Читаем Королевский гамбит полностью

Он сально засмеялся. - Однако они могут прийти в определенные уши в тайной форме... Возможно к ЛеБрану, граф Хауэлл? Я просто хочу, чтобы вы знали это, в случае если мне нужна будет от вас, скажем так, услуга.

- Я ухожу из парламента, - сказал Хауэлл твердо.

- Но аристократ никогда действительно не уходит, не так ли? - Он одарил Гвиннер ухмылкой. - Или аристократка.

Гвиннер оскалила свои зубы в пародии на улыбку. - К сожалению, мой долг Короне ведет меня на Василиск. - И не слишком скоро, ты старая трясина, добавили, казалось, ее глаза.

- Мило, - мурлыкал граф. - Возможно я свяжусь с вами, если я окажусь не на том пути. Еще чая или кексов? Я вижу, что мы понимаем друг друга. Будете вдумчивее теперь, не так ли? Пока, мой интерес соответствует интересу Короны. Я не хотел бы видеть, чтоб ее политиков поставили под угрозу.

Он сосредоточил свою тонкую улыбку на Селтмане. - Король Роджер был очень популярным. Я уверен, что любое доказательство, что вы приложили руку к его смерти может иметь плачевные последствия.

Селтман вздрогнул, тысячи планов для его политического воскрешения умирают под этим холодным взглядом.

- Конечно, - сказал он. - Ваши интересы и интересы Короны едины.

Граф Северной Пещеры посмотрел вокруг его великолепно проведенного урока. - Народной Республике Хевен нет дела ни до аристократии, ни до личных амбиций. Мне, скорее, есть, и так же будет для моего сына, Павла, когда я передам дела дальше. Запомните это, так ведь?

Когда другое предложение чая и кексов было отклонено, он вызвал дворецкого, указавшего им на дверь. Другая дневная работа сделана хорошо.

22

Только когда обед закончился, и слуги разошлись, Елизавета, наконец, расслабила свои одеревеневшие плечи. Взяв по одной руке ее матери и ее брата, она сказала тихим голосом:

- Разве я распорядилась этим всем правильно? Можете ли вы простить меня что не получили лучшего отмщения за папу?

Королева Анжелика, до сих пор в шоке от откровений предыдущего часа, могла только кивнуть гордо. Майкл, однако, сжал ее руку крепко.

- Ты сделала все правильно, Бет. После наблюдения, что ты делаешь став королевой, я не думаю, что флот станет трудностью вообще.

Елизавета поцеловала его. - Я рада, что ты решился.

- Кузина Мика помогла, - признался Майкл прямо. - Ее описание Флота звучало настолько привлекательно, что я вряд ли мог вынести мысль не сделать этого!

- Люди, которые помогают наиболее важны из всех. - Елизавета встала с кресла. - Без готовности Джастина слушать мои тревоги, ничего из этого не могло быть решено.

- Марроу могла признаться в любом случае, - честно признал Джастин.

- Возможно, но косвенно атака Довера на тебя, была тем, что сделало ее нервной и отправило ее с просмотра достаточно рано, чтобы подслушать Гвиннер и Селтмана. И Довер напал, потому что ты расспрашивал его. - Она взяла его руку. - Не отказывай мне в удовольствии поблагодарить тебя.

- Тогда поблагодари Монро, тоже, - сказал Джастин. - И я не могу помочь, но чувствую, что Даниэль получает плохую награду за свою службу.

- Не получает, - сказал дама Элиска неожиданно, помешивая свой кофе кончиком пальца. - Даниэль стареет и начинает чувствовать себя бесполезным. Это назначение сделает его последние годы плодотворными и удержит его сделать что-то обреченное на провал, например увольнение.

Королева Елизавета осмотрела свой преданный круг. - Тетя Кейтрин почти наверняка будет утверждена как регент. Если нет, я просто слишком устала, чтобы беспокоиться о том, что делать дальше.

- Мои начальные показатели, - сказала Падервески, - и те, герцога Кромарти, показывают, что она будет.

Елизавета улыбнулась. - Сегодня вечером похороны моего отца. После этого, мы можем начать снова.

Королева-мать Анжелика кивнула и подняла свой бокал в тосте: - За новые начинания!

Кофейные кружки и хрусталь встретились с мягким звоном, когда остальные поддержали тост королевы-матери:

- За новые начинания!

Переведено на Нотабеноиде

http://notabenoid.com/book/14544

Переводчики по главам:

1. mexwi, Helga_Mareritt, ShchMax, agk

2. mexwi, ShchMax, Helga_Mareritt, Avenger911, lutacom

3. born100, mexwi, Avenger911, Lorien

4. skye, lutacom

5. skye, ShchMax, mexwi, iiii01

6. iiii01, ShchMax, lutacom

7. anton_g, ShchMax, mexwi, Helga_Mareritt, Hirundo, str_anger

8-9. anton_g, mexwi, Hirundo

10. anton_g, Helga_Mareritt, sofo, Hirundo

11. anton_g, sofo, ShchMax, Hirundo, Helga_Mareritt

12. anton_g, sofo, Hirundo

13. anton_g, Helga_Mareritt, sofo

14. anton_g, sofo

15. anton_g, sofo, Helga_Mareritt, Hirundo

16. sofo

17-18. sofo, Hirundo

19. sofo

20. sofo, Hirundo, Helga_Mareritt

21. sofo, Hirundo

22. sofo

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы