Читаем Королевский маскарад полностью

Не успела. Голоса стихли, едва она начала спускаться по широкой парадной лестнице. Ловид уже стоял в дверях, девушку он не видел. «Император самостоятелен не более, чем любой из моих псов, – прошипел старик. – Вам бы следовало знать. И не обольщаться, не спасут ни титул, ни деньги. Я правлю в этой стране, и не только в ней. Род Роль’гис должен переварить эту истину, или я переварю его». Седой Ловид сухо, почти беззвучно, рассмеялся, вышел за дверь и уже оттуда добавил: «Ваш батюшка Марий так стар, жизнь еле теплится в нем, хватит усердия пары магов». Резко закрылась дверь, по залу прокатилось эхо ее удара о косяк. Амалия на цыпочках поднялась к себе. Утром она не решилась спросить отца о случившемся. К обеду в замке появились три новых мага, нанятые для охраны, и необходимость спрашивать исчезла. А страх остался.

Дедушка выжил, он оказался куда крепче, чем полагал Ловид. А может быть, коварный дядя повелителя и не требовал от своих слуг убивать старика? Оскорбил его отказом не сам Марий, но ему пришлось платить. Отца Амалии, указавшего всесильному Ловиду на дверь, укусила змея в дворцовом парке, случилось это по весне того же черного года.


Сэльви выслушала историю молча. Повела рукой, шепнула несколько слов.

– Этот Ловид немножко маг, – признала она. – Умеет видеть чужой страх. Например, твой.

– Я иногда думаю, что он знает: я слышала разговор с отцом, – судорожно вздохнула Амалия. – Пришел и проскрипел, что подарит мне новое княжество, где я стану полноправной хозяйкой. Про меха добавил, про Лаура, про золотую шахту… звучало замечательно.

– А после спросил, как здоровье дедушки, – усмехнулась Сэльви.

– Ты все знаешь, – жалобно предположила Амалия.

– Дедушке и тебе никто более не повредит, если вы не дадите такой возможности, – пообещала Сэльви. – Я скажу нужные слова. Их может отменить только сделанное самим человеком – предательство в большом деле, участие в темном колдовстве, в заговоре, несущем смерть. Понимаешь?

– Но если я скажу Лилиане, что ее подруга высветляет волосы, чтобы отбить у сестры мужа? – обеспокоилась герцогиня. – Ведь все равно скажу, у меня на языке не удержится.

– Это мелочь.

– А если скажу…

– Ты не столь глупа, чтобы не знать, что есть большое зло, а что – глупость, – рассердилась рыжая. – Обзаведись нормальным мужем, который будет тебе поприятнее князя северян. Умным. Даже самой дикой ведьме понятно: в больших играх двора у тебя, дорогуша, никаких шансов. Пусть муж занимается политикой, а ты – глупостями.

– Тогда и его, как отца, – прошептала Амалия.

– Мои слова – штука особенная, – гордо сообщила Сэльви. – Пусть только попробуют и потом пеняют на себя. Что отошлют, то назад к ним вернется, если человек тебе дорог и душа у него не окончательно гнилая. Ясно?


Амалия задумчиво кивнула. И с сожалением прикинула, как трудно объяснить деревенской ведьме, что такое браки богоравных. Интрижки заводить – это так, дань моде и способ борьбы со скукой. Никто не возразит, если делать все осторожно и не на виду, как дура-сестрица. Зато жениха ей, самой знатной и богатой наследнице юга, могут подобрать только император, его дядя Ловид или родной дед Марий. Еще, само собой, жених – если бы таковой имелся и почему-то отказался от самой восхитительной нимфы Империи… Дед выбрал трех унылых и важных стариков от пятидесяти и дальше. Император отдал право избирать Ловиду, и тот предложил столь же пожилого северянина. Но упомянул, что в завещании смертельно больного князя будет указано имя Лаура. И вот она едет, как последняя служанка, куда велено, а не куда хочется.


– Скоро у императора начнутся балы, – грустно сообщила Амалия. – А здесь, на глупом севере, по слухам, только с медведями танцуют. Под простуженную хриплую дудку.

