Читаем Королевская прогулка полностью

Грэм увидел низкий стол и еще более низкий, похожий на детский, грубый стул, мятую жестяную кружку на столе. Соломенный тюфяк с грубым одеялом на полу. И — человека на этом тюфяке.

— Сюда, — сказал Грэм и присел рядом со спящим человеком на корточки. — Ив, взгляни, это именно тот, кого мы искали?

— Да, это Дэмьен, — сказал Ив.

Грэм думал, что брат Ванды должен быть похожим на нее. Он ожидал увидеть кого-то, похожего на Оге. Но этот человек был вовсе не рыжим и не белокожим. Скорее, он напоминал Ива. Насколько позволял рассмотреть неровный свет факела, этот парень был смугл и черноволос. Густые волосы его, обрезанные по плечи, вились совсем несильно, темное красивое лицо даже во сне выглядело угрюмым, и сросшиеся на переносице густые черные брови придавали ему совсем уж мрачное выражение, не говоря уже о черной бороде. Ничего общего с миленькой мордашкой Ванды.

Одежда на принце истрепалась, но еще не превратилась в лохмотья. На нем даже были сапоги. Видно, такого знатного пленника не обобрали до последней нитки. Цепей Грэм сначала не заметил и удивился. А потом заметил, что талию принца охватывает железный обруч, от которого к кольцу на стене тянется довольно длинная цепь, позволяющая пленнику передвигаться по всей комнате. Что ж, можно было сказать, что с принцем действительно обходятся мягко и уважительно.

Ив тоже увидел обруч и спросил тихо:

— Сможешь разомкнуть?

— Надо посмотреть, — отозвался Грэм. — Может случиться так, что на нем нет замка. Тогда нам придется разбивать цепи, а это процесс долгий и шумный.

— Посмотрим, — сказал Ив и склонился над Дэмьеном, потряс его за плечо. — Дэмьен! Дэмьен, просыпайся.

Принц вздрогнул и открыл глаза.

— Что вам нужно? — сказал он хрипло на медейском.

— Это я, Ив!

— Ив?! — Дэмьен приподнялся на локтях. — Ты… что ты тут делаешь?!

— Долгая история. Я все объясню потом. Сейчас нужно уходить. Быстро.

— Уходить? Как? Ты видишь это? — Дэмьен приподнял цепь.

— Разберемся.

— Ничего не понимаю, — пробурчал принц, сел и увидел Грэма. — А ты кто? Я тебя знаю?

— Нет, — отозвался Грэм на всеобщем языке. — Уверен, что нет. Ну-ка, выше высочество, повернитесь. Я хочу осмотреть ваш пояс.

Дэмьен повиновался. Железный пояс на нем закрывался замком, который при близком рассмотрении оказался не слишком сложным. Грэм достал из футляра инструменты и принялся за работу, прислушиваясь, как Ив быстро, вполголоса, рассказывает Дэмьену предысторию своего появления здесь. Принц хмурился и молчал. Сообщение о том, что поблизости находится его сестра, кажется, рассердило и озаботило его.

— Готово, — сказал Грэм еще до того, как Ив успел закончить рассказ. Железный пояс был у него в руках, и он осторожно, стараясь не шуметь, положил его на пол. — Вы свободны, ваше высочество.

— Благодарю, — Дэмьен пристально посмотрел на него. — Ловко у тебя получилось.

Грэм пожал плечами и собрал инструменты обратно в футляр.

— Теперь что? — поинтересовался Дэмьен. — У вас есть какой-нибудь план, ребята, как отсюда выбираться?

— Откровенно говоря, нет, — ответил Ив. — Есть одно-единственное соображение: нас двое вошло, двое должны выйти.

А ведь он прав, пожалуй, подумал Грэм. Это самый приемлемый путь.

— Это значит, что кто-то из вас должен остаться вместо меня? — нахмурился Дэмьен. — Но… Нет, ребята, так не пойдет. Не дело.

— Но у нас нет другого выхода, — возразил Ив.

— Есть. Сколько человек стоит у двери?

— Двое. Ты… Дэмьен, ты хочешь уйти с боем?! Но мы не сможем прорубиться через весь гарнизон!

— Придется. А если не сумеем… Что ж, все лучше погибнуть в бою, чем иметь приватную беседу с Барденом, — Дэмьен мрачно усмехнулся. — Жаль только, что оружия у меня нет.

— Это безумие, — вскинулся Ив. — Мы не затем шли сюда, чтобы позволить тебе погибнуть! Я не могу этого допустить!

— А я не могу допустить, чтобы из-за меня гибли другие люди, — принц упрямо сверкнул глазами. — В частности, человек, который и без того рисковал жизнью, чтобы прийти сюда. Человек, которого я не знаю, и который не знает меня, — он посмотрел на Грэма. — Так что решено. Мы уходим втроем.

— Подождите, — Грэм понимал, что это чистой воды самоубийство, но ничего не мог поделать. Он полагал, что Ванда больше радости испытает, увидев живым и невредимым брата, а не его. А это главное — чтобы Ванда была счастлива. Он рванул с плеч черный плащ, торопливо стянул куртку, поставил на пол шлем. — Наденьте это, ваше высочество. Так у вас с Ивом будет больше шансов уйти так же, как мы с ним пришли.

— У нас с Ивом? — Дэмьен посмотрел на него без восторга. — А как же ты, парень?

Грэм поежился (он остался в одной рубахе, а в комнате было свежо), и ответил уверенно, хотя на самом деле никакой уверенности не чувствовал:

— Я выкручусь. Да, возьмите еще вот это, — он протянул принцу свой меч. — Вам понадобится оружие.

— Вот этого я не возьму, — решительно сказал принц. — Это твой меч, мне он не нужен. Но… я не забуду этого.

Он быстро надел куртку и шлем, накинул на плечи плащ. Куртка оказалась немного тесновата в плечах, но сейчас было не до мелочей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грэм Соло

Похожие книги