— Прежде нужно понять, почему именно она, — продолжил ход рассуждений Вирлас. — На нее готовится второе, по сути, покушение. С чем это связано?
— Уверен, что в этом не замешан Сидлен? — спросил у него Сворд.
— Я ни в чем не уверен, — озвучил свои сомнения Вирлас.— Что нам известно из фактов? Автор послания умеет открывать теневые тропы, тот, кого он послал, может быть знаком караульным и применялись чары для отвода глаз.
— Хорошо спланированная встреча, — подвел итог Колдин. — К этому готовились. Сидлен не обладает чарами, он не ведьмак.
— Его давно почившая супруга увлекалась ведьмовством, — припомнил Вирлас. — Собери людей и обыщи на всякий случай замок, Колдин. Расспроси, кто и что видел. Вдруг удастся что-нибудь узнать.
— Будет сделано, — поклонился ему вампир и вышел.
Затем Вирлас повернулся к его высочеству Сворду.
— Вели своим подопечным присмотреть за Ялой. Заметят какую-нибудь подозрительную активность, пускай сразу докладывают тебе.
— Ожидаются какие-нибудь новые указания? — холодно посмотрел на него его высочество.
— Прости друг, не до формальностей, — вместо извинений произнес Вирлас.
Владыка вампиров усмехнулся и вышел.
Странная между ними дружба, однако.
Когда вампир закрыл за собой дверь, Вирлас вернулся за стол. Сначала ничего кроме шуршания пера ничего не нарушало возникшую тишину, но после Вирлас поднял на меня глаза и заговорил:
— Тебе стоит быть осторожнее Яла. Я приставлю к тебе и твоим подругам дополнительную охрану. Пока мы ищем злоумышленников, воздержись от лишних прогулок, — перо вновь зашуршало по бумаге. — Иди готовься к вечернему состязанию. Помни, никому ни слова об угрозах. Паника среди участниц ни к чему хорошему не приведёт.
— Чего я действительно не понимаю то это того, почему бы тебе не отпустить меня с подругами домой? — с негодованием спросила я.
Помимо опасных состязаний, появилась огромная вероятность того, что отбор закончится для моих друзей трагедией. Хорошо если они вообще доживут до объявления победительницы.
— Ты знаешь, я не могу вас отпустить, — положил на подставку перо Вирлас.
Я с разочарованием отвела взгляд.
На что я надеялась? Для Вирласа ритуал важнее наших с девочками жизней.
— Поверь, никто сильнее меня не хочет тебя защитить, — сцепил руки в замок на столе повелитель. — Опасность гораздо ближе, чем тебе кажется. В моём замке ты под усиленной защитой. Пройдёшь через мост, и тебя с подругами тотчас схватят. Кто бы ни стоял за угрозами и нападением, он не оставит тебя в покое. Легче устранить помеху, чем оставить тебя в живых и гадать помешаешь ты в будущем или нет.
— Ты разделяешь это мнение? — сглотнув, с волнением спросила я.
— Скорее нет, чем да. — Подобного ответа я не ожидала и с недоумением уставилась на Вирласа. Не знаю, что он прочёл на моём лице, тем не менее, повелитель пояснил: — Я знаю ведьмам отвратительна любая смерть. Вы живёте в гармонии с природой. Боль, утрата и несправедливость разрушает вас. Когда боль накапливается и становится невыносимой ведьма из светлой, превращается втемную. К её чистой искре примешивается разрушительная магия мертвых. В этом случае ведьму изгоняют из ковена и объявляют умершей. К сожалению чаще, чем нам хочется, правителям приходится принимать сложные решения. Казнь за жестокие преступления и казнь за незначительные злодеяния, которые принесут немало страданий в будущем, относится к этим непростым решениям. Я смогу защитить тебя Яла и найду виновных.
— Надеюсь, ты управишься до конца отбора, и я смогу вернуться домой.
— Я лично прослежу за этим, — заметно поморщился Вирлас.
Неужели ему не понравилось моё упоминание о возвращении домой?
— Я пойду? — ощущая неловкость, оглянулась на запертую дверь.
— Конечно, иди, — взялся за перо Вирлас, подвигая к себе стопку документов.
Прежде чем отправиться в свои покои и готовиться к состязанию, мне захотелось заглянуть к Синаре. Хотела убедиться, что она в порядке.
Пройдя в крыло, где разместили невест, постучала в ее дверь и замерла в ожидании. Я была готова ко всему. В том числе к тому, что она не захочет меня видеть и захлопнет дверь перед моим носом. На мой стук вышла горничная.
— Кто там? — донесся из глубины покоев окрик Синары.
Служанка повернулась на звук её голоса и доложила:
— Леди Яла к вам пожаловала госпожа.
— Скажи ей меня нет.
С натянутой улыбкой горничная взглянула на меня. Она выглядела бледной и смущенной. Погладив фартук, она спрятала руки за спину.
— Вам лучше прийти позже леди, Яла, — вымучено обронила она.
— Хорошо, передайте своей госпоже, я загляну к ней завтра, — сделала я вид, будто бы ничего не знаю о присутствии в покоях Синары.
Мне многое хотелось высказать подруге, но с разговором можно было и подождать. Она в полном порядке и это гораздо важнее.
Простившись со служанкой, я отправилась к себе..
Глава 18