Читаем Королевские игры на выживание (СИ) полностью

Нам с Кло предложили платья в золотистых тонах и лисьи шубки. Туфли у нас тоже были золотистыми. Накрашены мы были скромно, и примерно одинаково. Немного припудрено лицо, акцент на глаза и немного помады. Украшения мы тоже решили выбирать не громоздкие. Так что Зания на нашем фоне смотрелась великолепно. Мы очень гармонично оттеняли ее.

Но всеобщий наш восторг получила карета. Воздушная белоснежная красавица, запряженная четверкой белоснежных лошадей. Это было нечто! Карета не была ничем украшена, но этого и не надо было.

Нам помогли сесть и расположиться поудобнее, после чего карета тронулась. Зания была счастлива. Она никогда не ездила в карете и это было для нее волнующим приключением. А уж когда люди, поняв что это едут принцессы, стали кидать цветы и махать нам руками малышка просто в восторге.

У храма толпилось очень много людей. Но они расступались, пропуская нас и провожали аплодисментами. Да, сегодня мы были в центре внимания. Как же впервые за четыре года все могли полюбоваться на принцесс.

Внутри храм был уже готов к церемонии, жрецы в праздничных одеяниях, много цветов, были подготовлены места для гостей. Само собой, что наши места располагались сразу за местами для отца и, скорее всего новой фаворитки. Его Величество не заставил себя долго ждать. Он появился как всегда неожиданно и первым делом оглядел нас с ног до головы. Видимо наши наряды ему понравились, ибо он кивнул головой и развернулся к герцогине Араунской. Герцогиня оказалась не в пример Леонии доброжелательной. Невысокая и хрупкая красавица, она кукольно смотрелась рядом с королем. Нас она одарила теплой улыбкой, такой нежной, что я не удержалась и улыбнулась ей в ответ.

— Ваше Величество, принцессы прекрасны. Я в восторге от них, — голос Ханны был такой же нежный и приятный как и она сама.

— Миледи, по другому и быть не может. Они ведь — ПРИНЦЕССЫ!

Ну надо же! Видели бы вы, наша милая Ханна, в каком виде я шла вчера сюда, в храм. Что и сказать, я печально вздохнула и посмотрела немного в бок. А там…

Там, слева, в тени колонны, увитой цветами, стоял он. Эмильен. Моя радость и моя печаль. Мы смотрели друг на друга и в его взгляде я видела неприкрытое восхищение. Он откровенно разглядывал меня и любовался. Я сдалась первой и опустила глаза, не хватало еще, чтобы кто-нибудь заметил, что я засмотрелась на мужчину. Но все же через какое-то время я опять посмотрела и нашла графа на том же месте. Он как-будто хотел мне показать этим, что он здесь ради меня. Чтобы я могла быть спокойной и не переживать, он никуда не исчезнет. Это было очень приятно и придавало сил. Я даже не заметила как прошла церемония. Единственно отметила, что невеста была недовольна происходящим, а вот жених наоборот поедал Леонию жадными глазами. Он был с ней одного роста, но из-за щуплого телосложения казался пониже. Да и лицом жених не очень красив. Не спасало даже то, что одет он был очень дорого. Так что недовольство княжны можно было понять.

Сигурд пожелал новобрачным счастья, сделал им, как и положено, небольшой подарок и их повели к дверям из храма. Мы с сестрами немного и решили постоять, подождать пока не уйдет основная масса гостей.

Вот тут к нам и подошли несколько гостей из Виаллии. Их было трое, высоких подтянутых темноволосых мужчин. Говорили он с легким акцентом, но очень чисто. Один из них оказался Виаллийским послом, а двое других друзьями жениха. Герцогиня Араунская быстро пошепталась с отцом, видимо они обсудили что к чему, и женщина подошла составить нам компанию. Негоже незамужним девицам общаться один на один с мужчинами, тем более чужеземными.

Мы с Кло в основном молчали, говорила либо Ханна, либо посол. Лорд Тедерик де Рауньи, барон Карранский. Он был старшим из этой троицы. Слушать было его очень приятно. Было видно, что это очень умный, цельный человек. Он не кичился ни своим положением, ни своими достижениями. Лорд Тедерик разговаривал с нами так как-будто знал нас очень долго. Затем он переключился на Занию. Девочка просто расцвела от его внимания. Ну как же, ведь с ней обращались как со взрослой. Вот где пригодились те знания, которые нам вдалбливали долгими вечерами. Сестренка не подкачала. Она отвечала спокойно, с улыбкой. Иногда, правда, смущалась, но было видно, что послу это нравилось.

— Леди, вы прекрасно воспитываете свою младшую сестру, — похвала посла была мне приятна.

И было полной неожиданностью услышать рядом волнующий и глубокий голос Эмильена.

— Лорд Тедерик, наши принцессы это одно из бесценных достояний Сантонии, — граф улыбнулся, церемониально поклонился нам и поздоровался с мужчинами. Я не ожидала, что они будут знакомы. Разговор продолжился все так же безмятежно и тепло. Но мне теперь было не в пример приятнее. Я слышала голос Эмильен и таяла от нежности. Мне хотелось петь и смеяться. В какой-то момент я почувствовала, что кто-то ткнул меня в бок. Герцогиня. Она нахмурилась и указала мне взглядом на выход. Да, она права. Нам пора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы