Читаем Королевские аметисты полностью

– Никогда? – Джок повернулся к нему и удивленно поднял брови. – Не понимаю. Разве твой отец не был королем? Я думал, что корона по наследству достанется тебе. Разве не так? Лэндер наклонил голову.

– При истинной монархии так все и было бы. Но в Вердонии все немножко по-другому. У нас существует голосование среди королевских особ, имеющих право быть избранными.

Джок нахмурился.

– Значит, вы с братом будете соперничать за королевский трон?

– Как у младшего сына, у Меррика нет шансов на выигрыш. Старший член королевской семьи из каждого княжества – единственный, кто имеет право быть избранным.

– Ну и с кем у тебя будут проблемы? – Джок наклонился и ткнул в самое южное княжество на карте. – Ты представляешь Вердон.

Лэндер подошел к карте и указал, далеко на север.

– Принц Брандт фон Фольк имеет право быть избранным из Аверноса.

Джок очертил границы княжества, находящегося в центре карты.

– А вот это? Селестия, да?

– В этом княжестве нет претендентов на королевский трон. Для того чтобы управлять Вердонией, необходимо, чтобы тебе исполнилось двадцать пять лет, а принцессе Алисе двадцать пять исполнится уже после выборов. Кстати, она жена моего брата Меррика. Они поженились всего несколько дней назад.

– Из политических соображений?

Лэндер кивнул.

– Она собиралась выйти замуж за Брандта, пока не вмешался Меррик.

– Но почему Меррик. – Джок замолчал, нахмурив лоб. – Понятно. Если бы Алиса и Брандт поженились, это объединило бы королевские семьи Аверноса и Селестии и обеспечило бы Брандту голоса избирателей.

– Проницателен, как обычно, – прокомментировал Лэндер. Его всегда поражал талант Джока улавливать суть и точно анализировать, как может развиваться ситуация. – Да, Брандт выиграл бы выборы, если бы не вмешался Меррик. Он похитил Алису и сам женился на ней.

Джок недоверчиво рассмеялся.

– Дерзкий принц!

– Был бы дерзким, если бы не влюбился в нее.

Джок осмотрелся, прошел к столу Лэндера и достал с коробки длинную кубинскую сигару.

– Теперь, когда я в курсе политической ситуации, может, ты объяснишь мне, что я здесь делаю? – Чувствуя себя как дома, он обрезал сигару и подал ее Лэндеру, потом приготовил сигару и для себя. – Я полагаю, причина серьезная, иначе ты не стал бы полагаться на нашу дружбу.

Лэндер зажег сигару и посмотрел на Джока.

– Мне нужна твоя помощь. Вердония в беде.

– Я предполагаю, ты говоришь о финансовых затруднениях. И ты считаешь, что я помогу тебе, потому что за мной полузабытый долг со времен колледжа?

– Если бы это был полузабытый долг, тебя бы здесь не было. – Лэндер выдержал паузу, потом добавил: – И твою помощь я приму, только если ты сможешь сделать это открыто и честно.

Джок курил сигару, а его глаза сверкали от ярости.

– А ты, оказывается, нахал. – В его голосе послышались болезненные нотки. – Может быть, мой отец поступал не по закону, по крайней мере так утверждали власти. Моя мать родила от него двух детей, а он отказался признать их и дать им свою фамилию. Но я никогда не был и не буду таким, как мой отец. Я всегда работаю честно, и если ты проверял меня, а я уверен, что ты сделал это, ты, черт возьми, должен об этом знать!

Лэндер наклонил голову.

– Поэтому мы и разговариваем с тобой. Скажи мне, сколько предприятий, терпящих крах, ты поставил на ноги?

– Трудно сосчитать.

– Считай, что Вердония – такое предприятие. Мне нужно твое умение, а может быть, даже перенос некоторых твоих деловых интересов сюда, чтобы спасти мою страну.

Джок пожевал сигару, потом медленно кивнул.

– Если нужны деньги, я помогу. Но нам нужно заключить контракт, прежде чем хоть один цент уйдет из моих рук.

– Отлично. Сначала давай поговорим о деньгах. – Лэндер открыл графин, плеснул джина в стаканы и протянул один Джоку. – А потом о женщинах.

<p>Глава третья</p>

Джулиана покачивала Гарвера на руках, пока тихо разговаривала с матерью ребенка. Ребенок родился с волчьей пастью и станет еще одним пациентом их организации, если Джулиана добьется своего. Рядом стояли врачи – на тот случай, если она получит согласие родителей Гарвера на операцию.

Мать мальчика была напугана, а отец с недоверием отнесся к предложению провести операцию бесплатно, хотя им все очень подробно объяснили. Хорошо, что хирург был из Вердонии, его мягкий голос успокоил родителей ребенка. Наконец родители мальчика подписали согласие, и Гарвера унесли для проведения необходимого перед операцией обследования.

Пожелав родителям, всего хорошего и обнявшись с матерью малыша, Джулиана заполнила необходимые бумаги и сложила их в портфель. Как всегда в такие минуты, радость переполняла ее изнутри. Теперь она знала, что еще один ребенок получит необходимую помощь. Разве бухгалтер работа, какой бы важной она ни была, может сравниться с этой?

Джулиана вышла из больницы и направилась к стоянке такси. Легкий ветерок растрепал ей волосы, собранные на затылке. Она не сделала и десяти шагов, когда рядом с ней остановился длинный черный лимузин, Джулиана поняла, кто это, еще до того, как открылась дверца и появился принц Лэндер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевские особы

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей