Читаем Королевский куттер полностью

— Вот и прекрасно. Прикажу немедленно подготовить для вас временный патент. Вам ведь приходилось ранее исполнять обязанности офицера, не так ли?

— Да, сэр. Дважды.

— Хорошо, — кивнул Дункан. — Если я буду доволен вашей службой, то позабочусь без долгих проволочек подтвердить патент. А теперь присядьте-ка на минуту.

Адмирал позвонил в колокольчик, в каюту вошел слуга.

— Сэр?

— Пригласите моего секретаря, Нэптон, и узнайте у капитана Фэрфакса, не будет ли он любезен зайти ко мне вместе с его светлостью.

Потом он повернулся к Дринкуотеру.

— Не помешает знать откуда дует сейчас ветер, молодой человек, раз уж вам предстоит занять место капитана. Скажите, вы не находились в составе призовой команды, которая привела «Санта-Тересу» в Гибралтар в восьмидесятом?

— Так точно, сэр. Призом командовал лейтенант Дево, ныне лорд Дангарт, сэр.

— Именно, я теперь припоминаю ваше имя. А вот и его светлость.

Адмирал поднялся, немного наклонив голову, чтобы не удариться о переборку, и жестом предложил лорду Дангарту и капитану Фэрфаксу присесть.

Поклонившись, Дринкуотер пытался скрыть удивление столь неожиданным появлением графа. Он стоял, пока адмирал не разрешил ему снова занять свое место.

— С вашего позволения, джентльмены, с нами останется мистер Дринкуотер. Учитывая обстоятельства, ему следует быть в должной степени осведомленным о наших намерениях, чтобы он мог довести их до Троллопа. Я выдал молодому человеку временный патент. Итак, милорд, что скажете?

— Вы не могли сделать лучшего выбора, адмирал, — проговорил Дангарт, улыбнувшись Натаниэлю. — К делу: когда вы можете отплыть?

Старый адмирал провел по лицу ладонью.

— Мне просто необходимы еще несколько дней на пополнение личного состава. А, что такое? — сказал Дункан, когда раздался стук в дверь.

В каюту вошел крупный мужчина с мрачной физиономией. На нем был мундир адмирала.

— А, Ричард, входите! Ну, Фэрфакса вы знаете, это лорд Дангарт из Адмиралтейства, — брови Онслоу вскинулись, — а это лейтенант Дринкуотер с «Кестрела».

— К вашим услугам, сэр, — Натаниэль встал и поклонился.

— А с Гриффитсом что?

— Сломал ногу, — ответил Дункан. — Я решил повысить Дринкуотера — он знает экипаж, да и я не из тех, кто тасует офицеров, переводя их с корабля на корабль в такой деликатной ситуации как сейчас…

Он многозначительно посмотрел на Онслоу, который кивнул в знак согласия. Дринкуотер поймал себя на мысли, что на эскадре найдется десятка два мичманов, расценивавших свои шансы на первый командный пост как более предпочтительные, нежели у него.

— Мои поздравления, мистер Дринкуотер, — сказал Онслоу. — Знаете семьдесят пятый псалом? Нет? «Ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение, но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит».

Собравшиеся усмехнулись. Онслоу славился своим пристрастием цитировать Святое Писание, так что сигнальным мичманам даже приходилось вместе с книгой кодов Кемпенфельта держать под рукой Библию.

— Весьма к случаю. Но вернемся к делам. Вам слово, милорд.

— Хорошо, джентльмены. После печальной утраты майора Брауна, — Дангарт сделал паузу, пережидая печальный шепот, которым собравшиеся почтили память покойного, — я получил известие от своих людей в Париже, что Сантона был замечен в Париже. Однако пребывание его в столице было недолгим, и в прошлом месяце капитана видели в Гааге. Есть основания полагать, что сейчас он снова на Текселе и дует в уши де Винтеру. Создается впечатление, что со времени смерти генерала Гоша энтузиазм французов устраивать очередную высадку в Ирландии поиссяк. Зато есть сведения, что после того, как австрийцы подписали с этим невесть откуда взявшимся генералом Бонапартом мир в Леобене, войска республики освободились для других фронтов.

Лорд замолчал и взял бокал вина с подноса у незаметно появившегося Нэптона.

— Большинство из вас знает про совершенный в прошлом феврале рейд на Фишгард. Им руководил американец… — слушатели разразились гневным ропотом. — Хотя попытка бесславно провалилась, Директория усвоила, что высадка на нашей территории вполне осуществима.

— Является ли местом назначения Ирландия или собственно Британия, мы не знаем, — продолжил Дангарт. — Зато не сомневаемся, что Директория в лице Сантоны оказывает серьезное давление на де Винтера, побуждая того к отплытию. И если адмирал будет упираться, ему, возможно, предстоит спустить флаг и передать пост кому-то другому. Ян де Винтер — убежденный республиканец и кадровый офицер. Полагаю, Сантоне удастся преодолеть его сомнения. Как видите, джентльмены, де Винтер долженвыйти, а вы обязаныостановить его. Соединение голландцев с силами французов в Бресте будет иметь для нас катастрофические последствия.

Когда Дангарт закончил, послышалось смущенное шарканье ног. Собрание кораблей, носящее имя эскадры Северного моря, вряд ли можно было сравнить с отборным Флотом Канала, или Гранд-флитом, как его обычно именовали.

— Мне требуется еще несколько дней, — повторил Дункан, обеспокоенно посмотрев на Онслоу в расчете на поддержку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее