. Но то ли Пресветлому надоело надо мной смеяться, то ли после разговора с принцессой мне стало на все начхать, на этом неудачи взяли перерыв.

В банке мне хватило нескольких минут, чтобы снять со своего счета необходимую сумму. Меня встречал сам директор банка, и все разрешилась в самые краткие сроки. Он же посоветовал гостиницу в центре, по приезду в которую меня ждал королевский люкс на весь этаж. Из одних окон открывался чудесный вид на город и горы вдали, из других – расстилалось бирюзой море. Еще тут была плетеная мебель из редкой породы дерева, натуральный камень и самый удобный в мире матрас.

Мне было совершенно не до моря, меня интересовал исключительно матрас. Я наспех принял ванну, доплелся до постели и рухнул лицом в подушку. Уснул я, кажется, мгновенно, а вот проснулся от тонкого, но вроде как грозного рычания. Так мог бы рычать игрушечный лев, созданный схемой воплощения. В какой-то момент по мне даже протоптались, а затем стащили одеяло.

Последнего я стерпеть не смог, попытался раскрыть глаза, но тело меня не сразу послушалось, а когда послушалось, и я все-таки приподнялся на локтях, то первым увидел собственного маджера, который стоял на постели и угрожающе рычал на сидящего в кресле Зигвальда. Сама ледяная невозмутимость, только в алых глазах горят сдерживаемая ярость и магия, а набалдашник трости рискует превратиться в труху в его ладони.

– Твой маджер работает вместо схемы-будильника?

Я покосился на львицу, которая продолжала рычать, и мысленно приказал ей перестать. Она тут же плюхнулась на попу, посмотрела так обиженно, что меня кольнула совесть. Но сейчас было не до них: ни до маджера, ни до совести.

– Какого гъерда ты здесь делаешь? – поинтересовался я.

– Пришел поговорить, а ты так удачно не поставил защиту.

Потому что забыл. Потому что привык в вопросах безопасности полагаться на маджера. Моя львица не подвела, по крайней мере, разбудила меня, но что она могла противопоставить маджерам Зига? Только насмешить их до смерти.

Мне показалось, или львица надулась еще больше?

– Как ты узнал, где я?

Схему-маячок я бы сразу заметил и снял.

– Просто воспользовался мозгами, Райн. Логикой. Ты же у нас эрцгерцог и привык ко всему лучшему. Это лучший отель в городе, и лучший номер в лучшем отеле города. Сообразить, где ты, было несложно, а проверить – еще легче. Дальше я скрыл себя за схемой невидимости и оказался здесь. Ты же в курсе, что я мог задушить тебя во сне?

От последней фразы я окончательно и бесповоротно проснулся, осторожно сел и свесил ноги с кровати.

– А ты хотел меня задушить?

Красные глаза сводного братца сверкнули ярче.

– Ты даже не представляешь, насколько сильно я этого по-прежнему хочу.

– Ты свой шанс упустил.

Поднимаюсь, и Зигвальд поднимается следом – одним текучим движением. Мы встаем напротив друг друга, как два хищника. Как два льва. А в следующий миг с пальцев братца срывается магия, и он начинает чертить схему. Моя сила откликается тоже мгновенно, я чувствую, как она восстановилась, и даже быстрее, чем я думал. Поэтому воздушные потоки атак схлестываются под потолком. Меня задевает отдачей от столкнувшейся стихии, но и Зига тоже.

– Чему же я обязан такому дружественному визиту?

– Я здесь из-за Алисии.

– Она дала тебе отставку? – хмыкаю я.

– Мечтай!

– Тогда что?

– Она рассказала мне, как ты с ней поступил!

Его следующая водная схема шипит, столкнувшись с моей огненной, уходит в сторону и фонтаном выплескивается на ковер. Пылающий смерч улетает в кресло, но успевает задеть Зигвальда. Он шипит, прижимая ладонь к плечу. Его чудовища появляются мгновенно, скалят уродливые морды. И я делаю то, что должен был сделать еще по пути в Гриз: разворачиваюсь к притаившемуся на кровати львенку и большим потоком вливаю в него магию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретная магия

Похожие книги