Читаем Королевские игры на выживание (СИ) полностью

Закрыла дверь и привалилась к ней спиной. Чуть постояла, отдышалась. Посмотрела на кресла у камина, после на кровать. Ближе была кровать. Собралась с силами и пошла к ней. Рухнула я как подкошенная. Не ожидала я все же, что так на меня близость смерти повлияет. Ну да ничего. Вот полежу, придет Дина и мы решим как быть.

Женщина в комнату не вошла, она влетела как фурия. Закрыла за собой дверь, поставила на столик у камина поднос и направилась ко мне.

— Дина, стой.

Кухарка остановилось. Посмотрела на меня. Я поднесла указательный палец к губам. Она кивнула мне головой, показывая, что поняла меня. И тогда я указала ей пальцем на болт, торчавший в стене. Женщина рванулась ко мне, я успела только сесть, а она обхватила меня, прижала к себе и зашептала.

— Что ж это такое? Как же так? Ты не пострадала?

Я прижалась к ней и кивнула головой, что цела. Спрятала лицо на ее плече. Но сидеть долго мне пришлось. Дина уложила меня, показательно громко приговаривая, что надо б мага-целителя позвать или лекаря, сокрушаясь, что все время лежу.

— Что ж это за головная боль то? Не проходит никак. Вы, Ваше Величество, полежите, а я мигом обернусь.

Вернулась она быстро, села рядом со мной со стаканом, помогла его выпить и сказала:

— Ну а теперь надо только подождать, когда настойка подействует.

Что ж, подождем.

Глава 49

Черный ход открылся, но входить шут не торопился. Первым из прохода вылетел небольшой кристалл. Он беззвучно упал на ковер и замер. И только после этого вошли Вейс и архимаг. А за ними вошел еще один незнакомый высокий и статный рыжеволосый мужчина.

— Где?

Дина указала на стену. Теократ подошел и стал рассматривать болт. Незнакомец тоже подошел поближе. Они о чем-то переговаривались и хмурились. Ректор подошел ко мне, пододвинул стул и сел. Говорили мы с ним долго. Он расспросил досконально как все случилось, где я стояла, как наклонилась, где села на пол ну и т. д… Затем повернулся к рыжеволосому.

— Ты все записал, Гринд?

Тот кивнул головой и вернулся к стене. Резким рывком он вытащил болт из стены и начал рассматривать его.

— Что там?

— Ничего хорошего, ректор. Болт покрыт ядом. Старались все сделать наверняка.

Теократ тяжело вздохнул и повернулся ко мне.

— Ваше Величество, дела неважные. Думаю, что Вам придется уйти с нами. На несколько дней вас заменит кто-то из наших женщин преподавателей. Наложим морок и пусть болеет за Вас. Для всех вы и так занемогли. Так, что все должно пройти без проблем.

Я побыла в своих покоях еще где-то десятины две. Моя копия расположилась на кровати, Дина выслушала инструктаж от магов и действо началось.

Уходили в Академию мы порталом из черного хода. Оставлять следы в моих покоях не стоило. Все же Тесс сильный маг, хоть и скрывает это. В Академии меня расположили в преподавательском крыле, в покоях Гринда. Мужчина оказался деканом факультета огня. Из всех шести деканов он единственный был не женат и на время перебрался к ректору. А я в кои то веки смогла спокойно уснуть.

Прожила я в покоях пять дней. По договоренности с ректором мне принесли учебники по магии. Приходила и преподаватель основ общей магии, невысокая и худенькая Беатрис. Что-то по теории магии я знала от мамы, а что-то мне объясняла преподаватель. Так что скучать мне не пришлось. Беатрис обладала обширными знаниями и с удовольствием ими делилась. Она же принесла мне немного одежды. Да я и не роптала, все же привычка никуда не делась, я могла довольствоваться и малым. Но Беатрис все же в один из своих визитов принесла мне несколько модных журналов и один из вечеров мы провели за обсуждением нарядов, тканей, фасонов и аксессуаров, а не стихий, зелий и артефактов.

Пятый день для меня ознаменовался неожиданным появлением декана Гринда. Рыжеволосый красавец пришел в тот момент, когда мы разбирали с Беатрис основы зельеварения. Важная кстати наука. Что есть маг, который не может приготовить нужное зелье, или целитель, неспособный сотворить снадобье? Правильно — дилетант, бездарь.

Мое рвение декан похвалил. Но меня ждал ректор, потому занятие пришлось прервать. Хорошо хоть Беатрис успела дать мне материал для самостоятельного изучения.

Когда портал, перенесший нас к ректору схлопнулся, за нашими спинами первое, что увидела в тусклом свете магических ламп это склонившиеся в приветствии головы присутствовавших магов. Что ж, десять человек. Это неплохо. Значит, работа будет долгой и, надеюсь, плодотворной.

— Ваше Величество, все сделано, — лицо ректора сияло от радости.

— И? Что же все-таки за пакость это была?

— Вы даже не представляете. Но вы были правы, когда сказали, что Его Величество необходимо доставить в лабораторию.

Сердце заколотилось от нехороших предчувствий. Нервное мое самочувствие еще не до конца стабилизировалось после покушения.

— Не волнуйтесь так. Его Величество не пострадал. Наоборот, мы вовремя перехватили действие зелья. И кстати, поддерживающий его артефакт тоже нашли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы