Читаем Королевская страсть полностью

Ее мрачная улыбка как бы говорила: Добро пожаловать в семью.

– Было бы неплохо поделиться этим с друзьями, – заметила Пеппер, но ее высокомерная улыбка подсказывала, что время для этого уже давно прошло.

Кого она имела в виду? Я утаила свое любопытство, понимая, что это не имеет значения. Сейчас мне нужно было пережить этот бранч.

Это был вопрос выживания. Они хотели, чтобы я отступила. Они давили на меня, кружили вокруг меня, щурясь и хлопая крыльями. Но это было последнее, что я собиралась сделать.

– Я обязательно приму это к сведению.

– Будь осторожна, – добавила Мэри, намазывая на булочку паштет. – Никогда не знаешь, кто твои друзья.

Я намеренно пила чай, глядя на них поверх края чашки. Уж во всяком случае не вы.

___

После замечательного бранча я удалилась в свою комнату, чтобы почитать, но никак не могла сосредоточиться. Завтрак в замешательстве и язвительные комплименты истощили меня. Я который раз подумала, как хорошо было бы вернуться в свою квартиру, проведя этот уикэнд с Александром. Стук в дверь прервал мои мысли. Я открыла.

Увидев Норриса, я улыбнулась.

– Добрый день.

– Они уже возвращаются, мисс. Александр послал меня вперед, чтобы попросить вас поприветствовать их.

Меня не нужно было просить дважды. Натягивая сапоги, я пошла за ним на улицу. Охотники приехали. Алекс с улыбкой на лице подъехал на лошади ко мне.

Я подняла бровь, указывая на его хлыст:

– Я могла бы воспользоваться им сегодня утром.

Его губы дернулись:

– Думаю, он будет использован в свое время, – проговорил он сексуальным голосом, который я любила. Алекс протянул руку, и я посмотрела на него с удивлением.

Я ждала весь день, чтобы услышать от него это, и прищурила глаза. Его губы изогнулись в озорной улыбке. После дневных ужасных разговоров и постоянных извинений при виде его безумно красивого лица я почувствовала несказанное облегчение.

– Я надела юбку, – сказала я, когда ветерок приподнял мой подол слишком высоко, обнажая мои бедра.

Как бы я ни была готова бежать с ним, я совершенно точно не могла сесть на лошадь. Наверное, все говорили о нас, пока нас не было.

– Поверь, я заметил. – Алекс перебросил ногу через седло и спрыгнул на землю. Он стянул шлем, обнажив свои спутавшиеся черные волосы, выглядевшие очень сексуально. Он отлично смотрелся в бриджах, которые обтягивали его мускулистые ягодицы и бедра. – Мне нужно увести тебя подальше от этих чертовых людей. Я хочу, чтобы мы были наедине.

– Куда ты меня поведешь? – Я подала ему руку. В юбке или нет, с ним я была готова пойти куда угодно.

– Ты задаешь неправильный вопрос. – Он понизил голос, так как за нами уже наблюдали несколько любопытных глаз.

– Я? – Я посмотрела на него, приняв невинный вид.

Он с шумом выдохнул, когда увидел мой взгляд. Я же заметила, как в глубине его кристально-голубых глаз разверзается пропасть.

– Ты должна спросить, что я собираюсь сделать с тобой.

У меня во рту пересохло. Я ждала продолжения, охваченная сексуальным напряжением, электризовавшим воздух между нами. Я жаждала его успокоительного прикосновения.

– Ты когда-нибудь слышала о ссадинах от седла? – спросил он со злой ухмылкой, от которой участился мой пульс. – Если я не проеду с тобой прямо сейчас перед всеми этими людьми, сегодня вечером они будут удивляться, почему ты так странно ходишь.

Ой… да, пожалуйста.

– Значит, эта поездка не что иное, как алиби?

– Это все часть того, что я планирую сделать с тобой.

Его руки обвили мою талию, и он грубо притянул меня к себе. Моя голова была словно в пьянящем тумане, как и всегда в его присутствии. Когда он коснулся моих губ – довольно скромное проявление привязанности для него, – все мои мысли о том, что это ужасная идея, исчезли. Через мгновение он усадил меня в седло. Оно оказалось достаточно большим, чтобы я тоже могла на нем поместиться. Затем я вспомнила, что он сказал, и сдвинула ноги, чтобы сесть нормально. На всякий случай я подоткнула под себя юбку сзади, чтобы не показывать задницу половине королевской семьи и не натереть кожу. Он передал винтовку егерю, затем сел на лошадь, взявшись одной рукой за поводья, а другой крепко обхватил меня. Я прижималась к нему, наслаждаясь теплом и силой его тела. Хотя внешне я расслабилась, от его близости внутри меня все дрожало.

– Александр! – Альберт подошел к нам, его губы были сжаты. Он провел день на лошади, но его кудрявые волосы были в идеальном порядке. Хотя по королю это было незаметно, сын явно доставлял ему проблемы. – У нас гости.

– Клара – мой гость, – сказал Алекс безразличным тоном. – Я показываю ей владения. Мы вернемся к ужину.

Альберт бросил на меня холодный взгляд. Несомненно, он заметил мой непригодный для верховой езды наряд. Александр мог обмануть других людей, но совершенно ясно, что его отец видел истинные мотивы поведения своего сына.

– Я надеюсь, за столом вы будете одеты должным образом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская сага

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы