Читаем Королевские аметисты полностью

Началась церемония бракосочетания. Джулиана была как во сне. Вот Джок соединил их с Лэндером руки, вот отец Лониган что-то долго говорит им. Все внимание Джулианы было приковано к одному единственному человеку, который поклялся любить и боготворить ее всю жизнь.

Самым пронзительным по своей силе моментом, который она никогда не забудет, стал момент, когда Лэндер надел ей два кольца. Одно было украшено аметистами Вердонии, а при виде второго у Джулианы перехватило дыхание. Это изящное ювелирное изделие было усыпано бриллиантами и аметистами необычных оттенков и дополняло серьги, которые она получила от жениха раньше.

– Кольцо было сделано специально для тебя, – произнес Лэндер так, чтобы только она могла услышать.

– Оно что-то означает?

– Конечно. – Взгляд Лэндера светился нежностью. – Посмотрим, сколько времени тебе потребуется, чтобы разгадать его значение.

Больше возможности поговорить не было. Отец Лониган благословил их и объявил мужем и женой. По традиции Лэндер не поднимал фату невесты, пока не закончилась церемония.

– Ты сегодня прекрасна, как никогда, – сказал он и поцеловал Джулиану. Она закрыла глаза, очутившись в его объятиях. Единственное, что могла она еще желать в этот момент, – чтобы он признался ей в любви.

Поцелуй закончился, Лэндер взял Джулиану за руку и под звуки торжественной мелодии повел ее к выходу, где их приветствовала многочисленная толпа. Легкий ветерок обвил вокруг них шлейф платья, когда Лэндер усаживал свою жену в ожидавший их экипаж.

В этот момент не было на свете более счастливого человека, чем Джулиана.

Глава девятая

После церемонии бракосочетания для близких друзей и родственников Лэндер устроил прием. За эти несколько часов Джулиана поняла, что должна была чувствовать Золушка, когда вышла замуж за принца. Впервые в жизни Джулиана чувствовала любовь и заботу, как настоящая принцесса.

Когда был поднят последний тост, появился дворецкий и пригласил гостей на балкон посмотреть фейерверк в честь свадьбы. Джулиана тоже было последовала за всеми, но Лэндер поймал ее за руку и увлек в противоположном направлении.

– Мы посмотрим фейерверк из более уединенного места.

Джулиану не надо было уговаривать. Подобрав многочисленные юбки свадебного платья, она устремилась за мужем по пустынным коридорам. По крайней мере, они казались пустынными, потому что охрана, если и находилась во дворце, была невидима.

Они подошли к дверям его спальни, задыхаясь от смеха, Джулиана не могла понять, что их так развеселило. Наверно, это просто пузырьки счастья, как в открытом шампанском, а может, возможность остаться наконец вдвоем. Толкнув дверь, Лэндер взял Джулиану на руки и перенес через порог. Джулиана затаила дыхание.

В комнате мягким теплым светом горели десятки свечей, они были повсюду. Ковер был усыпан лепестками белых роз, романтическая дорожка из них вела от двери до кровати. Лепестками были усыпаны атласные простыни, их запах наполнял комнату. Из невидимых динамиков лилась приятная музыка.

– Это все сделал ты? – спросила Джулиана срывающимся голосом.

– Вынужден признать, что свечи зажигал не я. Но остальное, – он кивнул. – Я хотел, чтобы это запомнилось тебе как нечто особенное.

– Спасибо.

Джулиана услышала гул вдалеке, означающий начало фейерверка, и направилась к дверям на балкон. Лэндер присоединился к ней и встал сзади, обнимая ее за талию. Они молча наблюдали за фейерверком в честь их свадьбы, потом Лэндер осторожно повернул Джулиану к себе.

– Пойдем, вытащим тебя из этого платья.

– Представляешь, меня зашили в него и сказали, что это традиция. И никто не объяснил мне корней этой традиции, – несколько нервно произнесла Джулиана.

– Мне кажется, это для того, чтобы обеспечить безопасный переход невесты из любящих рук ее семьи в любящие руки мужа. Чтобы никто не касался ее в этот момент.

Джулиана удивленно подняла брови.

– И как ты собираешься освободить меня из этого плена?

– Как все порядочные мужья Вердонии, я пришел подготовленным. – Лэндер взял с прикроватной тумбочки украшенный камнями кинжал. – Это называется кофру.

– Отлично, – сухо заметила Джулиана. – Ты собираешься порезать меня с помощью этой штучки?

Лэндер ухмыльнулся и развернул ее спиной к себе.

– Я буду резать не тебя, а твое платье.

– Не надо его портить!

– Доверься мне, жена.

Отбросив фату на одну сторону, Лэндер начал осторожно распарывать ножом шов платья у нее на спине. Дюйм за дюймом нож спускался по ее спине, пока не добрался до талии и ниже, до бедер. Платье вместе с нижней юбкой упало к ногам Джулианы, а Лэндер, предложив ей руку, помог перешагнуть через гору атласа и кружев. Джулиана стояла перед ним, прикрытая только несколькими полосками кружев белья, в чулках, подвязках, на каблуках, в фате, расшитой аметистами, и диадеме.

– Отлично, – пробормотал Лэндер, снимая с нее фату. Когда Джулиана взялась за диадему, он остановил ее. – Моя работа. – Он снял диадему, освободив несколько завитков волос, запутавшихся в ней. – Ты выбрала ее в честь моей матери?

– Я хотела, чтобы твоя мама тоже стала частью церемонии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевские особы

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей