— Вы, Ола, оказались на острие конфликта.
— Это потому, что ваше замечание, элгар Фортрар, пришлось весьма кстати!
Теперь уже мы с вельможей попытались сжечь друг друга взглядами, будто боевыми лазерами.
— Ола, откуда в вас столько агрессии? Лаэр Западных пределов не сделал вам ничего плохого!
— Разве я не упоминала, Ваше Величество, что половина мятежников были его вассалами?! А вторая — вашими офицерами?
— Вы меня обвиняете? — задохнулся от возмущения Ореливор.
— Это просто неслыханно! — вторил ему вельможа.
— Обвинять не обвиняю, но хотела бы получить кое-какие объяснения.
— Между прочим, ваши обвинения совершенно голословны, — заявил король.
Надо отдать должное, тут он был абсолютно прав. Вряд ли я смогу предъявить хоть один документ. Даже в крепости ни одного, самого завалящегося не нашлось. В замках же всё или было заранее уничтожено, или сгорело во время пожара.
— Сожалею, но уцелевшие свидетели преступления находятся на Западном перевале и не могут подать свой голос в мою пользу.
— А я было подумал, учитывая вашу предусмотрительность, что вам, Ола, стоит за ними только послать.
— Моя дочь не настолько прозорлива, хотя в потрясающей интуиции, свойственной представительницам её пола, ей не откажешь, — вставил своё слово владыка.
Блин! Мою железную мужскую логику обозвали женской интуицией! Куда катится мир?!
— Разве не справедливо было выслушать так называемых мятежников? — заметил лаэр.
— Надеюсь, вы им дадите возможность оправдаться? — поддержал его монарх.
— Вряд ли это получится.
— Вы пытаетесь воспрепятствовать королевскому правосудию, — ткнул в меня пальцем вельможа.
— Ну что вы, просто мои враги не смогут сказать и слова в свою защиту.
— Вы в этом так уверены?
— Конечно, ведь они все мертвы.
Про двух уцелевших девиц я упоминать не стала.
— Я желаю услышать подробности! Все, без утайки! — Ореливор был непреклонен.
— Надеюсь, в этот раз вы ничего не упустите, — вторил ему лаэр.
— Ничего не могу обещать. Всё это дело прошлое, а мне надо думать о будущем.
— И что же такое великое вам предстоит? — голос Фортрара так и сочился сарказмом. — Захват империи?
— Я об этом как-то не думала. Сейчас для меня важнее сдать экзамены, я и так с этим затянула.
И тут же поделилась своими проблемами. Жаль, что мои собеседники ими не прониклись. Ни грамма сочувствия. Ну что за чёрствые люди! А король ещё пообещал лично возглавить приёмную комиссию.
Едва начала рассказывать об осадах, штурмах и взятии замков, как меня бесцеремонно прервали.
— То есть вы, Ола, разрушили все укрепления отсюда и до Западного перевала? — поразился мой венценосный собеседник.
— Ну да, — к чему отрицать очевидное.
— Но вы же оставили всё побережье беззащитным! — возмутился лаэр.
— Так оно никогда и не было защищено!
— То есть как? Там стояли замки.
— И что же они, скажите на милость, обороняли?
— Окрестные поселения.
— А вы уверены, что они там есть?
— Что вы хотите этим сказать? — вмешался король.
— То, что вся оборона побережья, как решето дырявое. Точнее, её вообще нет… Вернее, не было до моего появления.
— А сейчас, стало быть, ни один давг не сможет ступить на землю королевства? — скептически заметил лаэр.
— Почему же, — не полезла я за словом в карман, — на берег, может, и сойдёт со своей посудины, но совсем не факт, что потом унесёт ноги.
— Что и пленные есть? — поинтересовался монарх.
— Есть. Несколько десятков.
— Уже перевалило за сотню, — вставил владыка.
— Да-а? Подумать только.
— Вас, Ола, не заботит количество захваченных разбойников? — удивился Фортрар.
— Так их же всего сотня… Вот было б несколько тысяч…
— Куда вам столько? — подивился теперь уже Ореливор Третий.
— Ну-у, надо же построить нормальные укрепления вместо того убожества, что здесь было понатыкано.
— Эти, как вы говорите, «убожества» возводили лучшие строители империи.
— Н-да? И сколько они при этом украли? И самое главное, какой дурак наблюдал за этим строительством?
Вельможа насупился, шумно засопев, а его морда лица стремительно стала принимать свекольный оттенок. Король коротко хмыкнул и покосился на своего соседа. О-о, всё понятно.
— Я буду рада, элгар Фортрар, если вы проследуете со мной к остаткам разрушенных сооружений и лично объясните, для чего они построены и что защищают. Вполне возможно, что я не поняла в их предназначения.
— А вы, нирта, в военном деле вообще разбираетесь?
— Немного, но буду рада любому уроку. Я ведь ещё только учусь, — скромно потупить глазки получилось у меня само собой.
— А меня на экскурсию возьмёте? — усмехнулся монарх.
— Буду счастлива, Ваше Величество, — склонила я голову.
— Но я буду не один.
— Со всей армией?
— Не так уж она и велика, чуть больше двух тысяч.
Лаэр неодобрительно посмотрел в сторону своего сюзерена, что не укрылось от его внимания: