Читаем Королевский инженер полностью

– Кажется, я догадываюсь, – медленно произнес инженер. – Ну-ка покажи мне свои руки? А, точно. Сегодня ночь двух лун, и ты собираешь травы для зелий, чтобы дурить мозги всяким суеверным идиоткам. Хотя, возможно, хорошее успокаивающее ты вполне составишь, много ума тут не надо. Равно как пару возбуждающих смесей, а?

– Мой господин человек ученый, – травница немного хохотнула, не зная, чего ей ждать от неожиданной встречи, – ему известна сила трав. Но известно ли ему, что травы живут в содружестве с лунами и звездами?

– Это известно каждому аптекарю, – буркнул Арвел.

– Не-ет, – быстро перебила его женщина, – наука лун доступна далеко не каждому! Даже не десятому, не сотому, господин мой! В вашем университете об этом не говорили, верно?

– Спрячьте оружие, дружище, – повернулся Хадден к коменданту, – у нее нет с собой ничего, кроме маленького серпа для сбора растений.

Он пошарил рукой у себя на поясе и достал небольшую серебряную монету.

– Пусть луны благоволят твоим травам, – сказал он, протягивая монету женщине, но та, вместо того чтобы взять ее, подняла на него задумчивые серые глаза:

– Я не привыкла брать деньги просто так, господин мой. Каждый зарабатывает в меру своего разумения и по воле богов – пустые деньги несут грех.

– Тогда помоги кому-нибудь без платы, запиши на мой счет.

Травница немного поколебалась, но все же взяла монету, сунула ее в карман плаща и изобразила нечто вроде поклона. Арвел махнул на прощанье рукой и повернулся в сторону ворот, но не успел сделать и двух шагов:

– И все же обождите, господа!

– Что еще?

На лице женщины появилась немного смущенная улыбка, заставившая Хаддена остановиться. Он видел, что ей неловко – что ж, знахарка тоже имеет право на честность…

– По крайней мере, погоду желают знать все, не так ли, господа мои?

– Пожалуй, что да, – улыбнулся Хадден. – Что же травы и луны говорят о погоде? Что сулит нам эта осень?

– В остаток осени не случится ничего необычного, – голос женщины стал ниже, обретая профессиональную загадочность, – а вот зима выйдет вовсе не такой, как всегда. Следующий год будет годом «змеиной воды», так говорят травы, растущие на севере. И шторма этой зимой придут чуть раньше, чем обычно, но главное, что нужно помнить, – шторм пойдет не с севера, как всегда, а строго с запада – точно так, как тридцать лет назад, и шестьдесят… и девяносто. Так говорят мне травы, а верить им или нет – то дело ваше.

– Спасибо тебе, добрая женщина, – серьезно произнес Арвел, – я буду помнить твои слова.

К воротам лагеря Хадден подъехал уже в полной темноте. С комендантом они распрощались возле казармы его батальона – Саллен, категорически не желая отпускать инженера одного, выделил ему несколько солдат в качестве охраны. Добрались быстро; завидев факелы, Арвел поблагодарил своих стражей и велел им ехать в город, но те отказались, желая проводить господина инженера до первого караульного. Они были правы – растрогавшись, усталый Арвел выдал каждому по монетке на вечернюю чарку.

– Госпожа Дали прибыла? – спросил он у старшины на воротах.

– Давно, ваша милость, – доложил тот. – Господин Хонт тоже вернулся – просил сказать, что снова будет весь вечер работать у артиллеристов.

Арвел кивнул. Ему очень хотелось отоспаться хоть сегодня. Впереди ждала большая работа, и кто его знает, когда удастся прикорнуть?

Завидев его коня, мальчишка-вестовой, что сидел на ступеньках крыльца офицерской квартиры, вскочил и бросился в сторону кухни. Хадден не сдержал короткого смешка.

– Прыткий какой, – сказал он караульному, отдавая ему повод. – А если у меня какие-нибудь распоряжения?

– Вечер холодный, – улыбнулся в усы рослый солдат, – так что ужин, пожалуй, – первым делом.

– Ты-то ужинал?

– Меня скоро сменят, ваша милость.

– Какие все у меня умники, – пробормотал Арвел, спотыкаясь в темном коридоре о какой-то ящик, – уже и думать за меня начали…

Дали сидела под лампой с какой-то книгой в руках. Завидев Арвела, она вскочила, помогла ему снять плащ и теплую суконку, подала кувшинчик для умывания. Арвел вдруг ощутил, что от девушки исходит слабый аромат незнакомых ему духов.

– Что сказали белошвейки? – поинтересовался он, намыливая руки. – Они всучили тебе пару склянок благовоний?

– И не только благовоний, – лукаво рассмеялась Дали. – А куда деваться? Кафф – город деловой, и если ты хочешь поболтать с работающей девчонкой, сперва надо что-нибудь купить у нее…

– И все же?

Арвел сел за стол, тяжело вздохнул, потер левый глаз и подумал о том, что спать ляжет сразу после ужина, иначе можно подохнуть. Слишком много всего – даже идти под вечным дождем по низинам Наэра было легче.

– В общем, под твое и Хинта описание попадают сразу три девицы из числа окрестной знати. Я не поверила своим ушам, но несколько разных болтушек сообщили мне, что верховая езда и охота – любимая забава местных вельможных красавиц, и они действительно носятся на лошадях где только можно. Фермеры относятся к этому делу вполне спокойно, лишь бы поля не топтали, а по лугам и тропам пусть ездят сколько угодно. Охота тут, кстати, неплохая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Господин Посредник

Похожие книги