— Не ругайте её, давгара, это я попросила меня проводить! — вмешалась я, а то слова сказать не успеешь, как выпрут за дверь.
— Кто там ещё, Энна?
— Да тут… Ой! — это я, не сдержавшись, пнула её «ногой» по нижней конечности… надеюсь, не сильно… Уж слишком меня эта канитель достала.
— Простите, давгара… Риорингард, — наконец вспомнила я имя жены Секиры, — возможно, я не вовремя, — едва ли не с боем ворвалась в аппартаменты хозяйки замка, «слегка» оттеснив цербершу и прошмыгнув внутрь, — но я просто не знаю, как у вас принято. А то я здесь уже второй день, но так и не увидела хозяев. Нет, с мужчинами всё понятно, они заняты делом, — непринуждённо щебеча, влетела я, как ни в чём ни бывало в хозяйскую спальню, где на большущей кровати лежала супруга Эдграда Большой Секиры.
А ничего так… симпатичная… Довольно миловидное лицо… простоватое, правда… этакое, крестьянское… с крупными чертами… но давги… они все такие. Голубые… нет, даже васильковые… глаза и золотые, с заметной рыжиной волосы…
Фигуры женщины мне видно не было, но судя по плечам и шее… такая… монументальная… Полноватая правда… Но кто во время беременности не прибавляет в весе? Двигаться приходится мало… с животом особо не побегаешь… есть за двоих… М-да…
— А я чем, по-твоему, занимаюсь? Валяюсь в постели? — недовольно буркнула Риорингард.
— Ну-у, продолжение рода — это тоже ответственное дело, только не все это понимают, — глубокомысленно изрекла я.
— А ты, конечно, в этом разбираешься, — хмыкнула моя собеседница, но её глаза при этом весело заблестели.
— Вряд ли. Думаю, это… как учиться плавать, пока не попробуешь, не научишься.
При этих словах давгара заулыбалась и на её щеках появились симпатичные ямочки.
Ну, за такие в любую толстушку можно влюбиться!
— И кто же ты такая, столь умудрённое жизнью дитя?
Вообще-то она сказала «деточка»… или что-то вроде того…
Вот именно! «Или что-то»… По-твоему, это «деточка» как-то вяжется с моим величественным обликом?
Ни в коей мере, Ваше Величество!
То-то же!
Что сбиваешь с мысли меня?!
Так вот…
— Простите, давгара, я не представилась, — откликнулась я, — Меня зовут Олиенн Вайрин Эсминн. Я — лаэра Западной реки.
Судя по тому, что выражение лица моей собеседницы никак не изменилось, все эти громкие имена и титулы были для неё пустым звуком.
— Золотая Вилья.
— Что? — встрепенулась женщина.
— Я говорю: «Я — Золотая Вилья».
— Да?! — брови Риорингард удивлённо взлетели вверх, — Подумать только, мне казалось, что ты гораздо старше!
— Все так думают, — махнула я рукой.
— Так вот ты какая, Золотая Вилья, — эта фраза в исполнение жены Секиры прозвучала проникновеннее знаменитых слов про северного оленя. Хозяйка замка даже на локтях приподнялась, чтобы лучше меня разглядеть.
И что тут можно ответить. Невольно задумаешься.
— А я тебя совсем другой представляла.
— Какой же?
— Ну-у, гораздо старше… отважной воительницей…
— А что я на неё совсем-совсем не похожа… на эту самую… воительницу?
— Как-то не очень, — захихикала Риорингард.
— Что, даже так, — сурово сдвинула я брови, принимая горделивую позу — левая рука в бок, правая за спину.
Жена Секиры расхохоталась во всё горло:
— Ой, не могу! — даже слёзы на глазах выступили. — А это правда, что тебе приходилось участвовать во многих сражениях? — через пару мгновений, смахнув выступившую влагу, спросила она.
— Конечно приходилось… только в основном в обозе… Нет, может, разок-другой я и кинулась бы на врага, но кто ж меня туда пустит! Мужчины они такие, всю славу готовы захапать себе!
— У-у-у-ха-ха-ха, — не в силах сдержаться, женщина откинулась на подушки.
Глядя на её взбрыкивания и конвульсивное подёргиванье, честно говоря, немного испугалась… Ещё эти всхлипы и повизгивания… Хоть и говорят, что нельзя умереть от смеха, но мало ли…
Очевидно, точно так же подумали Энна со служанками, которых, откуда ни возьмись, появилось сразу три штуки — одна совсем девчонка и две женщины постарше. Так ринулись к кровати, что меня чуть не затоптали… Особенно эта… «церберша».
— Давгара, вы б ушли отсюда, — пробурчала она, — Видите, хозяйке плохо. Ей нельзя волноваться!
— Что ж, тогда хочу извиниться за внезапное вторжение и пожелать вам родить ещё одного прекрасного наследника к тем, что уже есть.
— Я, вообще-то, хотела девочку, — едва слышно вздохнула Риорингард.
— Тогда пусть ваше пожелание непременно исполнится! И, кстати, мужчинам желают лёгкой воды и попутного ветра… Э-э-э, правда ещё потом добавляют что-то про врагов… связанное с каракатицами, разными морскими гадами…
— Вам ещё рано такое слушать! — отрезала Энна.
— Во-во, и мне всегда то же самое говорят!
При этих словах жена Секиры перестала смеяться… видно уже не могла… только постанывала и повизгивала.
— В таком случае ВЕЖЛИВЫЕ ГОСТИ, — с нажимом произнесла «церберша», — желают счастья, достатка и дом — полную чашу!
— О-о, вот и я желаю вам всего тоже самого и всего наилучшего!
— Спасибо, — прошелестело в ответ с кровати, — Ты такая забавная… такая милая… Вы бы с мальчиком были красивой парой!
Уже выходя из комнаты, резко обернулась, едва не споткнувшись. Хорошо, что «руки-ноги» на месте.