Читаем Королевская охота на невест или, Не стоит драконить ведьму! (СИ) полностью

— Элементарно. Если потребуется, он принудит совет оставить право выбора невесты за королем.

— Это ничего не изменит, — отмахнулась я. — В любом случае Вирлас выберет ту, что возглавит рейтинг.

— Или прислушается к сердцу.

— Хватит тебе. Когда в последний раз драконы выбирали сердцем?

— Я не помню, — призналась Релина.

— Никто не помнит. Драконы давно перестали чувствовать избранниц.

— Значит, ты заранее смеришься с выбором его величества и не станешь бороться за него? Между вами есть связь, Яла. Разве ты не чувствуешь?

— О какой связи ты говоришь? — насторожилась я.

— Не знаю, стоит ли тебе это говорить...

— Попробуй не сказать, — с ласковой иронией пригрозила ей.

— Мое магическое зрение позволяет видеть протянутую между вами тонкую нить, — Релина прикрыла глаза, углубляясь в фантазию. — Неужели ты не чувствуешь определенного притяжения к повелителю? Прислушайся к себе, Яла. Нечасто судьба дает возможность встретить того единственного, кто переназначен тебе.

— Между нами нет никакой связи, — заверила ее.

— Я точно знаю, что видела!

— Ты видишь проявление нашей дружеской связи. — Чтобы ее убедить, пришлось рассказать Релине о нашем с Вирласом уговоре. — Допускаю, возможно, его величество каким-нибудь образом и мог бы мной увлечься, тем не менее, его сдерживают чары дружбы.

— Скрепив вашу дружбу клятвой, боюсь, Яла, ты совершила самую ужасную ошибку в своей жизни, — грустно улыбнулась Релина. — Жаль, из вас вышла бы отличная пара.

— Ничего, Вирлас найдет себе достойную супругу, — стараясь не вдумываться в смысл произнесенных слов, равнодушно ответила я.

— Яла, а вдруг вопреки всему его величество выберет тебя? Что тогда? Ты согласишься?

От ее предположения кровь быстрее заструилась по венам, лесным пожаром разливаясь по телу. Меня словно котелком огрели по голове, и перед глазами заплясали троли с фейскими крылышками. Я затруднялась что-нибудь ответить Релине.

Поэтому я ухватилась, за то единственное, в чем наверняка была уверена:

— Вирлас дал клятву дружбы и не нарушит ее, — в голосе прорвались непонятно откуда взявшиеся нотки горечи.

— Вы где ходите? — неожиданно вышла к нам управительница отбором. — Бегом в столовую! С минуту на минуту его величество пожалует!

— Зачем? — раскраснелась от волнения Релина.

— Мне почем знать, — обернулась на пороге столовой леди Икстли. — У него и спросите, леди. Теперь марш по местам!

Пока Релина садилась возле Коми, я обвела взглядом светлое, просторное помещение в поисках подруг. Они сидели на своих местах и уплетали завтрак за обе щеки. Заняв свободный стул, возле Релины, я накинулась на исходящие ароматами блюда.

До появления его величества мне удалось съесть первую порцию еды и наложить добавки. Релина, избегая общения с Коми, сгорбившись, склонилась над своей тарелкой. В частности, над кляксой каши сваренной на воде. Длинные, волнистые пряди волос, свисая по бокам лица, ограждали ее от насмешливых взглядов соседки.

— Давай поменяемся местами, — легонько тронула ее за плечо.

Плечи Релины напряглись, и она из-под ресниц посмотрела на меня.

— Да, давай пересядь Реннита, — хихикнула Двина, исковеркав ее имя.

— Покажи своей новой подружке, насколько ты труслива, — подхватила Коми. — Мы ведь давно знаем тебя. Признайся ей, что мы во всем превосходим тебя!

— С чего вы взяли! — сорвав с колен салфетку, поднялась я на ноги. — Вы две грубые, лишенные любого сострадания не воспитанные...

— Леди, — вошел в столовую Вирлас. Его сопровождало несколько светских щеголей, разодетых с иголочки. — Леди Яла, вы встали нас поприветствовать?

— Еще чего! — вырвалось, прежде чем я успела прикусить язык и рассмотреть сопровождающих повелителя лордов.

Вирлас возможно мою оплошность бы и простил, а вот в его сопровождающих я не уверена.

Леди Икстли округлила глаза, выражая негодование. Его величество сосредоточил на мне угрюмый взгляд. Остальные лорды с интересом смотрели на меня.

— Еще чего! — с напускной, неестественной радостью повторила я и продолжила: — Нечего сидеть в присутствии короля и его гостей.

Я корявенько исправила совершенную оплошность. Дабы усилить эффект, не сводя глаз с мужчин, не глядя, потянула Релину за объемный рукав платья.

Мол, давай вставай спасай подругу.

Она опомнилась, и ее стул проскрежетал по полу.

— Ваше величество, — сипло поприветствовала она повелителя стоя.

Поняв, чем запахло, к слову, запахло привилегиями, остальные участницы встали из-за стола и наперебой начали изгаляться в приветственных речах.

— Забавная вы девушка, леди Яла, — когда голоса участниц стихли, обратился ко мне с полуулыбкой незнакомый лорд делая выступая вперед.

— Не приставайте к девушке ваше клыкачество, — дружеским тоном, осадил его повелитель.

Вампир остановился, но глаз от меня не отвел. Наоборот, он шире провокационно улыбнулся мне.

— Что вы на самом деле леди Яла делали, когда мы вошли? — с мягким тембром голоса, спросил он.

— Я уже озвучила, вас встречала,— настояла на своем.

— Обманщица, — ласковым тоном пожурили меня, — надеюсь, виновники вашего недовольства поняли свою ошибку и сочтут за лучшее исправиться.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже