— Сядь, — сказал он, раздраженный тем, что Алан не сделал этого сам.
— Но, ваша светлость… — начал было юноша, робея под взглядами слуг и графского капитана. Они были удивлены не менее, чем он, тем, что простолюдин сидел рядом с их господином, словно родственник…
— Сядь!
Алан сел. Лавастин приказал принести две чаши вина и отослал слуг. Когда полог опустился за последним из них, воцарился полумрак. Тонкие лучи солнца проникали в прорехи шатра, потрескавшегося за время похода. В их свете мелькали то фрагмент узора на ковре, то рукоять меча. Собаки тихо возились на ковре. Тоска развалился брюхом кверху, а преданная Ярость, еле слышно рыча, прикусила ухо Страху, слишком приблизившемуся к Алану.
— Алан, сын Генриха. Так ты себя называешь?
— Да, ваша светлость.
— На поле битвы ты спас мне жизнь и честь.
Алан, не зная, что сказать, склонил голову.
— Я не собирался поддерживать ни Сабелу, ни короля. Мне интересны только мои владения. Их безопасность и благо людей, которые мне служат. Я не желал втягиваться в заговоры. Но ты, вероятно, не знал всего этого. Что же руководило тобой?
— Я сделал так, потому что…
— Продолжай. Ведь у тебя должны были быть причины.
Видя, что даже в таком благоприятном расположении духа граф не терпит промедления, Алан быстро заговорил:
— Я… Я видел, что епископ Антония… Что она убила Лэклинга. Она хотела умертвить эйкийца, взятого вами в плен, но он… Он убежал. Тогда убили Лэклинга, и я понял, что она…
— Погоди, мальчик. Кто такой Лэклинг?
— Один из конюхов.
Лавастин слегка кивнул. Это имя ничего для него не значило.
— Так она убила его. Почему об этом не донесли мне?
— Там, в развалинах, ваша светлость, к ней явились странные существа, а затем вы переменились. Вы…
— Действовал не по своей воле. Это так. — Графу явно неприятно было упоминать об этом. — Полагаю, госпожа Антония отрицала бы все, что ты сказал. Продолжай.
— Тогда… Тогда, ваша светлость, все казалось… неправильным. Вся магия, убийства… Несчастное, заключенное в клетку создание…
— Вождь эйка? Он же бежал.
— Нет, гуивр.
— Гуивр? — Лавастин зашелся смехом. — Вот уж кого не жалко!
Он положил руку на голову псу, судя по седеющей морде, это был Ужас. Животное благодарно потянулось к хозяину.
— И брат Агиус…
— Да, — коротко молвил граф. — Брат Агиус спас короля ценой своей жизни. А ты? Какой награды хотел бы
— Я?
— Ты. Или здесь есть кто-то другой? Когда я задаю вопрос, желаю слышать ответ.
— Но… я не думал о награде, ваша светлость. Я делал то, что велела совесть. Это достаточная награда. Может, что-нибудь для моей семьи…
— Ах да. Твоя семья. Этот Генрих, он кто?..
— Купец, ваша светлость. А тетушка Бела — свободная землевладелица в Осне.
— Возле монастыря, который сожгли в прошлом году. Помню. И что же купец Генрих рассказывал тебе о твоем происхождении?
Алан заерзал на стуле и отпил глоток вина, пытаясь скрыть смущение. Напиток оказался отличным, такие вина не предназначены простолюдинам, пусть даже свободнорожденным.
Рассказывая, юноша подумал, не стоит ли ему солгать. Но этому искусству не обучали его ни Генрих, ни тетушка Бела. Не стоило позорить их теперь, даже если правда и унизит его в глазах графа.
— Мать была служанкой в вашем замке. Мой отец, Генрих… Он любил ее. Про нее говорили, что она… — Он прикусил губу. Нельзя же было назвать мать гулящей. — Что она бывала с другими мужчинами. Три дня спустя после моего рождения матушка умерла. Диакониса отдала меня Генриху, взяв обещание, что, когда мне будет шестнадцать, тот отдаст меня в монастырь…
— Но тебе уже больше шестнадцати?
— Семнадцать, ваша светлость. Год назад я должен был поступить в Монастырь-на-Драконьем-Хвосте.
— … который сожгли. Понимаю. Это все?
— Да, ваша светлость.
Лавастин задумчиво сидел в темноте, поигрывая кубком. С улицы доносились слова его капитана, что-то говорили о короле, Отуне и помиловании, но даже своим острым слухом юноша не мог уловить, что точно говорят. Тоска плотоядно зевнул и стал тереться о ногу Алана. Юноша отодвинул стул. Тот скрипнул, и этот звук вернул графа к жизни.
— Слушай меня, дитя, — заговорил он быстро и отрывисто. — Я расскажу тебе кое-что. Постарайся все запомнить, ибо этого я не рассказывал никому и никогда. И не повторю впредь.
Алан кивнул, но, поняв, что в темноте граф мог не заметить кивка, прошептал:
— Да…
Восемь черных теней, развалившихся на ковре у их ног, казалось, вслушивались в речь Лавастина.
— Однажды я был женат, — тихо заговорил граф. — Но, как все знают, жену и дочь убили вот эти твари.
— Как такое могло произойти? — любопытство Алана взяло верх над чувством такта.
— Слушай и не перебивай! — резко оборвал граф.
Страх подошел к выходу и мордой приподнял полог. В шатре стало чуть светлее, и юноша увидел, что лицо графа искажает горькая усмешка.