Читаем Королевский контракт, или Битва за Золушку полностью

Напряженно сжав губы, мужчина обнял меня, крепко-крепко прижимая к себе.

— Не волнуйся, все будет хорошо, — проговорил он, гладя мои волосы. — Я уже давно работаю над этим. Начал даже до того, как ты попросила меня о помощи… так, на всякий случай, — подмигнув, добавил принц. — Обещаю, мы справимся.

В этот момент я желала лишь одного: искренне поверить его словам. И дрожа, переплела с Ричардом пальцы…

— Рад видеть вас, сразу обоих, — неожиданно раздался холодный мужской голос. Который я, к сожалению, не могла спутать ни с чем.

— С возвращением, Эдвард, — спокойно проговорил принц, заступая меня собой. — Вижу, ты вернулся немного раньше?

— Да, повезло с попутным ветром, — бросил король, приближаясь к нам размеренным шагом. Без тени усталости, в дорожной одежде и с неизменной гордой осанкой. — И ты не поверишь, но я первым привез тебе благую весть.

— Что за благую весть? — нахмурился он, невооруженным глазом видя подвох и нескрываемую издевку.

— Франческа Бланш очнулась, — проговорил Эдвард, и услышав эти слова, его брат замер, словно пораженный молнией.

— То есть, очнулась? — наконец переспросил мужчина. — Она ведь умерла больше года назад…

— Не умерла, — перебил король, ухмыляясь еще шире. — Как оказалось, не умерла. И как раз во время моего визита, когда я пришел возложить цветы к хрустальному гробу, ее высочество открыла глаза.

— Ничего не понимаю… — пробормотала я себе под нос, немного пятясь назад. Но Эдвард, конечно же, услышал мои слова.

— Ах да, дорогая моя, ты ведь наверняка не в курсе, — хмыкнул он, неспешно стягивая дорожные кожаные перчатки, чтобы засунуть их за пояс. — Франческа Бланш, четвертая принцесса королевства Мейрес, это законная невеста Ричарда, договор о браке с которой отец заключил, еще когда был жив. Конечно, свадьбы младшего сына, в отличие от моей, он не дождался. Если у меня, с моей прошлой женой, разница в возрасте составляла лишь пару лет, то Франческа напротив была значительно младше Ричарда. И на момент смерти отца ей все еще было далеко до совершеннолетия. Но вот больше года назад, когда ей как раз исполнилось восемнадцать, и приготовления к свадьбе уже шли полным ходом, случилась трагедия: принцессу кто-то отравил.

— Отравил? — охнула я, вздрогнув, словно от резко повеявшего мороза.

— Некто подсунул в ее вазу с фруктами большое красное яблоко, оказавшееся отравленным, — пояснил король. — И едва откусив кусочек, бедняжка свалилась замертво. Конечно, королевская стража Мейреса перевернула все вверх дном, проводя расследование, но найти виновного так и не удалось. Все, что оставалось, это всем королевством надеть траур, положить юную принцессу в хрустальный гроб и оставить посреди семейного склепа. Где уже совсем скоро было официально установлено чудо: тело Франчески Бланш оказалось неподвластно тлению. Шли месяц за месяцем, а она так и оставалась неизменной. И вот я, прибыв в Мейрес, конечно же посетил могилу моей несостоявшейся сестры. Как раз вовремя чтобы увидеть, как принцесса открывает свои чудесные темно-синие глаза. В общем, такая вот история, милый братец, — самодовольно ухмыльнулся Эдвард. — Оказывается, твоя невеста жива, сейчас приходит в себя после столь длительного сна. И когда врачи подтвердят, что она полностью здорова, вы с ней сможете пожениться. Возможно мы даже устроим двойную свадьбу. Как тебе такая идея? — добавил король, очевидно наслаждаясь выражением на его лице.

— Довольно… неожиданная, — протянул Ричард, выждав паузу.

— Мы редко когда ожидаем счастья, знаешь ли, — подло подмигнул он, подойдя к брату практически вплотную. И прошептал так тихо, что я просто чудом разобрала его слова: — Или ты думал, что я не замечаю, как ты все это время пялишься на женщину, которая принадлежит мне?

— "Женщина, которая принадлежит мне"… вполне в твоем духе относиться к людям как к вещам, — фыркнул принц, выдерживая взгляд. — Неужели так не терпится извести еще одну жену?

— Катарина будет счастлива со мной и только со мной… — напряженно прошипел король.

— Катарина давно мертва, Эдвард, — резко перебил Ричард, и от его слов побледневшее лицо монарха наполнилось таким безумным гневом, что я едва не вскрикнула от страха, — Ты лично ездил на ее могилу практически сразу после смерти отца. Забыл? Так я напомню: Катарины Эварс больше нет, и никакая сила во вселенной не сможет вернуть ее тебе. Можешь сводить с ума и запугивать сколько угодно девушек, но она от этого никогда не вернется к жизни. Пора бы тебе это уже уяснить.

— А тебе пора готовиться к скорой свадьбе, дорогой братец, — громко отчеканил Эдвард, прожигая принца взглядом. После чего неожиданно обратился ко мне ласковым тоном, насквозь пронизанным сталью: — Дорогая моя, я так по тебе скучал все эти дни. Не надейся, что сегодня ночью тебе снова придется тосковать без меня в холодной постели. Увидимся, — подмигнул он, разворачиваясь, чтобы быстрым шагом удалиться из комнаты.

И лишь когда он скрылся из виду, я задрожала и истерично всхлипнула, не упав на пол лишь благодаря Ричарду, который вовремя меня подхватил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пленники азарта

Тёмный опекун для попаданки
Тёмный опекун для попаданки

Проснуться в чужом мире. В теле девушки, чудом уцелевшей после инцидента, который унес жизни ее родителей. До мельчайших подробностей помня прошлое предыдущей хозяйки тела, но почти ничего не зная о собственной жизни, кроме невнятных обрывков. Уже страшно? А если в этом мире женщина не имеет права распоряжаться своим наследством и даже своей жизнью, потому после смерти родителей ты переходишь под попечение опекуна, который имеет над тобой абсолютную власть, пока не выдаст тебя замуж? Еще хуже. Но как быть, когда опекун, выбранный благородными покойными родителями, проиграл опеку над тобой в карты темному магу с дурной репутацией? Пугающему и притягательному лорду Седрику Фарлеру, чьи мотивы до конца не ясны, но уже внушают ужас и трепет от одного только взгляда в его бездонные рубиновые глаза…Внимание. 18+ В книге присутствуют откровенные эротические сцены!

Хелена Хайд

Самиздат, сетевая литература
Королевский контракт, или Битва за Золушку
Королевский контракт, или Битва за Золушку

Что ты раньше знала о проблемах? Еще год назад работала в модном магазине. А теперь вынуждена не только драить полы в теле девушки, по праву рождения считающейся хозяйкой дома, но и терпеть бесконечные изнасилования отчима и его сыновей. Вот только права возразить у тебя нет, и просить помощи не у кого.Неожиданная надежда приходит вместе с балом в королевском дворце. Нужно лишь привлечь внимание возможного перспективного мужа — и страшное прошлое позади. Только кто же знал, что мужчиной, который заинтересовался тобой, был сам глава государства?Если ты согласишься стать фавориткой короля, то навсегда избавишься от власти трех мужчин, превративших твою жизнь в ад. Принять предложение этого человека — твой золотой шанс… Но как быть, если сердце тянется к его младшему брату?Нет никаких правил и компромиссов, когда двое самых влиятельных мужчин королевства Арчесар схлестнулись за тебя в жестокой схватке.

Хелена Хайд

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги