— Уилл, я только что узнала, что Елизавету подозревают в заговоре, — выдохнула я. — В ее лондонском доме идет обыск.
— Знаю, — коротко ответил шут, снимая с себя щенка, который восторженно лизал ему шею.
— Что они там ищут?
— Важно не то, что они ищут, а то, что найдут.
По его тону я поняла: люди инквизиции уже что-то нашли.
— Уилл, они уже что-то нашли? Что?
— То, что мы с тобой могли ожидать, — вздохнул шут.
— Я ничего не ожидаю, — огрызнулась я. — Со мной Елизавета вообще говорила лишь о нарядах и флирте, — для верности соврала я. — Так что они нашли?
— Письма, памфлеты и прочие бунтарские и подстрекательские бумажки. Все это хранилось в сундуке Кэт Эшли. Словом, какой-то балаганный заговор, который состряпали принцесса, ее итальянский учитель музыки, Кэт и Дадли.
Заметив ужас на моем лице, Уилл поспешил меня успокоить:
— Не сэр Роберт, а сэр Генри, его двоюродный брат.
— Сэр Роберт не мог быть к этому причастен! — решительно заявила я.
— Ты уверена?
— Да! — лихо соврала я. — Во-первых, он до сих пор в Тауэре. И потом, он говорил мне, что казнь отца отбила у него всякую охоту к заговорам. Он верен королеве Марии.
— Как и мы все, — заметил Уилл. — Даже щенок Тобиас. Правда, песик? Его верность несомненна, поскольку он не может говорить одно, а думать другое. Не в пример другим, он любит тех, из чьих рук кормится.
Я вспыхнула.
— Если ты намекаешь на меня, то я всегда любила королеву и продолжаю ее любить.
Уилл улыбнулся.
— Ну, что ты, как маленькая, все сразу принимаешь на свой счет? Я имел в виду не тебя, а ее хорошенькую младшую сестричку, которой никак не дождаться своей очереди. Опять взялась за старое.
— Принцесса здесь ни при чем, — возразила я, поскольку не могла и не желала верить в причастность Елизаветы к замыслам убийства королевы.
Уилл рассмеялся.
— Понимаю. Ты очарована принцессой. Не ты одна. Но уж больно она нетерпелива. Она притягивает беды, как высокое дерево — молнии. А теперь ее верной Кэт Эшли, синьору лютнисту и нескольким Дадли светит Тауэр. Выдан ордер на арест сэра Уильяма Пикеринга, ее давнего союзника. Я даже не знал, что он в Англии. А ты?
— Нет, — с трудом выдавила я, почти онемев от страха.
Как же был прав сэр Роберт, велев мне не исполнять никаких поручений принцессы и ее окружения!
— О таких вещах лучше не знать, — сказал Уилл.
Я кивнула один раз, второй и продолжала кивать, не в силах остановиться. Голова и шея отказывались мне подчиняться. Возможно, это и выглядело бы забавно, если бы не мое лицо, на котором каждый мог прочитать неописуемый ужас.
— Что с тобой, дитя мое? — заботливо спросил шут. — Ты опять вся белая. Слушай, а может, и ты в этом замешана? Неужели тебе мало обвинения в ереси, и ты хочешь, чтобы тебя обвинили еще и в заговоре против королевы? Неужели ты и впрямь такая дура?
— Нет, — хрипло возразила я. — Придумаешь ты тоже. Я бы никогда не стала ничего замышлять против королевы. Просто всю эту неделю я себя плохо чувствую. Наверное, лихорадку где-то подцепила.
— Будем надеяться, она у тебя пройдет без осложнений, — криво усмехнулся Уилл.
Лихорадка показалась мне удачной ложью. Я сказалась больной и легла в постель. Я думала о Елизавете, которая в нужные моменты всегда умела заболеть и подтвердить свою невиновность. От страха я обливалась потом и вполне могла сойти за больную.
Соседки по комнате рассказывали мне последние новости. Кардинал Поул возглавил расследование заговора, и теперь каждый день арестовывали и тащили на допрос все новых и новых подозреваемых. Первым схватили сэра Генри Дадли, предавшего родную страну и вступившего в сговор с французами, обещавшими ему поддержку. Его карманы были полны французского золота. Французы обещали сэру Генри небольшую армию из наемников и добровольцев, но оплачивать и вооружать ее он должен был сам. Французских денег явно не хватало, и тогда сэр Генри решил запустить руку в английскую казну. Из него выбили имя предателя в казначействе, согласившегося красть деньги на оплату солдат и вооружения. Заговорщики намеревались отправить королеву к ее мужу в Нидерланды, а затем низложить ее и возвести на престол Елизавету. Кардинал обнаружил, что Кэт Эшли и Уильям Пикеринг — давние друзья. Более того, они встречались в Хэмптон-Корте. Сэр Уильям тайком приехал в Англию и несколько раз бывал в королевском дворце на тайных встречах.
В сундуке Кэт Эшли обнаружили черновик памфлета, подстрекающего англичан восстать против католической королевы и возвести на трон протестантскую принцессу.
Кардинал Поул принялся искать среди друзей и знакомых принцессы тех, у кого мог оказаться печатный станок и кто взялся бы тайно напечатать упомянутый памфлет. Я сразу подумала о нашем печатном станке на Флит-стрит. Интересно, сколько же времени понадобится людям кардинала, чтобы добраться до меня?