Читаем Королевская прогулка полностью

В темноте Грэм разглядел, что комната изрядно захламлена. Как видно, герр Хельмут Клингманн не слишком утруждал себя уборкой, как и его денщик или оруженосец.

Грэм остался у двери, а Ив пошел будить касотца, который крепко спал на узкой кровати у дальней стены. Шел он довольно неуверенно, как человек, в темноте не ориентирующийся совершенно.

— Эй, — позвал он, склонившись над кроватью. — Эй, просыпайтесь! — он довольно бесцеремонно потряс касотца за плечо.

— Кто тут? — Хельмут приподнялся, увидел склонившуюся над ним темную фигуру и сонно выругался. — Кто ты такой, Безымянный тебя побери?

— Я — Ив Арну, — ответил Ив, стаскивая с головы шлем. Впрочем, пользы от такой манипуляции было немного, учитывая темноту в комнате. — Нам нужна ваша помощь.

— Ив?! — касотец, кажется, пропустил мимо ушей вторую часть фразы. В его голосе звучало неприкрытое удивление. — Ив?! Подождите, я зажгу свечу.

Через минуту в комнате стало немного светлее. Грэм смог разглядеть Хельмута, это оказался не слишком высокий, худощавый молодой человек лет двадцати семи — двадцати восьми, светловолосый и светлоглазый. Типичный касотец.

Теперь этот типичный касотец, бросив взгляд на Ива и убедившись, что это действительно он, сонно щурился и пытался разглядеть еще одну темную фигуру, притаившуюся у двери его спальни.

— Ив, так вы не один? Кто это там?

— Мой… приятель. Неважно.

— Но мы же договорились на другой вечер. Почему вы здесь?

— Потому что после приезда вашего императора может быть уже поздно, — ответил Ив. — Мы не уверены, что уже через день застанем Дэмьена в живых.

— А сюда-то вы как попали? Как меня отыскали? — продолжал недоумевать Хельмут. — На вас наша форма… Где вы ее взяли?

— Какое это имеет значение? — нетерпеливо отозвался Ив. — Нам нужна ваша помощь. Помогите нам, и мы сразу уйдем. Неприятностей у вас не будет. Раз мы начали это дело вдвоем, вдвоем его и завершим.

— Просто чудесно… — касотец слез с кровати, нервно прошелся по комнате и остановился перед Грэмом. Попытался разглядеть его лицо, но этому в немалой степени мешал шлем и темнота у двери. — А вас как зовут?

— Какая разница? — поинтересовался Грэм.

Хельмут пожал плечами, не стал настаивать и отошел. Снова повернулся к Иву.

— Чего вы хотите?

— Где держат Дэмьена? — тут же спросил Ив. — Парнишка, которого мы встретили внизу, сказал нам — по секрету — что принца держат не в нижних камерах.

— Какой еще парнишка?.. Безымянный! Вы… вы наткнулись на часового? Он вас видел?

— Видел, но никому не расскажет.

— Вы убили его?!

— А чего вы хотите? Это война.

Хельмут явственно помрачнел. Грэм уж подумал было, что сейчас он выдаст что-нибудь — например, что не желает быть сообщником убийств своих же подчиненных, но касотец промолчал. Пусть он оказался настолько глуп, чтобы согласиться выполнить просьбу Илис, все же ума, чтобы понять, во что он впутывается, у него хватало.

— Ваш принц был в нижних камерах, — вместо этого сумрачно сказал он. — Но в связи с приездом императора его, действительно, перевели.

— И где он теперь?

— В Западной башне. На верхнем ярусе.

Грэм прикрыл глаза. Кажется, пришло время впадать в отчаяние. Насколько он помнил карту, нарисованную Илис, Западная башня находилась как раз по диагонали от того места, откуда они с Ивом попали в крепость. Вот уж везет, как утопленникам. Вдвоем они еще, возможно, и сумеют туда добраться, но вот обратно, с Дэмьеном? Грэм не был уверен, что им удастся отступление. Если только… если только раздобыть еще один комплект формы?

— Как нам попасть туда? — настаивал Ив. — Сейчас мы где?

— В Северо-Восточной башне. Я даже не знаю, как вам попасть в Западную, это единственная башня, в которую нет входа со двора. Именно поэтому принца перевели туда…

— Туда можно пройти по стенам?

Хельмут колебался.

— Да, но… на стенах полно часовых… Просто так в ночное время они едва ли кого-то пропустят.

— Им придется пропустить.

— Вы слишком самоуверенны, — усмехнулся касотец. — В конце концов, вас всего лишь двое, а солдат здесь больше, чем четыре сотни. Согласитесь, перевес явно не в вашу пользу.

— Все равно у нас нет другого выхода, — хмуро сказал Ив.

— Самоубийцы, — тихо проговорил Грэм. Предчувствие говорило ему, что до Дэмьена они не доберутся, если будут «убеждать» стражу пропустить их. Полягут на стенах… оба.

— Это действительно опасно, — повернулся к нему Хельмут. — Но, как я посмотрю, вы и впрямь полны намерений освободить вашего принца. Что ж, я помогу вам немного. Я проведу вас в Западную башню. Но там уж разбирайтесь сами. И обратно тоже возвращайтесь сами.

— Обратно — это отдельный вопрос. Главное — попасть к Дэмьену.

По мнению Грэма, волноваться как раз следовало насчет возвращения, но озвучивать свое мнение он не стал. Все равно Ив не прислушается.

— Хорошо, — решился Хельмут. — Подождите минуту и пойдем. По дороге ваше дело будет помалкивать. Вы — гонцы от императора к командующему Северной крепости; его апартаменты располагаются в Западной башне. Это все, что вам нужно знать. Впрочем, объясняться, если что, буду я, ваш провожатый.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грэм Соло

Похожие книги