– Тут ездят к эльфам, – усмехнулась Сэльви.

– Однако же… А как получить приглашение? – оживилась герцогиня.

– Князь Поморья наверняка приглашен, – предположила ведьма. – Будет тебе ноги оттаптывать медведь из рода Берников, вот радость-то…


Карета ухнула в очередную яму, и герцогиня, попытавшаяся сердито изругать ведьму, чуть не прикусила язык. Вздохнула, тоскливо глянула за окошко. Леса, убогий проселок, по деревенькам – хмурые здоровенные мужики дикого вида. Даже трактирщики таковы, что шуметь боязно. Нависают над головой, гудят неспешным тяжелым басом, по утрам подают герцогине – кашу… Любимый крошечный песик давно не показывает носа из-под хозяйкиной юбки. Как увидел северного волкодава, так и смолк, укрылся и только постанывает иногда тихо, жалобно. А вчера ночью в лесу выли настоящие волки. Эти края не для игрушечных собак. Наверное, они не особенно приятны и для нее, жительницы юга. Скоро начнется зима. Говорят, здесь она столь холодна, что слова замерзают в воздухе и падают в снег…

Амалия нахмурилась, зябко поежилась, стала молча считать версты и дни до столицы – оказалось пять переходов. Или шесть, если опять пойдет дождь и дорога раскиснет. Там ее встретит старый больной князь, все снова покатится по колее, вырытой и надежно углубленной Ловидом. И слова ведьмы потеряют всякий смысл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Саймили

Королевский маскарад
Королевский маскарад

«Свобода!» – сказала сбежавшая от подданных королева, и вздрогнула империя, на которую направила свое внимание эта милая и совсем не злая ведьма, не умеющая жить тихо. Увы, ее дети тоже не промолчали, все шесть, да и король наточил клинки и снарядил лук… Все надели маски, желая сохранить тайну своего пребывания в большом мире. И начался большой королевский маскарад, о котором люди вряд ли забудут даже много поколений спустя.На этом маскараде кое-кто под маской найдет судьбу, а иные просто развлекутся от души, обучая пустынных злодеев шамииров щедрости, эфрита – жизнелюбию, гномов, сказать страшно… высотному пилотажу. Некоторые останутся серьезны: они заняты плетением политических интриг, это дело ответственное и непростое. Впрочем, и его можно уладить без лишних проблем. Вот как сделали люди льда: предложили эльфу двух покладистых жен, чум и оленей в придачу – и обрели в итоге немало, на зависть всем соседям…

Арлин Джеймс , Оксана Борисовна Демченко , Оксана Демченко

Фантастика / Фэнтези / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Убить эльфа
Убить эльфа

Вы видели живого эльфа? Нет…Я тоже.Мне даже ни разу не удалось взглянуть на труп. Настоящий, не в телехронике или отчете корпуса дагов. Между тем уже пять лет я учусь в колледже, работала во время практики на улицах. Свободный поиск, облавы, плановые операции… И — не везет! Обидно, горько… и смешно. У ведьм обычно с удачей нет особых проблем. С исполнением заветного желания тем более. Это — самое заветное.Нет, вру. Самое-самое у меня иное. Не увидеть, а убить. Почуять, выследить, заманить в ловушку, обложить так, чтобы не смог выскользнуть. И самой, без дагов, положить его. Хотя бы одного. И обязательно до того, как устроит очередную пакость. Чтобы этой твари было вдвойне черно умирать: теряя свою драгоценную длинную жизнь и зная, что мы — лучше. Не сильнее, не быстрее и не изворотливее. Увы, они весьма ловко скроены. Но мы — организованнее. А еще мы умеем не только ценить свою жизнь. Но и отдавать ее, спасая других. Я бы отдала. И отдам. Чтобы чья-то сестра спокойно добралась домой самым тусклым, несчастливым безлюдным вечером. Маленькая, беззащитная, доверчивая. Такой была моя Кира.

Оксана Борисовна Демченко , Оксана Демченко

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги