Читаем Королевская охота на невест или, Не стоит драконить ведьму! полностью

Изумрудная драконица явно переоценила свой дар убеждения. В воздухе повисла неловкость. В коридоре раздались шаги. К нам вышел Вирлас с повелителем вампиром и Колдином.

— Леди, вы, почему не на улице? — спросил у нас Вирлас.

— Леди Синара и леди Зинова, пройдите на тренировочную площадку, или вас отчислят, — обратился к спорщицам его клыкастое высочество. До этого я мало обращала внимание на имя княжны, тут оно врезалось в память. — Вам предстоит пройти новое состязание.

Девушки испугались и, забыв о распрях, промчались мимо мужчин к главному выходу из замка. Юбки парусами развевались за их спинами. С уходом Синары, потеряв к нам интерес, леди Гети со вздохом последовала за ними. Мы с Олув и Релиной пристроились сзади. В этот момент я затылком почувствовала чужой взгляд. Обернулась и соприкоснулась пальцами с ладонью Вирласа.

Он шел сразу позади меня.

Наши пальцы соприкоснулись только на мгновение, но и это вызвало настоящую бурю в душе. Мои мысли спутались, я забыла, что хотела вывести леди Гети на чистую воду. Вирлас шел настолько близко, что нарушал любимые им требования приличия. Олув невольно посмотрела на нас и смущенно отвернулась.

— Леди, вы слышали про родовое проклятие драконов? — коснулся неудобной темы его высочество Сворд. — Вас не пугает, что драконы не способны почувствовать свою истинную нареченную?

— У этой драконей особенности есть и обратная сторона, — сбавила шаг леди Гети, равняясь с нами. Она присмотрела местечко между мной и Вирласом.

Собрав мысли в кучку, я вырвала руку из ладони повелителя и отодвинулась, давая встать драконице.

— Драконы выбирают разумом, — вновь заговорила леди Гети. — Чувства часто мешают правильно оценивать перспективы и последствия. С раннего детства нас учат действовать головой, не поддаваться сиюминутным слабостям.

Драконица сама не заметила, как подтвердила мою догадку. Дружба с ведьмой ей не нужна. Она ищет среди нас союзницу.

— Браво! Вам удалось убедить меня леди Гети. Согласен, предназначение истинной пары переоценивают. Пожалуй, оставлю за вами место моего советника, — адресовал ей широченную улыбку вампир.

— Я, пожалуй, откажусь.

— Вы сильно огорчили меня, леди, — не то чтобы расстроился его величество Сворд. Во всяком случае, его равнодушный тон говорил об обратном. — Понимаю, вы рассчитываете победить в отборе, и не виню вас в отказе.

Лакеи открыли перед нами тяжелые, входные двери, и мы с мужчинами вышли на свежий воздух.

Подойдя к садовым дорожкам, Олув с Релиной быстро зашагали по ним, опасаясь опоздать на состязание. Они знали дорогу и не нуждались в сопровождающих. Тем не менее, Колдин пошел с ними. Мы с леди Гети неспешно двинулись за ними. Я специально осталась, надеясь узнать от нее что-нибудь полезное. К сожалению, дальше разговоров о цветах и редких травах разговор не зашел.

— Хм, что это там? — показала я на серый, полупрозрачный купол в стороне.

Мужчины посмотрели туда, куда указывал мой палец.

— Там вам предстоит провести остаток дня.

— Состязание продлится несколько часов? — испугалась я.

— Не совсем. В куполе время бежит иначе. Вам покажется, будто прошло всего несколько часов, — прояснил Вирлас.

— Зачем усложнять? — мрачнея, спросила я.

Вирлас помедлил и после ответил:

— Прохождение этого состязания, отразиться на следующем за ним магическом состязании. Они взаимосвязаны.

Пройдя вдоль шипастых кустов, мы свернули к пригорку, где установили купол. Участницы, теряясь в догадках, стояли под деревом и смотрели на полупузырь. Птицы спокойно чирикали на ветках.

Олув повернулась к нам и помахала рукой.

— Яла, иди к нам!

Его клыкастое высочество пренебрежительно хмыкнул:

— Очень по деревенски.

Он прекрасно говорил не только комплименты, но и гадости.

— Зато вы прекрасно умеете хамить. Вам не мешает поработать над манерами, — бросила на него через плечо пронзительный взгляд. Вампир на это лишь усмехнулся, Вирлас одобрительно кивнул мне.

Встретили нас точно дорогих и запоздалых гостей.

Коренастый мужчина, среднего роста, с седыми волосами, стянутыми на макушке в хвост, и коротко стриженной бородой немедленно провел нас с драконицей к куполу. Диву даюсь, почему он нас сразу в него не запихнул. Тот, кому досталась сомнительная честь, проводить это состязание выглядел очень недовольным из-за нашего опоздания.

Вирлас с вампиром отошел к драконьему совету, где их тоже заждались. Помощница гранд-дамы подвела к куполу остальных участниц отбора.

— Теперь к делу господа! То есть дамы, — поморщился мужчина. Похоже, драконий совет нервировал его.

Совет в полном составе пристально наблюдал за ним и за нами.

— Начинайте уже! — шумел народ, пришедший поглазеть на состязания.

Среди прислуги затерялось несколько горожан. Их легко было распознать по пышным дамским и мужским вычурным шляпам, а также по мужским тростям. Они с жадным интересом глазели на нас.

— Чувствую себя клоуном на арене, — пожаловалась Синара.

— Не тебе одной не по себе, — заверила ее.

Через некоторое время гул от голосов улегся, мужчина ведущий состязание приложил ладонь к куполу, и в нем появилась полупрозрачная дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охота на невест

Королевская охота на невест или, Не стоит драконить ведьму!
Королевская охота на невест или, Не стоит драконить ведьму!

Каким местом думали вампиры, с демонами, во главе с драконами, приглашая ведьму на отбор? Не говорите! Знаю! Тем самым, где корона жмет! Неужели великому золотому дракону жить спокойно надоело? Ах он древним обычаям следует? Ведьму ему подавай? Пора открывать королевский сезон охоты на невест? Ничего, до конца отбора он научится следовать жизнеутверждающему правилу: ведьма на отборе — к неприятностям!♥ Золотой дракон – ну вы помните: не все золото, что блестит :)♥ Ведьмочка – характер соответствующий, мало никому не покажется.♥ Герой принципиально не желающий связывать себя брачными узами с героиней — ага, так мы и поверили :)♥ Невесты на любой вкус♥ Ушастый фамильяр-язва — понятно кому сие сокровище достанется.♥ ХЭ назло врагам :)

Елена Лисавчук

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги